Vasárnapi Új Szó, 1989. január-június (22. évfolyam, 1-26. szám)

1989-03-03 / 9. szám

Az elmúlt hetekben ismét előtérbe került a Kuril-szigetek körüli szovjet-japán vita. Elő­ször még az elmúlt év végén Eduard Sevard- nadze külügyminiszter tokiói látogatásával összefüggésben. A látogatás után úgy tűnt, a több mint négy évtizedes vitát le lehet zárni, új fejezetet lehet nyitni a kétoldalú kapcsola­tokban. A felek megegyeztek, rendszeresen megvitatják a békeszerződéssel összefüggő kérdéseket. Ennek keretében elemzik a két országot érdeklő problémák egész komplexu­mát, létrehozzák a tárgyalások mechanizmu­sát. Akkor Japán vezetői úgy nyilatkoztak, készek komoly, intenzív munkát folytatni az eredmények elérése érdekében. Januárra már nagyot változott a helyzet, mégpedig japán részről. A párizsi vegyifegy- ver-ellenes konferencia keretében megtartott szovjet-japán külügyminiszteri találkozón a japán fél nemcsak hogy megsemmisítette a Tokióban kidolgozott pozitív kereteket, ha­nem egyenesen ultimátumszerűén állt elő a területi követelésekkel. Tokió újfent arra az álláspontra helyezkedett, hogy a kétoldalú viszony fejlődésének előfeltétele területi igé­nyeinek teljesítése. így aztán a kormány kez­deményezésére február 7-én ismét megtar­tották Japánban az „északi területek napját", pedig a Sevardnadze-látogatás után minden jel arra mutatott, az idén elmarad ez a provo­katív akció. Messzire nyúlnak ennek a problémának a gyökerei. A megoldás reménye, majd az ismét kiéleződött helyzet nyomán a szovjet sajtóban több írás foglalkozott ezzel a problé­mával nemcsak a napilapokban, hanem a szaksajtóban is, így többek között a Mezs- dunarodnaja Zsizny című külpolitikai folyóirat­ban. Ezek alapján ismertetjük az alábbiakban a területi vita okait, indítékait, a rendezési erőfeszítéseket. • • • A Szovjetunió mindig is a lehető legjobb és legtartalmasabb kapcsolatokra törekedett tá­vol-keleti szomszédjával. A szovjet vezetés ezt nemegyszer hangsúlyozta és megerősítette konkrét indítványaival és gyakorlati lépé­seivel. A japán fél nem mindig válaszolt erre adekvát módon. 1956, a kapcsolatok normali­zálása óta ugyan jelentős eredmények szü­lettek, de még a mai szint sem felel meg a két ország lehetőségeinek és szerepének. Vitathatatlan, a nehézségek okai között jelentős helyet foglal el Tokió külpolitikai irányvonala, amelyben az Egyesült Államok­kal való katonai-politikai szövetség megerősí­tése áll a középpontban. Emellett negatív hatást gyakorolnak a Szovjetunióval szembe­ni területi követelések, ezeket a japán veze­tés szinte meghatározónak tekinti a kétoldalú kapcsolatok szempontjából. Japán a Kuril-szigetek déli részére tart igényt, ide tartozik az lturup- és a Kunasir- sziget, valamint a déli kis szigetek és sziklák csoportja. Köztük a Sikotan-sziget, ezeket Japánban Habomai-szigeteknek nevezik. Az igényelt szigetek összterülete kb. 8 ezer négyzetkilométer. A szigetek olyan nemzet­közi dokumentumok alapján tartoznak a Szovjetunió területéhez, amelyek a Távol- Kelet második világháború utáni területi el­rendezésére vonatkoznak. Már a háború alatt foglalkoztak a Hitler- ellenes koalíció tagjai a háború utáni elrende­zés kérdéseivel, nemcsak Európára, hanem Japánra vonatkozóan is, hiszen Japán ebben a háborúban agresszorként és a fasiszta Németország szövetségeseként lépett fel. 1943 decemberében tették közzé az USA, Nagy-Britannia és Kína képviselői tanácsko­zásának közleményét, az ún. kairói nyilatko­zatot, amelyben célként tűzik ki „Japán ag­ressziójának megállítását és megtorlását", kiűzését azokról a területekről, melyeket erő­vel foglalt el. 1945 februárjában a Szovjetunió, az Egyesült Államok és Nagy-Britannia képvi­selői a jaltai konferencián megállapodást írtak alá a Távol-Keletről. Eszerint a Szovjetunió belép a Japán elleni háborúba, ha - egyéb feltételek mellett - visszakapja Szahalin déli részét és a Kuril-szigeteket. A három nagyha­talom jaltai megállapodása hangsúlyozza, „a Japán feletti győzelem után feltétlenül teljesí­teni kell" a Szovjetuniónak ezeket a követelé­seit. . 1945. július 26-án fogadta el az Egyesült Államok, Nagy Britannia és Kína a potsdami nyilatkozatot, ehhez csatlakozott a Szovjet­unió is azután, hogy belépett a Japán elleni háborúba. Ez a dokumentum tartalmazza Japán feltétel nélküli kapitulációjának elveit, és hangsúlyozza: Teljesíteni kell a kairói nyilatkozat feltételeit, a japán szuverenitást Honsu, Hokkaido, Kjusu, Sikoku szigetekre és azokra a kisebb szigetekre kell korlátozni, amelyeket megjelölünk. “ Szövetségesi kötelezettségeinek eleget te­ve a Szovjetunió 1945. augusztus 8-án hadat üzent Japánnak. Csapatai felszabadították a nagyhatalmak által megjelölt területeket, beleértve Dél-Szahalint és a Kuril-szigeteket. Számos történész, politikus és katonai szak­értő szerint a Szovjetunió csatlakozása a Ja­pán elleni háborúhoz jelentősen közelebb hozta a második világháború végét, s ezáltal emberek millióit, köztük japánokat mentett meg az elkerülhetetlen haláltól. Hangsúlyozni kell, hogy - mivel a Szovjet­unió eleget tett Jaltában vállalt kötelezettsé­geinek - 1945. szeptember 2-dikán, a világ­háború győzelmes befejezését követően jog­igénye keletkezett Szahalin déli részére és a Kuril-szigetekre. A Japánnal kötendő béke­szerződés kidolgozása a nemzetközi helyzet kiéleződésének és a szovjet-amerikai kap­csolatok rosszabbodásának időszakában zaj­lott. Ez a helyzet tovább éleződött a koreai háború kitörése, különösen az amerikai csa­patok beavatkozás után, minek következté­ben rendezetlenek maradtak a szovjet-japán kapcsolatok. Az újabb tárgyalások 1955-56- ban zajlottak, a békeszerződés ekkor sem született meg, Tokió ismét követelte a vitatott területeket. Mivel kénytelen volt meggyőződni követelései teljes alaptalanságáról, már nem emlegette igényét Szahalin déli részére, „csak" a Kuril-szigetek déli szigeteire. Ja­pánban ma ezeket nevezik „északi területek­nek" vagy „négy északi szigetnek". Moszkvában 1956-ban végül mégis sor került a csúcstalálkozóra, október 18-án írták alá azt a közös nyilatkozatot, melynek értelmében a Szovjetunió és Japán között megszűnt a hadiállapot és helyreállították a diplomáciai kapcsolatokat. Ószintén töre­kedve a jószomszédi kapcsolatokra, a nyilat­kozatba sok minden olyan bekerült, ami nagyon kedvező volt Japán számára, többek között a Szovjetunió lemondott a háborús elégtételről, hozzájárult a háborús bűnösök büntetésének lerövidítéséhez, támogatta Ja­pán felvételét az ENSZ-be. A nyilatkozatban az is szerepelt, hogy „elébe menve Japán kívánságainak és figyelembe véve a japán állam érdekeit, kész átadni Japánnak a Habo- mai-szigeteket és Sikotan szigetét, de a szi­getek gyakorlati átadása csak a Szovjet Szo­cialista Köztársaságok Szövetsége és a Ja­pán közti békeszerződés megkötése után történik meg". Ez a lépés a jószándék gesztusa volt, s távolról sem jelentette a második világhábo­rú eredményeinek felülvizsgálatát. Amikor a Szovjetunió ezt a döntést meghozta, figye­lembe vette, hogy a japán vezetés több ízben hangsúlyozta: független külpolitikát szándék­szik folytatni, fiz események azonban más irányt vettek, Japánban nemcsak a kormány változott meg, hanem a politikai irányvonal is: egyre inkább az USA-val való katonai kap­csolatok bővítése és megszilárdítása lett a cél, s mindezt a Szovjetunióval szembeni ellensé­ges akciók kísérték. Japán közvéleménye széles köreinek fel­háborodása ellenére a kormány 1960 január­jában új „biztonsági szerződést" kötött az Egyesült Államokkal, s ez jelentősen megvál­toztatta a helyzetet a Csendes-óceán térsé­gében, s nagymértékben érintette a Szovjet­unió és más szocialista országok biztonsági érdekeit. A szovjet kormány felhívta a japán fél figyelmét arra, hogy a szerződés aláírása új helyzetet hozott létre, s ebben már nincs módja eleget tenni ígéretének a szigetek átadásáról. Nem áll ugyanis szándékában elősegíteni, hogy a szigetek átadásával bő­vüljön az idegen csapatok által használt terület. Tokió határozottan közölte, nemcsak az említett szigetekre, de más „ősi japán területekre" is változatlanul igényt tart. A Szovjetunió erre 1960 áprilisában memo­randummal válaszolt, ebben emlékezten arra, hogy a területi kérdéseket nemzetközi szer­ződések oldják meg, ezeket pedig tisztelet­ben kell tartani. Moszkvában 1973 októberében újabb szovjet-japán csúcstalálkozó volt, mivel Moszkva a legnehezebb években sem tett le szándékáról, hogy elérje a szovjet-japán vi­szony javulását és rendezését. Ezúttal is szorgalmazták a felek a további tárgyalásokat a békeszerződés megkötése érdekében, de erre ezúttal sem került sor, mivel Japán ismét a négy sziget azonnali „visszaadásának" követelésével állt elő. Világossá vált, hogy Japán nem kész a békeszerződés megköté­sére, így a Szovjetunió indítványozta, írjanak alá megállapodást, amely jogi alapja lenne a kapcsolatok azon területeinek, melyek már megértek erre. 1978-ban terjesztették Japán elé a jószomszédi kapcsolatokról és az együttműködésről szóló megállapodás terve­zetét, de azt Tokió nem fogadta el, ugyanúgy, mint másokat sem. Figyelembe véve az objektív körülménye­ket, Japán bizonyos mértékig fejlesztette kap­csolatait a Szovjetunióval, minek eredménye­ként előrelépés történt a gazdasági, tudomá­nyos-műszaki és más együttműködés terén. Ami viszont a békeszerződést illeti, Japán a lélektani nyomást választotta, így akarta rávenni a Szovjetuniót területi követelései teljesítésére. A propagandakampányokat a tömegtájékoztató eszközökben tüntetések és nagygyűlések tarkították, de nem marad­tak el a nyílt provokációk sem. Tokió ezt kezdetben igyekezett „alulról jövő kezdemé­nyezésnek" feltüntetni, a 70-es évek végétől azonban már nem is próbálta titkolni, ki irá­nyítja valójában ezeket az akciókat. A kor­mány 1981-ben szervezte meg először az „északi területek napját", majd következett a „térképakció": Japán a külföldi kartográfiai kiadóktól is azt követelte, hogy a Kuril-szige­tek egy részét japán területként tüntessék fel. Milyen érvekkel támasztja alá Japán köve­teléseit és ezek hogyan viszonyulnak a való­sághoz? Tokió azt állítja, az 1945-ös jaltai megállapodás jogi szempontból semmire sem kötelezi Japánt, mert nem volt a konfe­rencia résztvevője, sót - mivel a dokumentum titkos volt - nem is tudott róla a kapituláció aláírásakor. Az 1951-es San' Franciscó-i megállapodás, amelyben Japán lemondott igényéről Dél-Szahalinra és a Kuril-szigetek­re, semmire sem jogosítja fel a Szovjetuniót, mert nem írta alá ezt a szerződést. Ezenkívül olyan állításokkal is előálltak, hogy „a négy északi sziget" nem is része a Kuril-szigetek- nek, melyekről Japán lemondott. Szovjet részről számtalanszor felhívták Ja­pán figyelmét álláspontja tarthatatlanságára, s ezt érvekkel is bizonyították. Japán termé­szetesen nem volt és nem is lehetett ott Jaltában, de elfogadta a potsdami nyilatkozat elveit, ezek pedig többek között éppen a jaltai megállapodásokból indulnak ki. A San Fran- ciscó-i megállapodás nem köti a kötelezettsé­gek teljesítését a Szovjetunió részvételéhez. Ami pedig a mindenkori japán terüle­tekre vonatkozó állításokat illeti, ezeket a tör­ténészek már régen és határozottan megcá­folták. Végeredményben elmondható, hogy Ja­pán álláspontja a második világháború utáni területi elrendezés elvi elutasításából indul ki. Ugyanakkor köztudott, a háború utáni politikai elrendezés a Távol-Keleten - ugyanúgy, mint Európában - nem valamely országok egyol­dalú lépéseinek eredménye. A háború előtti határok megváltoztatásával összefüggő min­den kérdést közösen oldották meg a szövet­ségesek, figyelembe véve számos tényezőt, köztük történelmi tényeket is. Ezért aztán a realitásérzék és az igazságosság elve azt mutatja, nem vezet eredményre az az út, amelyen eddig a japán diplomácia haladt, igyekezve mindenáron elérni területi követe­léseit. Szovjet vélemény szerint csak a kétoldalú viszony javítását célzó konstruktív kapcsola­toknak van jövőjük. Nem fér kétség ahhoz, hogy ez egyaránt szolgálná a szovjet és a japán nép, az ázsiai és csendes-óceáni térség, az egész világ biztonságának érdeke­it. Kedvezőbbek lennének a feltételek a béke- szerződés megkötését célzó tárgyalások foly­tatásához is. A békeszerződésre szükség van, s el is érhető, ha mindkét fél a mai realitásokat fogja figyelembe venni. Leküzd­hető a stagnálás a szovjet-japán kapcsolatok­ban, ha a felek elfogulatlanul igyekeznek megtalálni a vitás kérdések kölcsönösen elfo­gadható megoldását. Csak felesleges viszá­lyokat szülnek az olyan értemetlen akciók, mint afebruár7-i „északi területek napja". (gzs) Régi mecsetek - és még régebbi Siratófal Jeruzsálem tatán még soha nem volt annyira kihalt, mint nagypénteken délután. Újságíró kollégám, aki vacsorára hívott, jó előre figyelmeztetett: „addig is" úgy osz- szam be az időmet, hogy itt délután három­kor minden bezár, becsukják az éttermeket, a bárokat, a mozikat, minden elcsendese­dik. Nem volt nehéz megjósolni, hiszen ezen a napon a város elismerten izraeli részében a vallási hagyományok miatt né- mul el minden, az arab negyedben pedig az újabb sztrájkfelhívásnak engedelmes- kedve aludt ki az élet. Müemléknézésre ideális idő ez: zsúfolt­ság, lökdösődés, erőlködés nélkül lehet el­jutni mindenüvé, legalábbis, ahova az em­ber gyalog is eltalál. Útikönyvemben már „kipipáltam" a néznivalók zömét, erre a délutánra az Al Aksza és az Omar me­csetegyüttes maradt, és ettől nem mesz- szire a Siratófal. A mecsetek környéke békésnek látszott, ott mintha megállt volna az idő. Az arab idegenvezető lendületesen és élvezetesen mesélt a varázslatos szőnyegekről (olyan is van köztük, amelyiket Khomeini ajatollah küldte), és mosolyogva kért elnézést a biz­tonsági rendszabályokért, ezeket két évti­zede, az izraeli megszállást követően ve­zették be, amikor egy bomlott agyú ausztrál fiatalember felgyújtotta a templomot. Az Omar mecset kupolája alatt látható az a kőszikla, ahonnan a muzulmán legenda szerint Mohamed egyenesen a mennyek­nek országába szállt - az iszlám világ egyik legfontosabb szent helyeként tisztelik. Attól nem messze van a többször elpusztított Jeruzsálem hajdani templomfalának egyik kiásott maradványa, a Nyugati fal, vagy ahogyan jobban ismerik, a Siratófal. Kegyhely, a vallásos zsidók a kőfal előtt állva mormogják el imáikat, foglalják össze elszámolnivalójukat a Sorssal. A romok a turista számára nem különösebben illú- ziókeltőek. Nem látszanak monumentális­nak. Az áhítat vagy a panasz helyét drótke­rítéssel osztották két részre, az egyik felén a férfiak, a másikban a nők imádkoznak. Drótkerítésben odébb sincs hiány. A fal előtti teret is drótakadályokkal parcellázták fel. Ezt már nem a hagyomány írta elő, hanem szigorúan a jelen. A kerítés mellett több helyütt felfegyverzett rendőrök vagy katonák állnak, sétálnak, gyanakodva mé­regetik mind a hívőket, mind pedig a kíván­csiskodókat. A megszállt területeken sztráj­kok, tüntetések vannak, Arab-Jeruzsálem is sztrájkol. A tér mellett ágaskodó falakon katonák, rendőrök cipelik fegyvereiket. Egy lövés sem hallatszott, az idegen mégis puskaporszagúnak érezte az áhíta­tot. Mint ahogy az volt az ország más részein is, és még inkább a megszállt területeken. KRAJCZÁR IMRE 1945. szeptem­ber 2.: Japán fel­tétel nélkül kapi­tulált, a császári csapatok letet­ték a fegyvert Japán területi követelései a Szovjetunióval szemben Emberboly a Siratófal előtt A látképet Uralja a Sziklamecset

Next

/
Oldalképek
Tartalom