Új Szó, 1989. szeptember (42. évfolyam, 206-231. szám)
1989-09-23 / 225. szám, szombat
Az átalakítás sikere elképzelhetetlen a nemzetiségi problémák megoldása és a szovjet föderáció fejlesztése nélkül (ÖSTK) - A TASZSZ hírügynökség még a csütörtöki nap folyamán is közölte az SZKP Központi Bizottságának a nemzetiségi kérdésről folytatott vitájában szerdán elhangzott felszólalásokat, s kiadta Mihail Gorbacsov zárszavának teljes szövegét is. Ezúttal ezeket foglaljuk össze. Gumer Uszmanov, a tatár kerületi pártbizottság első titkára egyebek között arra mutatott rá, hogy az autonóm köztársaságok jogai és kötelességei jóval kisebbek a szövetségi köztársaságokénál. Ugyanakkor ezek lakosságának többsége szorgalmazza, hogy az autonóm köztársaságok státusát emeljék a szövetségi köztársaságok szintjére, s javasolják, hogy a köztársaságokat ne osszák szövetségiekre és autonómokra. Anatolij Vlaszenko, a szmolenszki kerületi pártbizottság első titkára kiemelte, elsősorban azokkal az erőkkel kell határozottan szembeszállni, amelyek nemzetiségi hisztériát keltenek, antihumánus, kimondottan szovjetellenes és anti- szocialista jelszavakat hirdetnek. Mihail Nyenasev, a televízióért és a rádióért felelős állami bizottság elnöke annak a véleményének adott hangot, a politikai agitáció és propaganda jelenlegi rendszere nem erősíti a párt politikai tekintélyét. Nem kelt érdeklődést, hanem gyakran in- gerli az embereket. Az ideológiai helyzet valóban rendkívül bonyolult, s az jellemzi, hogy a párt befolyása a sajtóra, a rádióra és a televízióra bizonyos mértékben meggyengült. Az ezzel kapcsolatos bírálatokban sok az igazság - hangoztatta, hozzáfűzve, hogy a sajtóval végzett munka nem alapulhat az utasítások vak teljesítésén. A demokratizálás és a glasznoszty feltételei között viszonylag váratlan, a kommunisták számára talán paradox helyzet állt elő, ugyanis az egyik oldalon erősödik a demokratizálás és a nyilvános tájékoztatás, a másik oldalon azonban létrejött a közvélemény bizonyos monopolizálása. A karabahi problémával foglalkozott felszólalásában Abdurahman Vezirov, az Azerbajdzsán KP KB első titkára. Mint mondotta, a konfliktus azért húzódik el, mert a szeparatista és nacionalista erőket bizonyos örmény körök aktívan támogatják, ugyanakkor a másik oldalon megnyilvánult az azerbajdzsán nacionalista erők kompromisszumot nem tűrő magatartása is. Dmitrij Jazov, az SZKP KB Politikai Bizottságának póttagja, honvédelmi miniszter kitért rá, az utóbbi időben egyre gyakrabban hallani olyan felhívásokat, hogy a szovjet hadsereget nemzetiségi hovatartozás szerint osszák meg, s hozzák létre a nemzeti katonai alakulatokat, amelyek tagjai kizárólag saját köztársaságuk területén teljesítenének szolgálatot. A miniszter emlékeztetett rá, hogy a szovjethatalom megteremtésekor Lenin hangsúlyozta valamennyi katonai erő egyesítésének rendkívüli fontosságát. Vagyim Bakatyin belügyminiszter arról adott tájékoztatást, hogy az idén és tavaly 292 embert öltek meg nemzetiségi zavargások során, a sebesültek száma 5250. Házak ezreit gyújtották fel, örmények, azerbajdzsánok, meszhet törökök és más nemzetiségekhez tartozók tízezrei kényszerültek lakhelyük elhagyására. A miniszter azt hangoztatta, a nemzetek és nemzetiségek közötti viszonyban felmerült problémák megoldásának kulcsa a gazdaságban és a szociális szférában, valamint a közös szellemi és erkölcsi eszmék és célok keresésében található. Első helyen áll azonban a párt megszilárdítása. Viktor Misin, a központi szakszervezeti tanács titkára a nemzetiségi kapcsolatok kiéleződésének egyik legfőbb okaként említette, hogy a párt az elmúlt évtizedekben elhanyagolta az olyan jelentős politikai kérdést, mint a nemzeti munkásosztály kialakítása. A termelőerők teljesen hibás elhelyezéséről tulajdonképpen kizárólag a gazdaságban mutatkozó technokrata tendenciáknak megfelelően döntöttek, miközben figyelmen kívül hagyták a szociális-demográfiai és a nemzeti-etnikai tényezőket. Mihail Gorbacsov zárszavában- amelyet röviden már ismertettünk- tömören összefoglalta a vitát. A többi között hangsúlyozta: Ez a plenáris ülés megérdemli, hogy az átalakítás politikájának megvalósítása során kiemelkedő határkőnek minősítsük. A tanácskozás egészében véve jóváhagyta az SZKP új nemzetiségi politikáját. Most világos akcióprogrammal rendelkezünk, amely figyelembe veszi a relitásokat és megfelel a mai szükségleteknek. Most, amikor van programunk, a pártra nagy munka vár. Ha nem fordítunk naponta figyelmet a nemzetiségek közötti viszonyra, a föderáció fejlesztésére és tökéletesítésére, nem számíthatunk az átalakítás sikerére. A föderáció valamennyi problémáját csakis az átalakítás révén oldhatjuk meg eredményesen. Látjuk, hogy a halogatás e kérdések megoldásában már negatívan kezdett megnyilvánulni az átalakítás politikájának a gyakorlati megvalósításában. Látjuk az országban kialakult helyzet bonyolultságát, s határozott intézkedések szükségességét ott, ahol azt a nemzetiségi feszütsé- gek miatt kialakult helyzet normalizálása megköveteli. Az átalakítás legfelelősségtelje- sebb szakaszába léptünk, amikor az egész társadalom érdekei kerülnek előtérbe. Az emberek attól félnek, hogy a helyzet romlik, s meg kell mondani, hogy az ilyen aggodalmaknak reális alapja van. Nem érhetjük el azonban a forradalmi változásokat, ha nem cselekszünk következetesen és demokratikus módon. Lépésenként kell előrehaladnunk, anélkül, hogy az egyik vagy a másik oldalra hajlanánk el, s anélkül, hogy a tempót lassítanánk. Ez a legfontosabb mindazok számára, akik az átalakítás hívének tartják magukat. A pártot úgy kell megújítanunk, hogy az átalakítás politikájának meghirdetésével kivívott tekintélyét most a társadalom egyesítése és a gyakorlati feladatok megoldása során végzett konstruktív munkájával erősítse. Az előrehaladás során nem szabad szüntelenül hátra tekintenünk, a bonyodalmaktól és a nehézségektől félnünk. Konszolidálni kell a központi bizottságot, a pártot, az egész társadalmat. A mostani plenáris ülés megmutatta, hogy a központi bizottság megértette, milyen feladat hárul rá a társadalom gyökeres átalakításának szakaszában. Ez fontos siker, mivel a KB hozzáállásától, a testületben folyó munkától nagy mértékben függ, hogyan alakul a jövőben a párt és az egész társadalom helyzete. Nyíltan és egyenesen beszéltünk, több dologgal egyet lehet érteni, s van, amivel nem. A politikai munka hiányosságairól, a kormányzati és a gazdasági szervek hibáiról folytatott nyílt véleménycsere lehetővé teszi, hogy jobban lássuk: mitől kell megszabadulni. Ez elősegíti, hogy reális képet alkossunk a mai helyzetről. S hogy épp ilyen körülmények között voltunk képesek jóváhagyni a párt platformját, az azt jelenti, hogy a nemzetiségi politikában új lépést tettünk. Hangsúlyozni kell, hogy a nemzetiségi politika kulcskérdéseiben jutottunk megegyezésre. Tudatosítjuk, hogy az itt felmerült valameny- nyi kérdést a föderáció továbbfejlesztése keretében lehet csak megoldani, annak alapján, hogy a köztársaságok szuverenitását reális tartalommal töltjük meg, hogy bővítjük az autonóm alakulatok jogait és fejlesztjük az ország'minden területének lehetőségeit és jogait. A plenáris ülés legnagyobb sikere az, hogy az országot és a világot nyíltan és becsületesen tájékoztattuk álláspontunkról. Az ország minden nemzete nevében a köztársaságok szuverenitásának megszilárdítása, valamennyi nemzetiségi alakulat jogainak bővítése mellett foglaltunk állást, s azért szálltunk síkra, hogy a szovjet föderációt reális tartalommal töltsük meg. Egyben mindnyájan az SZKP egysége mellett foglaltunk állást, összhangban Lenin gondolataival, miszerint a nemzetek föderációja, az államok szövetsége szükséges, viszont nem elfogadható a föderalizmus a párt építésében és működésében. A pártnak még nagyobb mértékben kell konszolidáló szerepet játszania, s az a legfontosabb feladata, hogy az átalakítás céljai körül egyesítse valamennyi nemzetet. A plenáris ülés megerősítette álláspontunkat az alapvető kérdésben: a nemzetiségek és a nemzetek egyenjogúságáért szádunk síkra. E tekintetben fontos az orosz nyelv szerepéről hozott határozatunk. Úgy vélem, ennek stabilizáló hatása lesz. Ugyancsak helyesen jártunkéi, amikor nyíltan kimondtuk: most, amikor a föderáció gyökeres átalakításán fáradozunk, rendkívül fontos úgy eljárni, hogy ne engedjünk a határok módosítására vonatkozó követeléseknek, hogy ne változtassuk meg a nemzeti alakulatok formáját. Most új szakaszba lépünk, amikor a politikai koncepciókról a törvényhozó szervek szintjén folytatódnak a tárgyalások. A pártszervezetek, a káderek, minden kommunista feladata az, hogy következetesen képviselje az SZKP platformját, s hogy azt a pártra jellemző módszerekkel, politikai, ideológiai és szervező munkával, helyes káderpolitikával váltsa valóra. Szeretnék még szólni a plenáris ülésnek arról a döntésérői, hogy az SZKP kongresszusát korábbra hívta össze. Ezt az teszi szükségessé, hogy a párt fejlődésével és megújulásával kapcsolatos sürgető kérdéseket gyorsabban oldjuk meg, egyben értékeljük az átalakítás eddigi eredményeit és kidolgozzuk a legközelebbi időszakra szóló akcióprogramot. Többen említették már, s úgy vélem, hogy helyesen: holnaptól számunkra megkezdődik a kongresszusi előkészületek időszaka. Ez nagy döntéseket is magában foglal, amelyeket a Legfelsőbb Tanács ülésén és a népi képviselők kongresszusának második ülésszakán kell meghozni. Ebbe az időszakba esik a köztársasági és a helyi hatalmi szervek megválasztása is, s úgyszintén fel kell készíteni az egész pártot egyrészt a dokumentumok kidolgozására, másrészt arra, hogy minden erejét mozgósítsa politikai élcsapatszerepének az eredményes teljesítésére. A politikai bizottság lehetségesnek tartja, hogy a pártbizottságok számos javaslata alapján az évzáró taggyűlésekre vonatkozó korábbi döntéseket átértékelje. Úgy véli, az évzáró taggyűléseket, a párt- bizottságok és irodák megválasztását az idén nem kell megtartani ott, ahol azt a párt szervezeti szabályzata nem határozza meg. Ez helyes, mivel most mindent a kongresszus előkészítésének kell alárendelni. így lehetővé válik, hogy a gazdasági és a politikai feladatok teljesítése és a politikai kampányok megszervezése során a gyakorlati munkára összpontosítunk. Abból kell kiindulni, hogy a kongresz- szusi előkészületeknek, kedvező befolyással kell lenniük a pártra, az átalakításra, a társadalom konszolidálására és minden erő bevonására az átalakítás érdekében. Ezt meggyőződéssel vallom, mivel az emberek saját életcéljaik valóra váltását az átalakítással kapcsolják egybe. Kivéve azokat, akik bizonyos ambíciókat táplálnak. A szovjet emberek érdeke, hogy az átalakítás megvalósuljon, s tőlünk konstruktívabb munkát várnak el, amely már a közeljövőben gyümölcsözni fog. Az átalakításnak ebben a felelősség- teljes szakaszában a társadalom számára szükséges távlati kérdések kidolgozásával párhuzamosan haladéktalanul meg kell oldanunk az emberek mindennapi életét érintő sürgető problémákat. Szeretném remélni, hogy ez a plenáris ülés új ösztönzést ad a pártszervek, valamennyi kommunista tevékenységéhez a kongresszusra való felkészülésnek ebben a felelősségteljes szakaszában - mondotta befejezésül Mihail Gorbacsov. Moszkvában nyilvánosságra hozták az SZKP KB határozatát, amely így hangzik: 1. A központi bizottság tudomásul veszi Alekszandr Szuharev főügyész tájékoztatását Jegor Ligacsovnak, az SZKP KB Politikai Bizottsága tagjának, a KB titkárának az SZKP Központi Bizottságához és a Szovjetunió Főügyészségéhez címzett kérvénye megvitatásáról. A vizsgálat - amelyet a törvényekkel összhangban a Szovjetunió Főügyésze végzett azzal összefüggésben, hogy Telman Gdljan és Nyikolaj Ivanoy ügyészségi vizsgálók megvesztegetéssel vádolták Jegor Ligacsovot - bebizonyította e vádak teljes megalapozatlanságát. A Szovjetunió Főügyészsége arra a meggyőződésre jutott, hogy nincs tényálladék. 2. Az ülés megbízza az SZKP moszkvai városi bizottságát, hogy a Szovjetunió Főügyészségének az állásfoglalásával összhangban vizsgálja meg Telman Gdljan és Nyikolaj Ivanov pártfelelősségét. KIS _________ NYELVŐR Sz arvája vagy szarva van-e a tehénnek? Néha a szó alaki használata is okozhat gondot az embernek. Aki egy szónak csak egyetlen alakját ismeri, az azt használja, azt tartja helyesnek. A probléma akkor kezdődik, amikor ugyanennek a szónak egy másik alakjával is találkozik. Ekkor vetődik fel benne a kérdés: valójában melyik alak a helyes; az-e amelyiket ő ismer, vagy az a másik. A csallóközi ember úgy tudja, hogy a tehénnek szarvája van. Visszaemlékszem arra az időre, amikor Arany János Toldijának alapján a bika megfékezéséről kellett fogalmazást írniuk hetedikes csallóközi tanulóimnak: mindegyik írásbeli munkában a szarvája fordult elő birtokos személyragos alakként, vagyis ilyen mondatokat olvashattam: „Miklós a bikát szarvájánál fogva megfékezte"; „Miklós a bikát sza/vá/'ánál fogva vezette a vágóhídra"; stb. Ugyancsak csodálkoztak, amikor felhívtam a figyelmüket arra, hogy a műben a bikának a szarvát említi Arany János, nem a szarváját. Azóta már felnőttek is többször megkérdezték tőlem: mije van a tehénnek; szarva vagy szarvája? Ma már elég ritkán fordul elő még a falusi ember szóhasználatában is a tehén eme jellegzetes díszének a neve, s aki találkozik is vele, rendszerint nem a jeltelen, ragtalan szarv, hanem a birtokos személyragos alakot hallja: a keleti területen lakók a szarva, a nyugatiak a szarvája formát. Ez utóbbiak csak akkor figyelnek fel a kettősségre, amikor szakkönyvekben vagy lapokban, esetleg tanultabb emberek beszédében a szarva alakkal találkoznak olyan összefüggésben, amelyben ők a szarvájá-1 használják. A keleti ember meg nemegyszer jót derül azon, hogy a tehénnek szarvája volna, nem pedig szarva. Nem gondol arra, hogy a csallóközi esetleg ugyanúgy mosolyog, amikor keleti barátja nem a tehénnek, hanem a tehernek a szarvát említve magyarázza neki, melyik a köznyelvi alak. Az említett háziállatnak a köznyelvi szóhasználatban valóban szarva van, nem szarvája, de magának az állatnak tehén már a XVIII. század óta a neve, nem pedig tehen. Régebben bizonyos szavainkban hosszú e hang volt (é): tehén, veréb, szekér stb., ezek a XIII. századig é-re változtak, csupán bizonyos nyelvjárásokban, többek között a palócban, északkeletiben maradtak meg. Ezzel magyarázható a keletebbre lakók nyelvében az eltérő szóhasználat. A ritkán előforduló szavak alaki használatába akkor is hiba csúszhat, ha nem áll szemben egymással a nyelvjárási és a köznyelvi forma. Itt van például a garmada szó. Sokan nem is ismerik ezt az alapalakot, hiszen ebben ez az elem alig fordul elő. Aki ilyen mondatban találkozik a szóval: A sok könyv garmadával hevert a szobájában - az könnyen gondolhatja, hogy itt a garmadával valamiféle birtokos személyragos alak, amelynek a garmad a szótári alakja. Pedig nem így van. A könyv heverhet garmadával a szobában- mint ahogy heverhetne rakással is - de heverhet garmadájával is, hiszen valaminek a nagyobb tömegben való előfordulását például a százával, ezrével birtokos személyragos alakokkal is kifejezhetjük. Birtokos jelzős szerkezet birtokszavaként azonban csak a garmadája alak a helyénvaló. Tehát a könyvek garmadája, a termény garmadája a helyes kifejezések, nem pedig a könyvek garmada, a termény garmada. JAKAB ISTVÁN Halálos vagy halottas? Ezt a gyűrűt anyám hagyta rám a halottas ágyán - mondta valaki. Nézzünk csak utána, van-e a magyar nyelvben ilyen jelzős kifejezésünk: halottas ágy. Ha egy kicsit gondolkodunk, meg utána is nézünk a dolognak, egykettőre kiderül, hogy a halottas ágy az adott összefüggésben határozottan helytelen. Esetünkben nem valami hibás fordításról van szó, hanem egyszerűen arról, hogy a beszélő felcserélte a halottas és a halálos melléknevet, márpedig ezeknek a jelentése nem egészen azonos. Először nézzük meg, mi mindent jelent a halálos melléknév. Első jelentése: halált okozó, halált hozó. Van tehát például halálos baleset, halálos csapás, ítélet, méreg, seb, szerencsétlenség, halálos végű párbaj stb. Jelenthet a halálos melléknév olyasmit is, ami nem okoz feltétlenül halált, csak halállal fenyeget; ilyen például a halálos veszedelem. A halálos melléknév másik jelentése olyan dolog, amelyhez valakinek a halála fűződik, tehát a halállal kapcsolatos. Például: halálos ágyán fekszik, kiveri a halálos veríték. Átvitt értelemben is használjuk a halálos melléknevet, például: halálos rémület, halálos fáradtság, halálos biztonság, halálos közöny, halálos ellenség stb.' De térjünk vissza a halálos melléknévnek a halállal kapcsolatos jelentéséhez. Aki a halálos ágyán fekszik, még nem feltétlenül halott, de várható, hogy meghal. Még végrendelkezhet, beszélhet, hagyatkozhat. Világos tehát, hogy például egy gyűrűt valaki a halálos ágyán ráhagyhat, rátestálhat valakire. Halottas melléknevünk jelentése: halottal kapcsolatos, temetési szertartással összefüggő. A halottas ház jelzős kifejezés azt a házat jelenti, amelyben haláleset történt, és amelyben - a régi szokás szerint - a halottat felravatalozták. Ilyen értelemben halottas ágyról is lehetne beszélni, csakhogy ez a kifejezés nemigen használatos. De jelentheti azt az ágyat, amelyben a halott fekszik. A halott azonban már senkire nem hagyhat semmit. Ha tehát arról beszélünk, hogy valaki a haldokló utolsó akarata értelmében valamit kapott, akkor azt az elhunyt a halálos ágyán hagyta rá az illetőre, vagy adta oda neki, nem pedig a halottas ágyán. Jegyezzük még meg, hogy a halottas melléknevünk összetétel előtagja is lehet. Mint már mondtuk, a halottas ház - külön írva- olyan ház, ahol meghalt valaki. A halottasház - egybeírva - a temetőben a halottak felravatalozására szolgáló, egy vagy több csarnokból álió épület, más szóval: ravatalozó. Ezenkívül halottapháznak nevezik azt a kórházhoz tartozó külön épületet vagy helyiséget, ahol a kórházban elhunytakat ideiglenesen elhelyezik. Nyersebb kifejezéssel hullaháznak nevezik. Van még egy további hasonló hangzású, ugyanabból a szótőből származó melléknevünk, a halotti.. Ennek jelentése: halálesettel kapcsolatos, temetéssel kapcsolatos, akkor szokásos. Például: halotti beszéd, halotti lepel, maszk, tor stb. Érdekes, hogy a nagyon nagy csendet, akár a halálos, akár a halotti jelzővel kifejezhetjük. Halálos csend volt a teremben, vagy halotti csend volt. Pusztán stilisztikai kérdés, ki mikor melyik jelzőt választja. MAYER JUDIT ÚJ SZÚ 4 1989. IX. 23.