Új Szó, 1989. július (42. évfolyam, 153-178. szám)
1989-07-27 / 175. szám, csütörtök
„Főúti kanyarok“ és egyebek Egy tankönyv margójára Napjainkban, különösen a CSKP KB 13. és az SZLKP KB azt követő ülése óta sok szó esik oktatásügyünk helyzetéről, iskoláink gondjairól, az iskolák körzetesítéséről, a pedagógusok kellőképpen nem értékelt társadalmi tekintélyéről, a gyerekek terheléséről és sok más egyébről, ami a témával összefügg, s ami sürgős korrekcióra szorul. Úgy tűnik azonban, kevés szó esik a tankönyvek minőségéről, esetenkénti minósíthetetlenségéről, a pedagógusok és szülők keserűségére - a gyerekek kárára. Ők, mármint a pedagógusok tudják igazán, milyenek alapiskoláink tankönyvei, akik napi kapcsolatban vannak velük, s akiknek egy életre szóló, időt és terhelést álló alapismeretet kellene - ezeknek a könyveknek a segítségével - átadniuk a gyerekeknek. Nem vagyok oktatásügyi szakember, s nem az én feladatom, hogy örök érvényű receptet ajánljak, hogyan kell jó tankönyvet összeállítani, de, mint tollforgató ember és gyakorló szülő, van némi fogalmam arról, hogyan nem szabad. S azt is sejtem, hogy az iskola, így a jó tankönyv feladata is, hogy felcsigázza a gyerekek lelkében szunnyadó tudásvágyat, s nem szürke, esetleges, minden rációt nélkülöző, hevenyészve összegereblyézett adathalmazt zúdítson rájuk, olyan adathalmazt, amely öt-tíz év múlva esetleg érvényét veszti, tehát a rá épített fal menthetetlenül összedől. Mert igazából nem a tananyag mennyiségével van baj, mint azt hangoztatni szokás! A gyerekek végtelen meny- nyíségú ismeretet képesek magukba szívni, ha megfelelő formában kapják azt, teherbírásuk sokkal nagyobb, mint hisszük. A megemészthetetlen, rossz tananyaggal azonban a legjobb képességű nebuló sem képes megbirkózni. Nem egy óvodás korú gyerkőcöt ismerek és ismertem, aki több tucat verset tudott fejből, sőt, találkoztam olyannal is, aki egész meselemezek szövegét képes volt szó szerint, bámulatos átéléssel visszaadni. S bizony előfordul, hogy kisiskolás korára épp az ilyen gyerekből lesz a passzív, az órán nem figyelő, a többieket zavaró delikvens. Ilyenkor persze a gyerekeket szokás szidni, hogy fegyelmezetlen, nem érdeklődő, vagy a családi hátteret vizsgálni. Sajnos, sok pedagógusban fel sem merül a kétely, hogy talán nem a gyerekben van a hiba, hogy talán a tanítási módszer elhibázott, hogy a tananyag riasztó, a tankönyv „passzív“. A téma óriási volta miatt, eredeti szándékomtól eltérően, itt, most csak egy alapiskolai tankönyvvel szeretnék foglalkozni, azzal is csak szemelvényesen, a helyhiány miatt. A választás esetleges, éppígy elemezhetnék egy tucat más tankönyvet is, ám ennyire rossz, szürke és semmitmondó, ennyire rossz magyarsággal fordított, a gyerekek nyelvérzékét ennyire rongáló tankönyvvel, mint az alapiskolák 3. osztályának szánt Honismeret, keresve sem találkoznánk. A mindössze 95 lapos könyv három témakörre osztja a tananyagot, úgymint: Tájékozódás a helyi tájunkon; A mi lakóhelyünk; Községünk környékének tája. Nem kell nyelvésznek lenni ahhoz, hogy már a főcímekben észrevegyük az ordító nyelvi hibákat, a slendrián fordítás torzszüleményeit. Sejthető, hogy a helyi táj kifejezésen a közvetlen környezet értendő, vagyis: tájékozódás környezetünkben, szülőföldünkön, tájékunkon, de semmiképpen sem helyi tájunkon, mint ahogyan a környékünknek sincs tája, csak környezetünk van, ami magában foglalja a tájat is. A mi lakóhelyünket pedig egyszerű és szabatos magyarsággal, egy szóval is ki lehet fejezni: lakhelyünk. Vagy lakóhelyünk. Esetleg: otthonunk. S az egyes tananyagok címei! Csemegeként idézzünk néhányat: Az otthonunk és az iskola tája; Az iskolánk helye; Zsuzsi mint pionír mesélte; Közlekedés az iskolánk székhelyén; Lakóhelyünk tája; Miért fontos megtanulni telefonálni stb. De nézzünk egy konkrét tananyagot. A 23. lapon található A város című tananyag első mondata így hangzik: A képen egy kisebb város látható. A jelzett kép egy térképet ábrázol, tehát nem várost. A második és harmadik mondat szerint A városok többsége ennél nagyobb. Nagyobb kiterjedésúek, több utcával. Vonjuk össze a két mondatot: A városok többsége... nagyobb kiterjedésúek. A gyűjtőfogalom után, tudnivaló, nem használunk többes számot. Főleg tankönyvben! A tananyag negyedik mondata szerint: Egyes városoknak több tere is van: Ugyanaz a durva nyelvi hiba. Ugorjunk a tizedik mondathoz: Házai húsz és hatvan évvel ezelőtt épültek. Vagyis az adott városnegyed csupa húsz- és hatvanéves épületből áll, közben nem építettek semmit a környéken. Egy mondattal lejjebb: Északnyugaton a hegy lábánál új lakótelep keletkezett magas házakkal. A „telep keletkezett“ kelepelésén túl, a mondatból három vessző is hiányzik: az északnyugaton, a lábánál és a keletkezett szavak után. Két mondattal alább: Nem több mint tíz éve épült. Magyarul: Alig tíz éve épült. A tizenötödik mondat szerint: Itt száz, kétszáz és még idősebb házakat is lehet találni. A tananyaghoz kapcsolódó kérdések sem különbek. Mindjárt az elsőben olvasható: ... melyik irányba folyik a patak? Helyesen: milyen irányban, esetleg: merre? A nyolcadik kérdésben: Melyik út vezet az autóbuszállomásról az iskola felé? Az út általában valahonnan valahová vezet, nem valamiről valami felé. De ami a térkép alatti képaláírásban olvasható, az se kutya: Hogyan vannak jelölve az épületek és az utcák, milyennel a vizek és milyennel a kertek? Milyen mivel? Es ez csak egyetlen tananyag, egyetlen lap a kilencvenötből! S csak a legszembeötlőbb hibák, magyartalanságok, zavarok. Ugyanígy sorra vehetnénk a többi tananyagot is, sajnos, ezt a cikk terjedelme nem engedi. Ezért a továbbiakban csak szemelvényesen, néhány mondatot idézek: Milyen irányba haladnak az osztályba irányuló tanulók? (8. lap) Irányba mutatni szokás, haladni: irányban. Az osztályba nem irányulnak, de tartanak, esetleg becsődül- nek a tanulók. Aztán a terebélyes hárs alatt a főúti kanyar előtt álltak meg. (12. lap) Azon kívül, hogy két vessző is hiányzik a mondatból, a fordító megoldhatatlannak találta a „főúti kanyar“ kifejezést. Válasszátok ki a helyeset, ami jellemző az iskolánkra. (24. lap) Ezen, valószínűleg, a helyes válasz értendő. Az utak szélét járda övezi. (30. lap) A járda esetleg az utat övezhetné, nem a szélét. A mentőautónak a gyalogosnak is előnyt kell adnia. (32. lap) Ki ad előnyt kinek? A tanulók a harmadik osztályban elhatározták... (37. lap) Az iskola valamennyi tanulója, vagy csak a harmadikosok? Elemi képzavar a negyvenegyedik oldalon: A falvakban és a városokban csak azok éltek jól, akik másokat dolgoztattak, vagyis alkalmazottaik munkájából éltek. Sokat kellett dolgozniuk, de munkájukért nagyon kevés fizetést kaptak. Szegény kapitalisták! Az automechanikusok, baggerkezelők és a többi magyartalan szó felsorolása helyett, végül, csak egy példát a magyar szókincs kimeríthetetlen gazdagságára: Kijön a lakásból, elindul keleti irányba, aztán befordul az első utcába jobbra és délnyugati irányba halad. Az első útkereszteződésen azonban balra fordul és déli irányba halad. Melyik utcába érkezett? Merre kell folytatnia útját, hogy nyugati, majd északi irányba haladjon és a legrövidebb úton térjen haza? (11. lap) Szürke, lapos, egyhangú szöveg, amelyben háromszor fordul elő a halad, négyszer az irányba szó, természetesen, helytelenül. Ennyi irány után, csoda, ha irányt veszt a szegény nebuló? Ráadásul útkereszteződésen? Rajta? S ez még csak a tankönyv nyelvezete. Külön tanulmányt érdemelne, mit tartanak fontosnak a tankönyv írói, szerkesztői, mik azok az alapismeretek, amelyekre a tanulók egy egész életre szóló tudást építhetnek? Érdemes idézni a Hol dolgoznak a születtek című tananyagból a kiemelt kifejezéseket, tehát a gyerekek számára legfontosabb tudnivalókat: Ezek: reggeli műszak, porta, kártyatartó, névjegykártya, óraszerkezettel ellátott lyukasztó, érkezésem időpontja, öltöző, szekrény, munkaruha, tízórai, mosdó, üzemi étkezde, távozásom időpontja, üzemi orvos és poliklinika, fizetés, fizetett szabadság, táppénz. Sehol egy szó magáról a munkáról, annak sokrétűségéről, vonzó voltáról. A Nemzeti bizottságok című tananyagban például ezek a kiemelt kifejezések: nemzeti bizottságok tanácsa, munkaterv, nemzeti bizottságok választási programja. Maga a tananyag a választások körüli ceremóniákról szól. S mindezt meg kell tanulnia a kilencéves gyerkőcnek, ha nem akar szekundát! A tankönyv szerzői, úgy tűnik, nem vették figyelembe, hogy a könyvet gyerekeknek szánják, akiknek varázslatos, mesékkel teli kis világukra sötét árnyként telepednek az ilyen s ehhez hasonló tananyagok, s legtöbb esetben csak a szülői szigor, s a gyerekekbe sulykolt, lelkivilágukat nem kiteljesítő, de beszűkítő vak kötelességérzet ma- goltatja be velük ezeket a túláradó bőségükben is keveset mondó, gondolatszegény szövegeket. Mint cikkem elején említettem, nem vagyok a téma szakembere, csupán jelezni szerettem volna, ilyen és ehhez hasonló tankönyvekből tanulnak az alapiskolás gyerekek. Tankönyveink körül, úgy tűnik, nagy a hallgatás. Az emlékezetes tanügyi vita óta - amelyet Grendel Lajos cikke váltott ki évekkel ezelőtt, s amely, ahelyett, hogy önkritikus szembenézésre és a téma alapos átvizsgálására késztette volna a Pedagógiai Kiadót és az illetékes minisztériumot, a szerző elleni kampányszerű vádaskodásba fulladt - jószerivel csupán a pedagógusok el-elhaló hangját hallani, amely süket fülekre talál. Félő, hogy bármily komoly és megfontolt alapossággal készül az új iskolareform - amely, ha jól tudom, a felszabadulás óta a negyedik lesz -, a tankönyvek terén nem hoz sok újat. Hacsak, a sokat emlegetett demokratizálási folyamat elveihez híven, nem történik szemléletváltás a tankönyvírás terén. Mert ha ugyanazok a szerzők, fordítók, lektorok ugyanazokkal a módszerekkel készítik el az új tankönyveket, félő, minden marad a régiben, s a kisiskolások továbbra is megemészthetetlen tananyagokkal kínlódnak majd. KÖVESDI KÁROLY Kornél Lovay: NYÁRI RÉTEK Egy festő vallomásai Már aligha tudnám megmondani, milyen képek mélységeiben pillantottam meg először Gerstner Istvánt, a festőművészt. Lehetett tájkép vagy absztrakt mű, ma már nem tudom. Gerstner István festészetének alapvető jellegzetessége, hogy spontán ábrázolási mód révén jut el a konkrétumhoz, hogy aztán egyedi világot teremtsen. Különösen az utóbbi években festett kompozícióinak kifejező ereje és természetessége az, ami megkapó. Képein van valami, ami az embert arra készteti, hogy a természetben megszokott formákon keresztül, a színek nyomán kövesse a festő útkereséseit és őszinte megnyilatkozásait. Érdekes, hogy Gerstner István képein nincs árnyék. Fényhatások villantják fel az ágak, a fák, sziklák, vízmosások „játékát“. Biztos formaképzés, a színek kifejező erejének felfokozása is jellemző képeire, melyek egyben arról tanúskodnak, hogy Ludovít Jelenák érdemes művész tanítványaként Gerstner István úgy sajátította el az elmúlt évtizedek impresz- szionista és realista stílusjegyeit, hogy azokat ma a saját elképzelései szerint, hitelesen tudja továbbfejleszteni. Színei a vizuális hatásokon kívül a valóság élményét is adják. A művészt, aki mesterien építi az egyszerű szerkezeteket, hitvallása a mindennapi valósághoz köti. Témaköre sokszínű és gazdag. Az utóbbi időben nemegyszer tapasztalhattuk, hogy tájképfestőinket főként a táj egy-egy részletének a hangulata ragadja meg. A megközelítés és a képépítés módja természetesen különböző, tartalmi szempontból azonban, mintha „körképet“ adnának az adott tájról, színben, formában, stílusban egyaránt. Gerstner István egyike e tájképfestőknek, bebizonyítva tehetségét. Nyitrai (Nitra), prágai és moszkvai tanulmányai után immár természetes feladata a lírai vallomástétel - a tájról. Mintha alkotásaiban már nem lenne űr, szakadék a tartalom és az új forma között. Olyan eszközöket alkalmaz, amelyek igazodnak a természet törvényeihez, harmóniájához. Képei a természetből „táplálkoznak“. Nem divatos törekvések jellemzik őket, annál inkább találkozunk bennük az élet ritmusával, érzésvilágunkkal. (Elhangzott a művész legutóbbi komáromi [Komárno] tárlatának megnyitóján. Rövidített szöveg - szerk.) SZUCHY M. EMIL Kulturális dolgozók felkészültsége PRÁGAI LAPBAN OLVASTUK A CSSZK Kulturális Minisztériumának kéthetenként megjelenő lapjában, a Kulturní rozvoj egyik legutóbbi számában Miroslav Bruzek, a Károly Egyetem bölcsészkarának professzora (a hetvenes években cseh kulturális miniszter) írt cikket a kulturális dolgozók felkészültségével összefüggő kérdésekről.- A kulturális szféra vezető beosztású dolgozói felkészültségének fontosságát párthatározatok sora és más dokumentumok hangsúlyozzák évek óta. Ám, a közművelődésben dolgozók alacsony, a mai gondolkodás és igények mögött lemaradó szakmai felkészültsége miatt ismétlődnek a panaszok. Miért nem sikerül változtatni a helyzeten? - teszi fel a kérdést Miroslav Brűzek. Szerinte ennek több oka van. A szocialista társadalom alapjainak lerakásával járó mélyreható társadalmi és gazdasági változások sajátos módon hatottak a közművelődési munka tartalmára és módszereire. Az efsz- ek, az első szocialista munkabrigádok, a szocialista munkaverseny, az élmunkásmozgalom kialakulásának évei voltak a kezdeti évek. A művelődési intézmények tevékenységének mindennapi tartalmává a propaganda és az agitáció vált. Faliújságok, híradók, jelszavak, dekorációk, csasztuskák és plakátok, kötelezettség-vállalások és a sikerekről szóló jelentések készítése jelentette a feladatukat. Ennek megfeleltek a politikailag öntudatos káderek, akik azonban gyakran nem rendelkeztek kellő tapasztalatokkal és ismeretekkel. Életünkben sok minden megváltozott, így a kulturális munkáról kialakított szemlélet is. De kulturális téren a vezetők - a művelődési osztályok, a művelődési központok vezetői, kulturális és módszertani előadók - kinevezésének gyakorlata alig változott... Még mindig kultúrműsor-, illetve programkészítőket akarunk nevelni, az esztétikai érzéket „csupán“ a művészet eszközeivel akarjuk fejleszteni, az iskolákban több zene- és rajzórát szeretnénk a tantervbe iktatni, állandóan fejleszteni szeretnénk az .amatőr művészeti mozgalmat - jóllehet az élet egészen más irányban alakul. A szabadidő tartalmas kihasználásának megfelelő és vonzó, sokirányú egyéni érdeklődést is kielégítő lehetőségek hiányában az emberek otthon hobbijaikkal foglalkoznak, a fiatalság egy része pedig a maga módján, nemegyszer társadalomellenes megnyilvánulásokkal vezeti le energiáit. A CSKP KB tavaszi, oktatáspolitikával foglalkozó ülése elegendő ösztönzést ad ahhoz, hogy a kulturális dolgozók szakmai felkészítésében végre a valós társadalmi szükségletek, nem pedig egyének szubjektív érdekei legyenek a meghatározó tényezők. A kulturális dolgozó, népművelő profiljának világos meghatározása kiindulópont lehetne a képzésben illetékes felsőoktatási intézmények tanterveinek kidolgozásához, a tanulmányok másként szervezéséhez. A kulturális kormányzat szerepe pótolhatatlan e téren, s az oktatásüggyel szembeni követelményeit tekintetbe kellene venni. Mert másképp olyan diplomásokat nevelünk, akik évekig tartó tanulás után is nehezen érvényesülnek szakterületükön, melyre képesítést szereztek. Ezt figyelembe kell venniük mindazoknak, akik valamilyen formában részt vesznek a kulturális szféra szakembereinek nevelésében - állapítja meg a Károly Egyetem professzora. (sm) Újabb értékes leletek A komárom-hajógyári (Komárno) avar kori temető a Kárpát- medence egyik kiemelkedő jelentőségű, 8. századi későavar lelőhelye. Ásatása az idén is folytatódott, ennek eredményeként további 11 sír került elő, ezzel az eltelt tíz év ásatásai során a feltárt sírok száma 153-ra emelkedett, a gazdag lovassírok száma pedig 63-ra. A hajógyári temető az avar társadalom nemesi középrétegének temetkezési helye volt, ahova az előkelő harcosokat kedvenc hátaslovaikkal együtt temették el. A lovassírok leggyakoribb leletei a díszes, bronzból öntött és aranyozott öv- és lószerszámveretek, valamint a fegyverek (szablya, lándzsa, íj, nyíl, szekerce). A halottakat fából ácsolt nagyméretű sírkamrákba temették, a sírokba gyakran helyezték háziállatok (szarvas- marha, juh, szárnyasok) húsos maradványait túlvilági eledelül. A lábakhoz agyagedényeket tettek. Az idén a temető közvetlen közelében található avar kori település további három, földbe mélyített kő- tűzhelyes lakóháza került elő. A temetőt és a települést árokrendszer választotta el egymástól. Feltételezhető továbbá, hogy a város egykori területe az Avar Birodalom egyik katonai-gazdasági központja volt. Az előkerült leletanyag a komáromi Duna Menti Múzeum régészeti gyűjteményét gyarapítja. Dr. TRUGLY SÁNDOR ÚJ szú 6 1989. VII. 2