Új Szó, 1989. július (42. évfolyam, 153-178. szám)
1989-07-20 / 169. szám, csütörtök
A beszédkészségre építve Középiskolások az Ismerd meg a szlovák nyelvet verseny idei döntőjében Reviczky (újra)olvasása közben Az SZSZK Oktatási, Ifjúsági és Testnevelési Minisztériuma a Pedagógiai Kutatóintézet közreműködésével rendezte meg a Poznaj slo- venskú rec (Ismerd meg a szlovák nyelvet) szlovákiai döntőjét. Ebben a fordulóban az alap- és a középiskolák kiválasztott tanulói vettek részt. A középiskolák 3. osztályos tanulói két csoportban versenyeztek; az egyikben az érettségivel végződő osztályok diákjai, a másikban a szakmunkásképző intézetek tanulói mérték össze tudásukat. A versenyanyag három részterületet foglalt magába. Először egy fordítási gyakorlattal kellett tanulóinknak megbirkózniuk, tizenöt soros szakszöveget, Az ember a munkafolyamatban címmel, fordítottak szlovák nyelvre. Szeretném megemlíteni, hogy a szakszövegfordítás nem célja a szlovák nyelvoktatásnak, de ezzel a gyakorlatformával tanulóink a szaktantárgyak keretében találkoznak. A szöveget a versenyzők írásban húsz perc alatt aránylag jól megoldották. Hiányosságot csak néhány szakkifejezés pontatlan használatában, helytelen értelmezésében észleltünk, és a tizenkét versenyző közül három tanuló nem fordította le az utolsó két-három mondatot. Egy-két dolgozatban súlyos helyesírási hiba is előfordult. A második feladattal a versenyzők hallás utáni készségét vizsgáltuk. Egy közérthető, nem túl igényes, kétoldalnyi szakszövegnek a tartalmát - az állattan területéről - a szöveg összefüggő, kétszeri elolvasása és meghallgatása után a tanulók közvetlenül, az elsajátított ismeretek alapján emlékezetből reprodukálták. A bírálóbízottság figyelemmel kísérte a versenyzők meglepően kiváló emlékezőtehetségét, és a tanulók - egy-két kivételtől eltekintve - értelmesen hangsúlyozott, kimerítő előadását. A legtöbben a szlovák nyelvű szöveg tartalmát szinte szó szerint megjegyezték és visszaadták részletes mondanivalóját. A zsűri a megértés képességét, a helyes intonációt, a kifejező előadásmódot és az olyan reprodukciót értékelte, amelyben a tanuló a cselekmény lényegét tömören és világosan foglalta össze. A versenyzők nagy része kiváló szómemóriája alapján könnyen megjegyezte a szöveg kevésbé gyakori szavait, szókapcsolatait, valamint a nyelvi struktúrákat, és probléma nélkül, automatikusan alkalmazta őket. Csak nagyon ritka esetben vétettek a nyelvtani nemek, esetleg a visszaható igék helyes használata ellen. Kivétel nélkül, helyes kiejtéssel reprodukálták a tanulók a szöveget, az anyanyelvtől eltérő hangokat is jól képezték, a hangokat helyesen kapcsolták, s megfelelően alkalmazták a szó- és a mondathangsúlyt is. örömmel állapítottuk meg, hogy a döntőbe jutott diákok kiejtése kifogástalannak bizonyult. Az igényesebb szavakat, hangkapcsolatokat is helyesen artikulálták, ami azt mutatja, hogy tisztában voltak a szlovák nyelv hangrendszerével, amelynek gyakorlati alkalmazása az oktatás folyamán automatizálódott. Az említett kategóriának nagyon fontos része volt az önálló szövegalkotás, a szóbeli megnyilvánulás. A tanulók öt témakörből szabadon választhattak, és tizenöt perces előkészület után önállóan, vázlatkészítés nélkül négy-öt percig szabadon, összefüggően beszélhettek. A lexikális témakörök összeállítása során a tantervi követelményrendszert tartottuk szem előtt, de az általunk kidolgozott vázlat alapján az elsajátított ismereteket új összefüggésekben, más tantárgyakban szerzett információkkal kapcsolatban kellett a tanulóknak alkalmazniuk. A megszabott tárgykörök a mindennapos társalgásban használt szókincset, mondatmodelleket ölelték fel, így például a kulturális élet lehetőségeit környezetünkben, a művészetet, hazánk szépségeit, a mezőgazdaság rendszerét, az ipar és a tudomány eredményeit, az ifjúság életét, jellembeli tulajdonságait, a család munkakörülményeit stb. Figyelmünk elsősorban a diákok kommunikatív képességeinek megítélésére irányult. Értékeltük a szöveg tartalmát, felépítését, a tanulók szókincsének gazdagságát, mindezt a nyelvtani ismeretek funkcionális felhasználásával együtt. A versenyzők - egy-két kivételtől eltekintve - igen jó teljesítményt nyújtottak. Szóbeli kifejezési készségük színvonalas volt. A feleletek során azt tapasztaltuk, hogy nagy érdeklődést tanúsítanak a szlovák nyelvtanulás iránt, és állíthatjuk, hogy komolyan veszik a tanulást. A nyelvet valóban magas színvonalon beszélik. Megnyilvánulásaik szinte hibátlanok, logikus felépítésűek, és a szépen elmondott szöveg a nyelv szépségeit is kidomborította. A versenyzőknek minden témában volt mondanivalójuk. Gondolkodásukban és ítéleteikben önállóak és kritikusak voltak. Természetesen a szlovák nyelvoktatás tartalmára építettek, de gondolataikat alkotóan fejezték ki, és más tantárgyakban szerzett ismereteiket, információikat is megfelelően érvényesítették, Nem egy esetben érdekes, természetes beszédhelyzet alakult ki, amelybe élményforrásként beiktatták a televíziót, a rádiót, a sajtót, az iskolai kirándulásokat, ünnepélyeket, családi eseményeket stb. A jól stilizált, hangos beszédnek alapja a pontos kiejtés, a szókincs változatossága, valamint a nyelvtani szabályok gyakorlatban való automatizálása. Ezek a feltételek a legtöbb versenyző fellépésében megfelelően érvényesültek. Csak ritkán fordult elő, hogy valamely nyelvtani jelenséget helytelenül alkalmaztak. Közlésük nemcsak egyszerű reprodukcióként hatott, hanem produktív, spontán megnyilatkozás volt. Helyenként a monologikus beszédet aktualizáló kérdéssel variáltuk, amelyre a tanulók bátran válaszoltak, a beszélgetés fonalát továbbvitték, és ez a forma nem gátolta őket abban, hogy a beszédszituációt saját körülményeikhez igazítsák. A versenyzők magas színtű felkészültségét a bírálóbizottság elismerte, és nehezen tudta eldönteni, hogy kinek a teljesítménye a legjobb. Mindhárom feladatot pontszámmal értékelte, és néhány esetben valóban csak egy-két ponton múlott a jobb helyezés. Az érettségivel végződő középiskolák győztes tanulóin - Schmidt Zsuzsanna, a Őtúro- vóí, Olasz Éva, a Galántai (Galanta) és Kamp Mária, a Bratislavai Duna Utcai Magyar Tanítási Nyelvű Gimnáziumból - kívül szép teljesítményt ért el és dicséretet érdemel még Cserba Tímea az Ipolysági (Őahy), Simon Ferenc a Füleki (Fil’akovo), Szamos Edit a Somorjai (Samorín), Pelle Beáta a Rimaszombati (Rimavská Sobota) Magyar Tanítási Nyelvű Gimnáziumból és Pavel Ja- nette a Dunaszerdahelyi (Dunajská Streda) Egészségügyi Szakközépiskolából. Elismerés illeti azokat a pedagógusokat, akik nagy szeretettel, hivatástudattal irányították tanulóikat, A több mint harminc éve épült objektum - melyben a hatvanas években a gimnázium székelt - ma a Nagykaposi (Vel'ké Kapuáany) Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskola 849 tanulójának ad otthont. Bár az 1984/85-ös iskolaévben az épületet teljesen átalakították, mára így is szűknek bizonyul. Ez a körülmény és az új első osztályosok megnövekedett száma arra késztette az iskolavezetést, hogy intézkedjék. De erről majd később. Csaknem hat éve Kendy László személyében új igazgató került az iskola élére; következetességéről és példamutatásáról ismert az Ung-vidéken. Erről már Vajánban (Vojany) tanúbizonyságot tett, ahol korábban igazgatóskodott. Nem az a vezető, aki csak nógat, hanem először maga fogja meg a dolgok végét. Az szinte természetes, hogy legalább olyan gyakran látni ót melegítőben, mint nyakkendőben. Az igazgatása alatt eltelt öt és félév eredményei egyértelműen őt igazolják. Helyetteséül két nőkollegát - Szanyó Gyuláné és Tóth Éva - választott. Amikor arra kérem, nevezze meg, kit emelne ki a tantestületből, tagadólag int fejével.- Nem, ezt nem tehetem - mondja. - Igazságtalan lennék, ha külön neveket említenék. Tantestületünk összes tagja egységes egészet alkot, közös dolgainkat közösen intézzük. Ha a szükség úgy hozza, nem húzódozik itt senki; festünk, takarítunk, cipekedünk, egyszóval, tesz- szük a dolgunkat. Látva ezt, csatlakoznak hozzánk a szülők is. A csapatmunkának s szorgalmas munkával készítették fel őket a versenyekre. A versenyeket a tanítási órán kívüli érdekesebb munkaformák közé soroljuk, mert nagyon alkalmasak a nyelvoktatás elevenebbé tételére, és komoly segítséget nyújthatnak a szlovák nyelv elsajátíttatásának motiválásában. Természetesen csak akkor, ha az egyes fordulók (iskolai, járási, kerületi) minél több tanulót ösztönöznek munkára, és egyre többen, s nagyobb kedvvel kapcsolódnak be a versenybe. Köszönet illeti a Komáromi (Komárno) Magyar Tanítási Nyelvű Gimnázium igazgatóságát és külön Konczern Józsefné szlovák szakos tanárnőt, amely, illetve aki a versenyzőket felkarolta és nagy segítséget nyújtott mind szakmai, mind szervező tevékenységükben. Végezetül szeretném megemlíteni, hogy a nyelvoktatás módszeres eljárásait továbbra is elsősorban a tanulók beszédkészségére kell a pedagógusnak építenie. A beszélgetés a mindennapi élet témakörein kívül kiterjed a művelődési, kulturális, gazdasági, politikai témákra is. A szakterminológia elsajátítása elsősorban a matematika és a természettudományi tantárgyak feladata. A szlovák nyelvű társalgási órákon egyszerűbb témakörök keretében néhány általánosan ismert szakkifejezést ismételünk, jelentését pontosítjuk és begyakoroljuk. Pedagógusaink az oktató-nevelő munka során nem feledkezhetnek meg a hallás utáni megértés szerepéről sem. Tanulóikat úgy irányítsák, hogy megértsék a szöveg lényegét, képesek legyenek alapgondolatának összefoglalására, a kulcsszavak rögzítésére, és nem utolsósorban a mondanivaló vázlatának összeállítására. A közlés felépítése legyen logikus, értelmes és nyelvhelyességi szempontból is megfelelő. Tudatosítanunk kell, hogy a hallás utáni megértés készségének fejlesztése, a tartalom elmondásának gyakorlása a beszédkészség fejlesztésének legfőbb feltétele. A korszerű technikai vívmányok, a rádió, a televízió, a film, a magnó, a lemezjátszó is nagy segítséget nyújthat e készség begyakorlásában. A középiskolai nyelvoktatásban pedagógusainknak arra kell törekedniük, hogy tanulóik a szöveg tartalmát közvetlenül, az elsajátított ismeretek alapján megértsék, és képesek legyenek a tartalom lényegét önállóan, saját szavaikkal is elmondani. A szlovák nyelvoktatás kommunikatív céljának megfelelően az oktatásnak ezen a fokán már megköveteljük a diákoktól, hogy a szöveget variálják, más, változatos szituációba, környezetbe ültessék, megfelelően aktualizálják, és véleményt nyilvánítsanak. TÖRÖK MATILD vagyunk a hívei. Ez akkor mutatkozott meg a legmarkánsabban, amikor a szülői munkaközösséggel karöltve egymillió kétszázezer korona értékben átépítettük az alsó tagozatnak otthont adó barakképületet. Ez egykor építkezési felvonulási épületként szolgált, így korántsem felel meg a követelményeknek. Ebben az ideiglenes épületben szoronganak a gyerekek (a belső esztétikai elrendezésen így is van mit megcsodálni); 16 tanterem az alapvető higiéniai előírásoknak sem felel meg (ezt a járási és a kerületi egészségügyi intézet állapította meg), nem beszélve arról, hogy hiányzanak az öltözők, mellékhelyiségek, tanári szobák. Negyvenöt gyerekre nyolc mosdó jut. Nemrégen négyszáz gyerek számára csak két vécé volt. Az épületnek nincs tornaterme, de még udvara sem. Az épület csak azután vált használhatóvá, hogy a szülők azzá tették. Négy évvel ezelőtt a nyári szünidő másfél hónapja alatt - egyébként ez volt az új igazgató első nagyobb „vállalkozása“ - 700! (hétszáz) szülő adta egymás kezébe a taligát, a kőműveskanalat, a seprűt, törlőrongyot, hogy a tanévnyitás fennakadás nélkül megtörténjen.- Ezért bízom ma is - mondja az igazgató -, ha kell, újra mozgósítani tudjuk a szülőket. Ugyanis a minap kérelemmel fordultunk a városi nemzeti bizottsáígy változna az ember? Úgy húszéves koromban, immáron kötelező feladatként, ám egyre szenvedélyesebb érdeklődéssel barangolván a magyar irodalom múltjában, a tizenkilencedik század költői közül már mint félig-meddig ismerősökkel találkoztam a nagyokkal, akik a korábbinál jóval alaposabb megismerés révén még mindig a felfedezés erejével hatottak rám (ma is gyakran). A többiek sorából igazán csak ketten, Komjáthy Jenő és Reviczky Gyula. Sőt, nyomban magukhoz is vonzották a versírással kacérkodó fiatalembert: rátaláltam költészetükben akkori - pillanatnyi? - hangulataimra, az életről, világról akkoriban vallott - naiv? - elképzeléseimre. A száz éve halott Reviczky Gyulánál maradva, ma már nem nagyon tudnám megmondani, mi fogott meg oly erősen az ő verseiben. Talán valóban a hangulatai, „kopár ifjúságának“, örömre, boldogságra vágyó, mégis halálig szomorú lelkének fájdalmas, elégíkus dalai, melyekkel azonban nemcsak a korabeli és későbbi érzelmes hölgyek szívét hódította meg, hanem hatással voltak például a fiatal Ady Endrére is. Talán az efféle sorok ragadtak meg: „Tévedt madárként egy-egy emlék Repül át néha szívemen. S szelíden, könnyeimet áldva, Te újra megjelensz nekem"; vagy ,,Feltárul immár födeled, koporsó; Hallom, mint hull a föld reád; S a szél áthozza idegen sírokról Hozzám a rózsák illatát". Persze, az sem kizárt, hogy e versek mellett tetszett nekem - húszévesen! - filozofikus töltésű lírája, melyben egyrészt a szegények és mega- lázottak pártján áll, másrészt, amelyben a lemondás és a szenvedés „dicsérete“ hangzik, méghozzá úgy, hogy közben a költő maga is fatalistává válik, megsértett ön- és igazságérzete, fájdalmai pedig arra késztetik, hogy Isten helyett a Sátánt imádja. Nem akármilyen belső küzdelmek és kínok után lehet eljutni e végső, rendkívül szimbolikus erejű pontig, amelyben ott a kegyetlen irónia, hisz mindennek épp az ellenkezőjét szeretné, szerette volna a költő. Hiába: „Ó, mindenütt, mióta Jób keserge, Meg volt az verve, meg volt bélyegezve, Ki érző szívvel jött e zord világra, S csalárdok közt az igazsághoz álla" - írja A Volkov- temetö című, Turgenyev halálára született versében. Majd így fejezi be egyik leghíresebb opuszát, a Magamró /t: „Hát ne fordulj vak hevedben A világ és rendje ellen... Úgy tekints az emberekre, Hogy a föld se jó, se ferde; Se gyönyör, se bú tanyája, Csak magadnak képe, mása. Ki sóhajtoz, ki mulat. A világ csak - hangulat". Ez az utolsó mondat áll sírkövén is, mintegy kifejezve Reviczky Gyula életének és költészetének lényegét. Noha e költészet ma sem hagy közömbösen, továbbra is kedves gon keresztül a járási és a felsőbb oktatási szervekhez, hogy segítsenek változtatni a mára már tarthatatlan állapoton. Jogos igényünket a vnb képviseletében No- votny Gyula alelnök, továbbá Stefan Ke- er, a járási oktatási osztály vezetője és Balla János, a járási nemzeti bizottság alelnöke is támogatja. S hogy miről is van szól? Amióta itt vagyok, azóta fokozatosan nő iskolánk tanulóinak száma: míg az 1983/84-es iskolaévben 649 tanulónk volt, a jövő iskolaévben 878 lesz. Ezért gyors intézkedésre volt szükség, annál is inkább, mert egy osztálynyival nőtt az új elsősök száma. Kérésünk az, hogy a jelenlegi főépületet egy tizenkét osztályos épületszárnnyal bővíthessük, amelyben az alsó tagozatot helyezhetnénk el. Miután így felszabadulna a barakképület, abban a 16 osztályos napközi kapna helyet. Az átalakítások már megkezdődtek és a nyári szünidőt a munkák folytatására használjuk ki. Amint arra a kérvényünkben is utaltunk, a panelépületben az oktatást átmenetileg csak úgy tudjuk fennakadás nélkül folytatni szeptembertől, ha az ígért 150 ezer koronás tatarozási költséget a kerületi nemzeti bizottság rendelkezésünkre bocsátja. A knb-tól ígéretet kaptunk, hogy az új épületszárny alapjait már az idén lerakják. Kérelmünket az illetékes minisztérium jóváhagyta, így izgatottan várjuk az építkezés megkezdését. Talán mondanom sem kell, hogy a 12 milliós számomra benne számos strófa, élvezem a versek zenéjét, eleganciáját, a tiszta jambusokat, trocheuso- kat, lelkesedésem már nem a régi. Változik az ember. Személyes érzéseimen túl, mindenesetre: olyan költő, esszéíró, kritikus és szerkesztő volt Reviczky Gyula, aki a kiegyezés után újra feltámadó irodalmi ellenzék tagjaként valamennyi szerepében vehemensen küzdött az epigo- nizmus, a „falusias magyarkodás“, a konzervativizmus, a középszerűség megnyilvánulásai ellen. Különösen forradalmár szellemű elődeitől eltérően: a művelt, több nyelven beszélő Reviczky Gyula nem vett részt társadalmi-politikai csatározásokban, érzéseinek és majd a Krúdy világában oly áthatóan hullámzó hangulatoknak a foglyaként élte fájdalmas-bohém életét; s minthogy nem a hazafias-nemzeti lírát művelte, versformái, ritmusai is nyugat-európaiak, hamar rányomták a kozmopolitizmus bélyegét. Tény, a nemzeti jellegnek, a magyar hagyományoknak kevés nyomát találjuk Reviczky költészetében. Talán azért is, mert annyira akarta a mást, az újat, a Petőfi-utánzók seregével szemben. Ez következik költői felfogásából is, többek között ezeket írta Arany Jánosnak Válaszul a ,,Kozmopolita költészet" c. versére: „Szép az ének, szent az ének, Drága kincs, ha nemzeti. De a legszebb dal örökké Általános, emberi. Az igazság egy lehet csak Valamennyi nyelveken. Nagy leszen, ha lelke is nagy, Ki művész első helyen". De hogy nem volt közömbös korának társadalmi-politikai viszonyai iránt, arról közéleti tárgyú, ám ma már több szempontból közhelyesnek tetsző versei, valamint a szépprózai munkái közül kiemelkedő Apai örökség című elbeszélése mellett ékesen tanúskodnak a Március tizenötödikén szenvedélyes sorai, például: „Megalkuvás iránya most a kornak; Ábrándnál egy kis állás többet ér, Egy zsíros koncért százan marakodnak, Hogy egynek jusson, mentül több kenyér. Az igazságot, elvet megtagadják. S ki értünk harcra kelne, nincs olyan..." Élete? Házasságon kívül született, a birtokát eltékozló Reviczky Kálmán egykori gazdatiszt és Bálek Veronika szlovák cselédlány találkozásából. Gimnáziumi tanulmányai után nevelösködni kénytelen, majd Pesten A Hon szerkesztője. Dolgozik aradi és kassai lapoknál, miközben súlyosbodik tüdőbetegsége. Még néhány év a Pesti Hírlapnál; és egy nagy szerelem, mely Jászai Marihoz fűzi, újabb versekre ihletve a költőt, többek között a Számlálga- tom... címűre: „Toldjad meg hát, kegyelmes ég, A csüggedt költő életét. Hadd öntse ki Érzelmei Zengő, zsibongó tengerét" - hangzanak az utolsó sorok. Harmincnégy évet élt. BODNÁR GYULA ráfordítást igénylő épületszárny munkáiban is szükség szerint segít a szülői munkaközösség. Az összképet egészítsük ki azzal, hogy a Nagykaposi Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskola a legjobbak közé tartozik a járásban. A 31 alapiskola között általában a hetedik helyen áll, de kerületi méretben sem kell szégyenkezniük, hiszen a 400 alapiskola közül az első negyven között van. K> Jó munkájukról, eredményeikről számos elismerő oklevél tanúskodik. Az 1984/85-ös és az 1985/86-os iskolaévben megkapták a knb oktatási osztályának elismerő oklevelét a környezetrendezésben és -védelemben elért eredményeikért. Az idei pedagógusnap alkalmából A Tőketerebesi (Trebiáov) járás fejlesztésében kifejtett tevékenységért Kendy László Igazgató vett át elismerő oklevelet. A legfrissebb eredmények: a 93 nyolcadikos tanulóból 53 jelentkezett középiskolába, közülük 33-at szóbeli vizsga nélkül felvettek, de a többi húsz tanuló is megfelelt. Szlovák tanítási nyelvű középiskolába hatan jelentkeztek, mind megfeleltek. A végzős tanulóknak 57 százaléka tehát középiskolában folytatja tanulmányait. Í rásunkban talán nagyobb figyelmet szenteltünk a gondoknak, nehézségeknek. De ezek a legtettrekészebb embert is megtorpanthatják. Az eredmények láttán a nagykaposiakról viszont nem ez állítható. D. VARGA LÁSZLÓ Közösen a szülőkkel Egy magyar tanítási nyelvű alapiskoláról ÚJ SZÍ 6 1989. VII.