Új Szó, 1989. március (42. évfolyam, 51-76. szám)
1989-03-03 / 53. szám, péntek
A kicsi méltósága ...leste apja lábát Riportféle egy Csemadok-gyűlésről Miért magyarázkodik az ember, ha azt feltételezi, hogy az érkező idegen mást vár, mint ami megszokott, vagy valamilyen előre nem látható váratlan esemény miatt a bekövetkezett helyzet eltér a megszokottól? Bizonyára van tudományos okfejtés, amely a társadalomlélektan módszereivel pontosan kimutatná az okokat. Most mégis inkább a tények izgatnak, amelyek egy riportnak a lényegét adják... Alig kétszáz fős lakosságával Gö- mörben is kisfalunak számít Zs/'p (2íp). A Bátkáról Rimaszécs (Rí- mavská Sec) felé vezető útról leágazó bekötőút végén mintegy megállítja az arra járót. Mint a régi településeken általában, a főtérig ér a bekötő út, ahonnan utcák nyílnak. Az egyik a dombon álló román stílusú templom lépcsői alá, az iskola udvarára vezet. Ha Bálint négykötetes Gömör megye című történeti monográfiájában már a XII. században lehetségesnek tartja a Zsíphez hasonló Balog-völgyi falvak kialakulását. Zsíp nevét személynévből származtatja, s mint az „eredeti várnépi falvakban“, ott sem volt a XIV. században kisnemesség, hanem úrbéresek lakták. Az sem lehet véletlen, hogy az 1570 táján leírt adatok szerint Zsípen is szinte csak új házakat vettek számba. Ezeket a török elől elmenekült, majd visszatért jobbágyok építették. Történelmi viharokat átélt lakóinak leszármazottai ma is itt élik csendes mindennapjaikat. Zsíp közel kétszáz lakosából hat- vanan tagjai a Csemadoknak. A harminchárom százalékos arány nem felel meg a faluban élők nemzetiségi összetételének, hiszen ott csak magyarok laknak. A szervezet idei értékelő taggyűlésének váratlanul tekintélyes vendége volt: Sidó Zoltán, a Csemadok KB elnöke. Zsípet sem kerülte el a gömöri kisfalvak sorsa. A körzetesített kisiskola épületében most a könyvtár, az ifjúsági klub kapott helyet, és, művelődési ház híján, a nagyobbik osztályteremben tartják a falugyűléseket, a kulturális műsorokat... Miközben várjuk a Csemadok- szervezet lassan érkező tagjait, a könyvtárba nyíló klubszobában a faliújságokat és egy nemrég rendezett helytörténeti kiállítás maradványait szemlézem. Érdeklődésemet észlelve, zavart magyarázkodásba kezdenek a vezetőség tagjai. A múlt esztendő sikeres rendezvényeit idézik fel, s a könyvtár, valamint az ifjúsági klub időközben elköltözött vezetőjét, Mács Annát dicsérik. A fiatal pedagógus nemcsak olvasásra, művelődésre nevelte a fiatalokat, de falujuk, a hagyományok megismerésére, a szabadidő értelmes eltöltésére is ösztönözte őket. Ő volt a Csemadok alapszervezetének elnöke is, s betegsége miatt késtek az értékelő gyűlés megszervezésével. Szerencsére akadtak, akik a vezetőségből a helyére léptek. A nyilvánvalóan a vendég jelenlététől kissé feszélyezetten kezdődő tanácskozás tükrözte mindazokat a gondokat, amelyek a Zsíphez hasonló kisfalvak társadalmi életét nehézkessé teszik. Kevés az értelmiségi, s a különböző tömegszervezetek vezetését vállalók többsége kénytelen valamennyi szervezet munkájának szervezésében részt venni. Nem a Csemadok-alapszervezet tevékenységének a felértékelése, ha azt állítom, hogy az ilyen kisfalvakban a magyar nemzetiség kulturális életét szervező és irányító szervezetek a Nemzeti Fronton belül a legaktívabban tevékenykednek. A nemzetiségi kultúra ápolása, az anyanyelv megőrzése szorosan összefonódik az itt lakók mindennapjaival. Ideális esetben a Csemadok-alapszervezet a faluban még működő egy-két tömegszervezettel együtt meghatározó politikai tényező lehetne. Csak feltételes módot tudok használni, hiszen a zsípi Csemadok-alapszervezet értékelő gyűlésén a beszámoló utáni vitában csak a hnb elnöke szólt gondjaikról. Az volt a benyomásom, hogy a merev külsőségek közé szorított gyűlések, értekezletek szabványos beszámolói már keveseket villanyoznak fel. Nem lehet érdektelenséggel vádolni senkit sem, hiszen a hivatalos rész befejezése után a női éneklő csoport hangulatkeltő népdalainak hatására áradni kezdett a szó. Az, hogy egy alkalmi közös éneklés a messziről jött tekintélyes vendéget és a vendéglátókat mennyire közel hozta, az a búcsúzásnál derült ki. Kiderült azonban más is. A Csemadok járási bizottságainak egyes járásokban - így a rimaszombatiban (Rimavská Sobota) is - változtatniuk kell a munkamódszereiken. A megváltozott közigazgatási viszonyok, a szövetkezet, iskola, óvoda és a hivatásos népművelő nélküli csehszlovákiai magyar falvak sokaságában a művelődés, a mindennapi kultúra egyetlen forrása: a még létező Csemadok-alapszervezet. Ha a Csemadok járási titkárainak és szakdolgozóinak egy része képtelen a Nemzeti Front tagszervezeteként a Csemadokra eső feladatok elvégzésére, bizonyára hamarosan bekövetkezik a kádercsere. Ez azért is fontos, mert megfelelő képzettség, politikai tisztánlátás és elkötelezettség, nemzeti öntudat nélkül a szervezetben vegetáló szakdolgozók nem képesek partneri viszony létesítésére és fenntartására az egyes járások párt és állami vezetőivel. Márpedig a Csemadok jövője az alapszervezeti munka minőségén, a járási titkárságok dolgozóinak elhivatottságán, politikai elkötelezettségén és egyéni képességeik milyenségén áll vagy bukik. Az tény, hogy a Zsípen átélt élmények, a sokszor magukra hagyott Csemadok-szervezeteknél szerzett tapasztalatok és a csehszlovákiai magyarság kultúrájában egyre inkább tapasztalható negatív irányú váltás nyugtalanító. Az ember és a közösségek méltóságát nem a fizikai külső, nem a méretek adják. Zsípen a kis Csemadok^szervezet munkájában felismerhető és kimutatható mindaz a pozitívum és negatívum, ami országos viszonylatban. Az éneklőcsoport és a pedagógus vezette ifjúsági klub, amely bizonyára jó lokálpatriótákat nevel a zsípi gyerekekből, alapul szolgálhatna arra, hogy az ottaniak jobban megismerjék múltjukat, gyökereiket. Önmaga értékeivel tisztában lévő emberek aligha kérnek majd elnézést az egyáltalán nem rajtuk múló állapotokért: a közigazgatási leépülésért, a művelődési háznak használt iskolaépület állapotáért. Emberi értékeiket tudatosítva kezdenek közéleti harcot azért, hogy legyen hivatásos népművelőjük, legyen legalább lakásaik színvonalán berendezett klubtermük. Egy zsípi kislány tavaly eljutott a Duna Menti Tavaszra. Verset mondott. Nagypál Veronika a Csemadok-alapszervezet értékelő gyűlésén is kiállt a résztvevők elé. Kon- csol László A harmatcsepp című versét adta elő: ,,Mindig a mélyből meríts, a felszín csak játszik; csak a lényeget tekintsd, ne azt, ami látszik: erősben a védtelent, tölgyben az esendőt, piciben a végtelent, percben a jövendőt.“ Úgy mondta a verset, hogy azonosította magátaharmatcseppel, amely mindenütt fénylik. Egy gyermek gyújtott fényt a régi iskola osztálytermében. DUSZA ISTVÁN „Nem voltam félember“ r E vek óta gyűjtögetett könyveire és a kitüntetéseire büszke Gergely Pál. Na meg arra, hogy iskolák nélkül, jóhírű szobafestőként terjesztette a kultúrát. Boldognak meg azért boldog, mert van miről beszélnie, szép volt a fiatalsága. Miután Ipolyságon (Őahy) megalakították a Csemadok szervezetét és nekiláttak az aktív kulturális tevékenységnek, élete kezdett kiteljesedni. De azért is idillikusak öregkori napjai, mert megértő asszony és jó anya a felesége, mert szeretheti a gyermekeit és azok is szeretik őt. Hetvenöt éves korára elégedett is lehetne. De nem az. Mert a város kulturális életét, a Csemadok munkáját figyelve azt tapasztalja, hogy alábbhagyott a kezdeti hév, a 750 fős tagságból alig hetvenen-nyolc- vanan jönnek el az évzáró gyűlésre, ahonnan hiányzik a városi nemzeti bizottság képviselője, hiányoznak pedagógusok, hiányoznak sokan, akik segíthetnék a kulturális tevékenységet.- Apám meghalt az első világháborúban - meséli Gergely Pál -, de anyám második férje, szerencsére, rendkívül jóságos ember volt. Szeretett és nagyon szerettem őt, ez pedig fontos. Elvégeztem a négy polgárit, aztán nevelőapám elküldött szakmát tanulni. Neves mesterek mellett sajátítottam el a szobafestés „tudományát“. Amikor megalakult a járási építőipari vállalat, azonnal jelentkeztem oda, és onnan mentem nyugdíjba. Voltam brigádvezető, kitüntetést is kaptam érte.- És Pali bácsi ott volt a Csemadok városi szervezetének „alapkőletételénél“ is.- így igaz. Régi párttagok kezdeményezésére alakítottuk meg a szervezetet 1949-ben. Alakulógyűlésünkön megválasztottuk a vigalmi bizottságot, ennek lettem a tagja. Jártuk a várost, tagokat toboroztunk a szervezetbe és előfizetőket a hazai magyar lapoknak. Dolgoztunk a könyvtárban, azon serénykedtünk, hogy városunkban megindulhasson a magyar nyelvű gimnáziumi oktatás, mert gyermekeink máshová jártak. Kirándultunk Petőfi, Madách szülőhelyére, budapesti múzeumokba, képtárakba, író-olvasó találkozókat kezdtünk szervezni, művészvendégeket hívtunk Ipolyságra.- Ennél még nagyobb eredmény, hogy elindították a magyar nyelvű amatőr színjátszást.- Bátorságot adott, hogy a színpadról, mert nagyon jó színjátszócsoportunk volt, anyanyelvűnkön szólhattunk a közönséghez. Első darabunkat, a János vitézt ötezren nézték meg szabadtéri előadáson. Akkor alakultak a földműves-szövet- kezetek, mi mentünk a kultúrával az arató-, a szüreti és a farsangi mulatságokra. Volt úgy, hogy már reggel megérkeztünk valamelyik községbe. Napközben ástuk a silógödröt, este meg felléptünk. Semmink sem volt az indulásnál. Anyagilag az építőipari vállalat segített bennünket, de a díszleteket, a ruhákat magunknak kellett megcsinálnunk. Előadás után magunk raktuk el a kellékeket, takarítottunk, éjjel kettőkor jártunk haza. örömmel tettük, hiszen soha nem játszottunk foghíjas nézőtér előtt. Mára minden megváltozott. Annak, amit elkezdtünk, sajnos, keserű valóság, alig-alig van folytatása.- Tud erre elfogadható okokat találni?- Okok vannak. Hogy elfogadha- tók-e? Kicserélődött a lakosság. Az idősek meghalnak, sok fiatal és sok értelmiségi elköltözött, elköltözik. Helyükbe mások települnek le. Lehetne közülük tagokat szerezni, csak meg kellene őket keresni a lakótelepek bérházaiban. Másik nagy baj, hogy az emberek sokat dolgoznak, hajtanak, ezért közömbösek, fáradtak lesznek.- Régebben is kellett dolgozni.- Hogyne kellett volna. De amikor mi negyvenkilencben megkaptuk a lehetőséget, a legteljesebb mértékben élni akartunk vele. Anyanyelvűnkön játszhattunk, saját hagyományainkat ápolhattuk az ének- és tánccsoportban. Csakhogy szép lassan elfásultak az emberek. Vannak író-olvasó találkozók, de mintha nem lennének olvasók. Azelőtt nem kellett hívogatni az embereket. Versengtek a szerepekért. Volt négy-öt állandó tagunk, az epizódszerepekre pedig mindig találtunk jelentkezőt.- Mikor kezdte érezni, hogy a kezdeti lelkesedés fokozatosan csökken, változik az emberek viszonya a kulturális tevékenységhez? A hetvenes évek elején kezdtek el-elmaradozni az azelőtt agilis tagjaink. Sokan családi, néhányan pedig munkaköri elfoglaltságra hivatkozva maradtak el mellőlünk. Idővel kicserélődtek a helyi üzemek igazgatói, s az újak nem támogatták a szervezetünket úgy, mint a régiek. Ez is ártott nekünk. Budai László amatőr táncos, 1986 óta A Csemadok kiváló művésze. „Hétköznapi“ ember, olyan, mint számtalan vele azonos korú falusi társa. De csak addig, amíg nem kezd el táncolni. Testtartása, ritmusérzéke, lábtechnikája a többiek fölé emeli őt. Ebben tűnik ki közülük. Erre születni kell, vallja maga is. Most, ötvenhárom éves korában beszélgetünk életéről, indulásáról, sikerélményeiről. Akaratlanul lett a színpadi tánchagyományőrzés helyi előfutára. Szülőfalujában, a mátyusföldi Újhe- lyijókán (a mai Jóka-Jelka) akkor még híre sem volt a tánccsoportnak, amikor Budai László hat-hétévesen, titokban gyakorolgatta az apjától ellesett lépéseket. Különösen a Bertó- ké verbunk ragadta meg. És nagyon kedvelhette, mert képes volt arra is, hogy apját a kocsmaablakon ke-, resztül figyelgesse: merre lép, hogyan mozgatja lábát. Mert be nem mehetett. Tizennyolc éves koráig azt senkinek sem lehetett megtennie. Leste apja lábát, bárhol perdült táncra. Aztán elvonult a pajtába, ott gyakorolgatta a lépéseket. Suhanc korában már összefogott a helybeli fiatalokkal. Egy-egy kéve rozsét vagy kórót adtak a gyengébben muzsikáló cigánynak (mert a jók csak a kocsmában húzták, és pénzért), csakhogy játssza el nekik az újhelyi táncokat. Olyankor összegyűltek valamelyiküknél, a hegedűs húzta, ők meg táncoltak, csiszolgatták tudásukat. Aligha juthatott akkor az eszükbe, hogy évtizedekkel később- a népművészeti értékek megmen- tési hullámával párhuzamosan- szülőfalujukban megszületik egy hagyományőrző tánccsoport, amelyben majd újra együtt ropják a táncot. Ezerkilencszázhetvennyolcban meghívták az együttesbe, mutassa meg a fiataloknak, hogyan is kell verbunkot táncolni. Csak bakancsban ment el, mégis ott ragadt. Befogadták, marasztalták.. Tanácsokat nem kértek tőle. Táncolnia kellett és minél többet. A többiek meg figyelték. Sokszor már ő restellte, mennyit szerepel. Meglepne, ha nem azt mondaná: szeret táncolni. De csak a cigányzenére. A kottát ugyan nem ismeri, a füle mégis jelez minden rossz szólamot, hangot. Akárcsak a szeme, a táncosok elhibázott mozdulatait. A verbunkot is lábujjhegyen, mindkét lábbal egyszerre, ritmusra kellene járni. De sokan túlcifrázzák, s mindvégig talpon maradnak. SzeÚgy érzem, én megtettem a magamét. Már tizenhét éves koromban egyfelvonásos darabokban szerepeltem. Nem jártam kocsmába, mert kielégített az a munka, amit a szervezetben végezhettem. A fiam sok mindenben hasonlít hozzám. Kitartásban például. Itt járta ki a magyar tanítási nyelvű iskolákat Ipolyságon, aztán úgy döntött, hogy Brnóba, műszaki főiskolára jelentkezik. Féltettem őt, mert hallotta is, meg nem is azelőtt a cseh beszédet. Azt mondtam neki, ha úgy érzed, hogy egész ember vagy, akkor indulj el, de ha félembernek érzed magad, akkor maradj itthon. Egyetlen vizsgát sem ismételt. Úgy érzem, én is jól vizsgáztam, nem voltam félember én sem. TALLÓSI BÉLA rinte egyre kevesebben tudják megkülönböztetni még a klasszikus táncokat is, s mindenre egyformán mozognak. Olyankor csak üldögél és nevet magában. Nem tud beállni közéjük. Sokfelé járt már a tánccsoporttal. Ahol lehetett, szólótáncosként is fellépett. Soha senki nem vitatta, miért éppen ő. Ezek szerint mégiscsak a legjobb lehet köztük. Mikor szóba hozom, csak annyit mond: ,,Nem mindenki mer kiállni egyedül a közönség elé.“ Merészségével, tánctudásával rengeteg embert megtap- soltatott már. Szólótáncosként második volt a myjavai kerületi népművészeti fesztiválon és a vychodnái seregszemlén, de szerzett számos más elismerést is. Felesége - akivel együtt táncol a csoportban - elém rakja az összegyűjtött okleveleket, az emlékként őrzött újságokat, folyóiratokat. Ha megszólal a muzsika, már nem is figyel a külvilágra, elfelejt mindent, ami körülette történik. Csak a zenét figyeli. Sokszor csak ilyenkor szabadul meg a fellépés előtti izgalomtól. Ha a zenekar jól kezdi, utána teljesen feloldódik, és mind jobban belelendül. Bárhol lépnek fel, minden tudását beleadja. Aztán a végén gyorsan félrevonul, mintha semmi sem történt volna. Nem szereti, ha bókolnak neki. Nehezen tudja azt elviselni. örül A Csemadok kiváló művésze címnek, bár szerényen hozzáteszi: inkább a csoportot illetné ez az elismerés is, meg másokat, akik szintén jól táncolnak. Sohasem pályázott ilyesmire. Az élete azonban azóta sem változott. Ugyanúgy jár naponta a Szenckirályfai (Král'ová pri Senci) szövetkezetbe, ahol kőművesként dolgozik, mint korábban. Jó kikapcsolódás számára a tánc, a hagyományőrzőkkel való fellépés. Szeret köztük lenni. Utazni, szórakozni, táncolni velük. Egyáltalán nem bánta meg, hogy közéjük állt annak idején. Sőt, olyan helyekre jutott el így, ahová egyébként nemigen lett volna alkalma. Tíz év alatt annyira összeszoktak, mint egy család. S ha hosszabb ideig nem mennek sehová, hiányzik nekik. Vígkedélyű ember. Szeret viccelődni, minden helyzetben feltalálja magát. Családjában eddig még nincs folytatója a tánchagyománynak. Gyermekei közül egyik sem tagja a csoportnak. Nem tartja ezt sem hibának, sem tragédiának. Szerinte ilyenre nem lehet a gyerekeket kényszeríteni, ha van hozzá kedvük, mennek maguktól is. Tán majd valamelyik unokája követi a nagyapát. Egyelőre csak karjára veszi egyiket-másikat, s úgy lépeget vele a szobában. Még mindig táncol. Nem is töpreng azon, hogy meddig lehet. Amíg bírják, együtt marad a tánccsoport, mondja. Nem szívesen hagynák cserben egymást. Ebbe belefáradni nem lehet, megizzadni, azt igen. Attól meg folytathatják... J. MÉSZÁROS KÁROLY ÚJ szú 6 1989. III. 3.