Új Szó, 1989. március (42. évfolyam, 51-76. szám)
1989-03-31 / 76. szám, péntek
URBÁN ALADÁR, az Ipolyvarbói (Vrbovka) Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskola tanára:-Több mint húsz éve kísérem figyelemmel a csehszlovákiai, ezen belül a nemzetiségi oktatásügy helyzetét. Egy évtizede munkahelyemen összevont osztályokban folyik a tanítás az alsó és a felső tagozaton egyaránt. (Járásunk öt magyar tanítási nyelvű iskolájából háromban összevont osztályokban tanulnak a gyermekek.) Ellentmondás van ebben a javából: tudniillik az osztatlan iskolák fölött eljárt az idő, ugyanakkor szükség van rájuk, különben a nagy távolságok, a közlekedtetési gondok, a nagyobb iskolák férőhelyhiánya stb. miatt megoldhatatlan lenne a nemzetiségi szülők törvény biztosította lehetőségének érvényre juttatása, hogy anyanyelvi iskolába küldjék gyermekeiket. A kisiskolákban, az összevont osztályokban folyó nevelő-oktató munka sajátosságaival azonban - mintha ilyesmi már a gyakorlatban nem létezne - senki és semmi sem foglalkozik. A követelményrendszer egységes, nekünk éppoly tudásszintet kell elérnünk tanulóinknál, mint a kedvezőbb helyzetben levő iskolák tanulóinak, hogy egyenlő eséllyel induljanak a középiskolai felvételiken, s az életben is megállják helyüket. Többletmunka árán, s előfordult úgy is, hogy a 7. és a 8. osztályt „saját szakállunkra“, bérmentesen különválasztottuk s tanítottuk, elértük, hogy eddig a toSZOBI ESZTER, a Búcsi Nyelvű Óvoda igazgatója:- Az óvodai nevelőmunka szerves részét alkotja az egységes nevelési rendszernek. Elsőrendű feladata a gyermekek felkészítése az iskolai oktatásra. Ez az előkészítés a gyermekek életkori sajátosságainak figyelembevételével történik. A nevelőmunka hatékony eszközei közül szeretném kiemelni az anyanyelvi oktatást, a játékot és a változatos tevékenységeket. Ha kihasználjuk a környezeti lehetőségeket és a gyermekkori kíváncsiságra alapozva fedeztetjük fel a természeti és a társadalmi környezetet, nagyban elmélyítjük az óvodai munka eredményességét. A tudatosan választott módszerek segítségével fejlesztjük a gyermekek esztétikai érzékét, beszéd- készségüket, gondolkodásukat. A közös játék során beszédhelyzetek alakulnak ki. A beszéd kapcsolatot teremt a környezettel. Az anyanyelvi nevelés kiterjed az óvodai tevékenység minden területére. Az anyanyelven szerzett ismeretek fejlesztik a gyermekek logikai gondolkodását és készségüket a jelenségek sokoldalú megismerésére. Az óvodai rendtartás szerint a gyermekeknek naponta legalább két órát a friss levegőn kell tartózkodniuk. Ez az idő többféleképpen kihasználható. A természet közelségében végzett tevékenység a nevelő- és oktatómunka alapja lehet. A gyermekek aktívan, cselekvőképesen, érdeklődéssel vesznek részt a természet megismerésében. A munkára nevelés segítségével egyszerű munkakészségek alakulnak ki bennük és fokozatosan megtanulják értékelni, becsülni az emberi munkát. Ha a természet védelmére nevelést már, az óvodában elkezdjük, talán a felnövekvő nemzedék kíméletesebb lesz a természet élőlényeivel szemben. A gyermekek ne csak megfigyelők legyenek, hanem védjék és szeressék is a természet szépségeit. A friss levegőn való rendszeres és szervezett tartózkodás hozzájárul a testi és lelki épségükhöz, megelőzi a fáradékonyságból adódó túlterhelést. A neveléssel, oktatással foglalkovábbtanulásra jelentkezett tanulóinkat magyar nyelvből kitűnő, matematikából jó eredménnyel első nekifutásra felvették a választott középiskolákba. Eredményeink e kisiskolák létjogosultságát igazolják! Minden elv, módszer, tett téves, amely figyelmen kívül hagyja, hogy az oktatásügy középpontjában nem a minisztérium, a kutatóintézet, a tanfelügyelőség, az igazgatóság áll, hanem a gyermek. A gyermek, aki egy és oszthatatlan. Oktatáspolitikánknak a gyermeket kell szolgálnia, a gyermek szabad, sokoldalú fejlődése érdekében kell irányítania, cselekednie. Felelős döntéseket nem lehet hozni egy-egy pedagógiai részterület kiemelésével, vizsgálatával, a következtetések levonásával, összességében kell látnunk a feladatokat, s azt, hogy egy bizonyos életkorban levő gyermek mit bír befogadni, mit képes elsajátítani, mire van szüksége. Egy pillanatra sem szabad szem elől tévesztenünk azt a századok óta hangoztatott elvet, hogy minden gyermek lehetőleg anyanyelvén sajátítsa el az ismereteket, szerezzen információkat a világról. Komensky hazájában különösen érvényesnek kell elfogadnunk e nézetet. De idézhetem a felvilágosodás jeles képviselőjét, Bessennyei Györgyöt is, aki azt mondta: „Minden nemzet az anyanyelvén lett tudós, de idegenen (Búc) Magyar Tanítási zó szakemberek gyakran hangsúlyozzák a pedagógusok alkotóképességének fejlesztését és tapasztalataik publikálásának fontosságát. Ennek egyik formája a pedagógiai felolvasás. Felesleges erőfeszítésnek tűnik, ha csak a járási, kerületi és az országos verseny kedvéért írjuk a pedagógiai dolgozatokat. Szakszerű elbírálás után szükséges lenne megjelentetni az óvónők pedagógiai felolvasás formájában leírt legjobb tapasztalatait. Különösen érvényes ez a magyar nyelven írt, díjazott óvodapedagógiai munkákra. Ezek a munkák a jobbítás szándékával készülnek, és a nemzetiségi óvodák speciális kérdéseivel foglalkoznak. Egyes nevelési területeken hézagpótló lehetne a szerepük, például az óvodák irodalmi nevelésében, anyanyelvi nevelésében, az intenzív szlovák nyelvű előkészítésben. Az eddig megjelent pedagógiai felolvasások száma minimális és nincs arányban a Szlovákiában működő magyar tanítási nyelvű óvodák számával. Az óvodai nevelőmunka javítása érdekében örvendetes lenne, ha több hasznos pedagógiai tapasztalat jutna el az óvónőkhöz. Az óvónők további munkájukban alkotó módon felhasználhatnák a véleményeket, pedagógiai munkákat. sohasem.“ Ez az elv ott érvényesül igazán, ahol a nemzet, a nemzetiség jövőjéről, gazdálkodásáról, társadalmáról felelősen gondolkodnak, tudván, hogy a társadalom fejlettségi fokát a társadalom tudásszintje határozza meg. A nemzetiségi iskolaügy nem elhanyagolható, nem mellékes, de sajátos része a csehszlovák iskolarendszernek; ebből következik, hogy különleges, sajátos bánásmódot igényel. Nem elég, ha a nemzetiségi iskola arányosan részesül az iskolarendszer áldásaiból, többet kell számára nyújtani eszközökben, lehetőségekben ahhoz, hogy a kisebbségből eredő hátrányt leküzdve valóban egyenrangú partnere lehessen a többségi nemzet oktatási intézményeinek. Lenin fogalmazta meg ezt a nemzetiségek megmaradásáról és fejlődéséről elmélkedve. Napjaink gyakorlatában az a demokratikus elv érvényesül, mely szerint a szülő maga választja meg gyermekének az óvoda és az iskola nevelő-oktató nyelvét. Dilemmám abból fakad, hogy vajon a szülők minden esetben képesek-e - e nagyon is lényeges kérdésben - gyermekük jövőjét szem előtt tartva helyesen dönteni. Ha az élet annyi más területén (a termelési szférában, a dohányzás, az alkoholizmus, a kábítószer elleni harcban például) élünk a felnőttoktatás, ráhatás, befolyásolás lehetőségével kisebb-nagyobb sikerrel, miért éppen a tanítási nyelv megválasztásának döntésében hagyjuk magukra á szülőket?! Nem ezen a területen kellene-e mindent elkövetni annak érdekében, hogy a szülő helyesen döntsön? Itt az ideje, hogy megszűnjön a pedagógusokat mind ez ideig sújtó bürokratikus, irányító, admínisztratív rendszer. A pedagógusnak teljes bizalmat kell élveznie, hogy ne a nemzet napszámosaként, szolgalelkű végrehajtó szerepet játsszon az iskolában. Példakép legyen a gyermekek előtt, barát és oktató egy személyben, akitől nemcsak ismereteket lehet tanulni, hanem emberséget is. Minden energiáját arra használja fel, amire vállalkozott: ember- nevelésre. Szeretném, ha a pedagógusok nagyobb szabadsággal rendelkeznének az oktatás folyamatában. A tantervnek jobban figyelembe kell vennie a tanulók életkori sajátosságait, és nem akadémikusí szöveggel riasztani el a tankönyvtől a nebulókat. A tantervet fele-fele arányban törzsanyagra - amelynek ismerete mindenki számára nélkülözhetetlen az életben -, és választható vagy ajánlott tananyagra kell bontani, amellyel a pedagógus saját belátása, tapasztalatai, felelősség- tudata alapján szabadon bánhat. Üdvözölném, ha oly sok, az oktatásüggyel kapcsolatos tanácskozás után végre a nemzetiségi iskola specifikus helyzete napirendre kerülne s érdemben esnék szó jövőjéről, specifikumairól, a fejlődést ma még akadályozó okok kiküszöböléséről. Úgy gondolom, az iskolának nem laboratóriumnak kell lennie, amelyben a gyermekek a kísérleti nyúl szerepét játsszák. Az iskola műhely legyen, amelyben az alkotó, a pedagógus érzelem- és értelemdús munkája nyomán formát s tartalmat ölt a képlékeny anyag: EMBER válik a GYERMEKBŐL. Fejlett művészi ízlésről tanúskodnak (Václav Jirsa felvétele) Az etruszkok világa KIÁLLÍTÁS PRAGABAN Méltán vonja magára a figyelmet Prága központjában, a Hibernium kiállítási palotában nemrég megnyílt Az etruszkok világa című nemzetközi kiállítás. Az etruszkok az ókori Európa legfejlettebb kultúrájú népei közé tartoztak és művészetük maradandó hatást gyakorolt a rómaiak művészetére. Az etruszkok életéről és kultúrájáról jóval többet tudunk, mint eredetükről és nyelvükről. Egyes történészek szerint az etruszkok már a legrégibb időkben Itáliában laktak, mások azt állítják, hogy az i. e. 2. évezred végén vándoroltak át Kis-Ázsiá- ból a mai Olaszország területére. A modern tudomány viszont északi eredetű népnek tartja őket. Nyelvüket, mintegy 200 szó kivételével, nem ismerjük, az ásatások során előkerült feliratokat sem értjük, de mivel görög betűkkel írták őket, legalább olvashatók. Annyi biztos, hogy az etruszkok nyelve nem tartozik az indoeurópai nyelvcsaládba. Egy francia kutató ráadásul a magyaretruszk nyelvrokonságot próbálta bizonyítani, ám elmélete alaptalannak bizonyult. Az olasz félsziget nyugati oldalán az i.e. 11. században letelepedő ismeretlen eredetű nép létrehozta országát, Etruriát, amely hatalmának és gazdagságának tetőpontját az i. e. 8-6. században érte el. Az etruszk városok szövetsége ezekben a századokban sikeresen küzdött a pun és a görög gyarmatosítók ellen. Ám a későbbi századokban a laza etruszk városállamot a rómaiak leigázták, és i. e. 282-ben az egész országot meghódították, s beolvasztották a római birodalomba. Jóllehet, az etruszkok letűntek a történelem színpadáról, kulturális örökségük a római élet számos területén (szokások, politikai intézmények, művészet, vallás) tovább élt és érvényesült. Az etruszk művészet feltárt emlékei - amint ezt a prágai kiállítás is tanúsítja - néma tanúként is sokat elmondanak az ókori nép életéről. A leletek nagy része a berlini Állami Múzeum, illetve a leningrádi Ermitázs tulajdona, de sok értékes etruszk emléktárgyat kölcsönzött egy varsói és egy moszkvai múzeum, a budapesti Szépművészeti Múzeum, valamint a prágai Nemzeti Múzeum is. Megismerkedhetünk az etruszkok történetével, az i. e. 6-4. században virágzó, görög hatásra alakuló, de sajátos itáliai elemeket is tartalmazó etruszk művészettel, be€#zene* st színházról Az idei Színházi Világnap (március 27) alkalmából Martin Esslin, világhírű dramaturg és színházi kritikus fordult a következő gondolatokkal a színházszerető közönséghez: ,,A színházban - ahol a közönség és az előadók egyazon térben vannak jelen, s az előadók reagálhatnak a közönség reakcióira - egyedülálló módon szerez tapasztalatot egy emberi közösség, egy társadalom: nem csupán annyi történik, hogy a színészek tükröt tartanak az adott közösség életvitelének, problémáinak, hanem az is, hogy a közönség mint kollektív minőség egy egész társadalom megtestesítőjévé válik és kifejezheti, hogy igaznak vagy hamisnak tartja, elfogadja vagy elveti a róla kialakított és neki felkínált képet. Ezért játszik a színház olyan fontos szerepet egy társadalom, egy kultúra, egy ország önmagáról alkotott képének, identitástudatának kialakításában, saját egyedi voltának érzékelésében: talán sokkal nagyobb szerepet, mint az adott társadalom létezési módjának bármely más megnyilvánulása. A kép, amelyet egy ország drámairodalma és előadási stílusai az országról festenek, nemcsak az adott társadalom identitásélményét erősíti: ez a kép lényeges eleme annak is, hogy az ország miként mutatkozik meg a világ előtt. Mérhetetlenül fontos tehát, hogy megteremtsük a rendszeres egymás közötti kommunikáció lehetőségeit: le kell fordítani és elő kell adni a más országokból, a más kultúrákból származó műveket, de mindenekfölött maguknak a társulatoknak kell elvinni előadásaikat más országokba, ezzel nem csupán egymás jobb megértéséhez járulhatnak hozzá, hanem kölcsönösen meg is termékenyíthetik egymás művészi elképzeléseit. Egy olyan korban, amelyben elárasztja a világot a televízió olcsó, kereskedelmi indíttatású matériája, az emberi kultúra gazdagságának, változatosságának fennmaradása szempontjából fontosabbá vált, mint eddig bármikor az emberiség történetében az egyformára gyúrt banalitások özönétől fenyegetett hagyományokat, a kultúrák egyéni arculatát védelmező, élő színház. “ (mh) pillantást nyerünk e nép vallási és temetkezési szokásaiba. Az etruszkok kiváló építészek voltak. Ismerték a boltív és a boltozat szerkesztési szabályait. Lakóházaik középpontja az átrium volt, amelyet lakószobák vettek körül. A kiállított urnák, szarkofágok, kőből faragott hamvvedrek díszítése arról tanúskodik, hogy Etruriában igen fejlett volt a halotti kultusz. Az etruszkok elégették vagy temették halottaikat. A régészek több etruszk temetőváros maradványait tárták fel. A legrégibb sírtípus az aknasír volt, amelybe a hamvvedret helyezték, ezt követte időrendben a sírgödör. Legérdekesebbek és építészetileg legfejlettebbek a sziklába vájt, illetve a földbe ásott sírkamrák. Ezekben a holttestet egyszerűen kőpadra fektették vagy díszes szarkofágba helyezték. Mellé különféle tárgyakat, szerszámokat, edényeket és fegyvereket helyeztek. Ugyancsak a halottak kultuszával függ össze az etruszk szobrászat és festészet. Mindkét művészet fő lelőhelyei a sírkamrák, ahol az agyagszarkofágokon a halott vagy a halott házaspár fekvő szobrait láthatjuk. Az etruszk művészet utolsó szakaszából - az i. e. 3. és 2. századból- valók a kőből faragott hamvvedrek, amelyek fedelét a halott realisztikus, de a mai ember számára sokszor bizarr felfogású, fektében könyöklő portrészobra díszíti, míg falaikon a görög mitológia jelenetei vannak megörökítve domborművekben. Az etruszk szobrászat realizmusa később nagy hatást gyakorolt a római művészetre. Az etruszk festészeti emlékek- a sírok falain fennmaradt ábrázolások - görög hatásról tanúskodnak, a festmények tárgya és felfogása azonban sajátos etruszk jelleget mutat. A témák a halotti kultuszhoz és a mindennapi élethez (lakoma, tánc, játék, vadászat, halászat) kapcsolódnak. Fejlett művészi ízlésről tanúskodnak az etruszk iparművészet finom alkotásai, a csodálatra méltó gondossággal megmunkált ékszerek, vázák, a női szépítőszerek tárolására használt tégelyek, azaz nagy kerek ércdobozok, valamint a szinte tökéletes fémtükrök. A tükröket a felületükre vésett rajzkompozíciók teszik még értékesebbé, amelyek görög mondavilágból merítik tárgyukat. Az etruszkok igen szép festett agyagedényeket is készítettek, fémművességük és ötvösművészetük ugyancsak nagy hozzáértésről tanúskodik. A múlt századi régészeti kutatások során előkerült tárgyak fejlett kézműiparról, mezőgazdasági kultúráról és tengeri kereskedelemről vallanak. A prágai kiállításon látható leletek zöme az egykori Itália, a mai Toscana területén került felszínre. Ezen a kiállításon láthatunk először csehszlovák területről származó etruszk tárgyakat. A Písekhez közeli Hradistében egy sírból került elő egy csőr alakú kanna és egy tál, valamint a 2atec melletti Öínov és Mod- fany térségében bronzból készült kannafülekre bukkantak a régészek. Ezt a kiállítást tavaly Berlinben több mint százezer ember nézte meg. Prága után Budapesten, Varsóban, Moszkvában és Leningrád- ban mutatják be, de a CSSZK Kulturális Minisztériumának illetékesei közölték, hogy az NSZK, Ausztria és Franciaország is érdeklődik iránta. SOMOGYI MÁTYÁS DJ SZÓ 6 i 1989. III. 31