Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1988. július-december (21. évfolyam, 26-52. szám)

1988-12-30 / 52. szám

Miért nem mozdul a macska? ,,A fáról lehullott egy levél, de még egy macskát sem ijesztett meg" - olvasom Wittgenstein meg­állapítását. Tulajdonképpen legyint- hetnék is: ugyan, nem kell ahhoz filozófusnak lenni, hogy valaki egy ilyen, forradalminak éppen nem ne­vezhető megállapítást papírra ves­sen. Ám legyintés helyett önkéntele­nül kérdés tolul az ajkamra: Miért?... (Tulajdonképpen három miértet is feltehetnék: Miért állítja ezt Wittgenstein olyan határozottan? Miért hull le a levél a fáról? Miért nem mozdul a macska?) Először is az jut eszembe, hogy e megállapítás az értelmezés első síkján nem más, mint egy egyszerű természeti jelenség összekapcsolá­sa egy élőlénnyel, illetve annak passzív magatartásával. Persze több is ennél, hiszen a dekadens élethangulatot árasztó jelentéstarta­lom mögött az érzékeny ember felfe­dezni véli a nyilatkozó életfilozófiáját is, melyet más megközelítésben egy, élete delelőjére érkezett férfiú alig tompított pesszimizmusának is nevezhetnénk. Ám vegyük szemügyre közelebb­ről az állítást. íme az első fele: ,,A fá­ról lehullott egy levél..." Vagyis egy, közelebbről meghatározatlan levélfajta leválik az ágról, és senkitől sem akadályoztatva a földre hull. Jelent ez valamit? önmagában nem; legfeljebb közhelyszerű meg­fogalmazása lehet az elmúlásnak. Viszont, ha a mondat másik felével kapcsolatba hozzuk, akkor nyomban új megvilágításba kerül, s újabb, eddig nem sejtett jelentéstartalmak­kal bővül. ......de még egy macskát se m ijesztett meg." Lám a falevél mozgást érzékeltető képe (hull) és a macska tétlen szemlélődése közti ellentét a következtetések egész so­ra előtt nyitja meg a teret. Igen, igen, mondhatná valaki, de hogy kerül ide a macska?... Ez a kissé antipatikus, háziasított élő­lény, mely évezredes szolgálat után hirtelen feleslegessé vált az ember számára. (Jövője miatt azonban nem kell aggódnia, nagy esélye van arra, hogy érdemei elismeréséül megkapja a díszhal, díszmadár vagy mondjuk a díszdoktor státus mintá­jára a diszmacska státust.) Jelenlé­tére kétféle magyarázat is kínál­kozik: a) csupán passzív, dekorációs szerepe van - az elmúlást jelképező levélhullást hivatott mozdulatlansá­gával felerősíteni; b) önmagában is az elmúlást tes­tesíti meg, tágabb társadalmi össze­függésekbe helyezve a funkciótlan- ná vált egzisztenciákat. Felmerül a kérdés: vannak-e Wittgenstein példájában távlatai, esetleg alternatívái az elmúlásnak? A válasz felemás. Tudjuk, hogy a le­hullott levél az asszimilálódás után újra a nagy körforgásba kerül (ez a tény ugyan sejtet némi optimiz­must, de a tudat és öntudat híján lévő levél számára ez tökéletesen mindegy). S itt van újra a macska. Ha az ő szerepét akarjuk tisztázni, újra elbizonytalanodunk. Miért nem mozdul meg?... Miért van az, hogy ez a magasabb fejlettségi fokon lévő élószervezet tudomást sem vesz a közelében zajló (drámai?) ökoló­giai eseményről? Talán a szerző bagatellizálni akarja az elmúlást? A másik probléma a megállapítás individualista jellege. Bizonyára nem véletlen, hogy a levél és a macska esetében is a szerző egyaránt az egyes számot használja. Egy levél, egy macska. A végső következtetés nyilván az egyén lenne, s ezzel el is jutnánk az individualizmus nyílt hir­detéséhez. Ám ez a szemlélet meg­kérdőjelezi az állításban rejlő, az emberre, a társadalomra is kiter­jeszthető következtetéseket. Szem előtt kell tartanunk azt a tényt, hogy a levél elszigeteltsége csak addik tart, míg hull. Földre érve olyan kö­zegbe kerül, ahol új világ, új távlatok nyílnak meg előtte. És a macska? Vele mi lesz? - kérdezhetnénk. Ül és mozdulatlan. Talán sértő­dött, talán szomorú, talán vár vala­mire. Tény azonban, hogy a levél lágy aláhullása nincs rá hatással. Nincsenek szentimentalista érzései, parttalan szenvedélyek nem csigáz- zák, vagy ha igen, uralkodni tud fölöttük. Látszólag ura a helyzetnek, s úgy éli meg a közelében történő eseményt (a levél hullását), mintha az egy egészen más világban men­ne végbe, egy, érzékszervei hatósu­garán kívül eső tartományban. A szerző az elmúlást, a pusztulást akarja kigúnyolni? Egy olyan közön­séges, partikuláris eseménnyé redu­kálni, amire nem is érdemes odafi­gyelni? De hát az ember önmagát érzékelő, sorsáért aggódó, civilizált lény, nem fogadhatja mozdulatlanul, beletörődve a „hullást", az enyé­szetet ... Következésképpen, ha a realitá­sokhoz akarjuk közelíteni Wittgen­stein megállapítását, akkor elfogad­hatatlan számunkra a macska tét­lensége. A legkevesebb, ami egy macskától elvárható a haladó embe­riség szempontjából, hogy ne legyen tétlen és sorsába beletörődő. A mondat eszerint így hangozna helyesen: ,,A fáról lehullott egy levél, és megijesztett egy macskát. “ LENDVAY TIBOR ^ Testünket, lelkünket akkor érezzük igazán, amikor fáj. Az ép lélek ^ feltétele azonban nem csak az ép test, hanem az is, hogy ne foglalkoz- zunk vele túlságosan sokat. | . x Azért még vannak sokan, akik jó erősen tartják a tarthatatlan néze- teket. $ x Az okos gazdák a jó formában lévő lovaikat futtatják. Az okos ^ szerkesztők pedig a jó konstellációban lévő írókat. I Sokan azért keverednek különféle anyagi és érzelmi bonyodalmakba, meitnem a szükségleteiket elégítik ki, hanem a kívánságaikat. 1 ^ Az is meghal, aki gondolkodik, az is, aki nem. Ez kétségtelenül igaz. De azért nem egyformán halnak meg. x ^ A bölcs önmagától is tanul. I x § A hűtlenséget úgy könnyű megbocsátani, hogy már előzőleg megbo­x Az emberek általában nem csak azt tartják gyávának, aki nem mer, hanem azt is, aki nem akar. x Sport és élet: a becsületgólért és a tisztességes vereségért is harcolni kell. S csájthatónak tartjuk. MÉSZÁROS LÁSZLÓ REFLEXIÓK x ji Milyen csodálatos lehet annak az embernek a szabadideje, aki már a munkaidejében is azt teszi, ami érdekli öt és amit szeret § Az ostobákkal nem egyszerűen az a baj, hogy vannak, hanem az, hogy § hol, milyen helyen vannak. $ x ^ Úgy a legkönnyebb felkelni, ha nem töprengünk azon, érdemes-e. x ^ Sok politikus, sajnos, a politika lényegéről feledkezik meg: a köz ^ ügyeiről. I Elemezni lehet a lőrét is, de inni csak a bort isszuk. I X ^ Sokan nem veszik észre, hogy a panaszkodás a dicsekvés egy formája. I x i A közvélemény mindig azt mondja, amit hallani akarnak tőle... 1 ^ A folytonosság semleges fogalom: a konzervativizmus, a gyávaság, az ^ ostobaság is átadható a következő nemzedékeknek. 1 x 5 Az is elidegenedés, ha valaki már nem tudja, hogy kicsoda. & ámtalanszor feltette már magában a kérdést. Eddi­gi élete során a sorsdöntő pillana­tokban válaszolni is tudott. A ,,ho­gyan tovább"? legtöbbször „ ho­gyan? tovább!" formát öltött. Az utóbbi félévben már nem tűnt ilyen világosnak az egész. Néha panaszkodott, hogy nem találja a helyét. Legközelebbi barátai meg­nyugtatták, a gondok megoldódnak. De hallott olyan véleményt is, hogy nem tudja mit akar. Változtatni kell Elhatározza magát. Majd a követke­ző pillanatban úgy érzi, nem adja fel ilyen könnyen. Nem lehet csak úgy otthagyni mindent, ami eddig az éle­te volt. Nagyképü frázis. Kicsoda ő, Munka után - munka hogy ezt igy kijelenti? Sok szép terve volt. Sok szép terve nem sike­rült. Energiáit fölöslegesen tékozol- ta. Kevés segitő kéz nyúlt felé. Sok­szor hagyták (talán szakmai félté­kenységből?) visszaesni a gödörbe, mikor már majdnem felkapaszko­dott. Lehet, persze, hogy rosszul ítél. Egyedül csak önmagát hibáztat­ja. Túlságosan konok és önfejű. Szereti a dolgait egyedül intézni, nem túr segítséget. De az is lehet, hogy inkább csak nem szeret hálás lenni. Szeret, szeretett dolgozni. Értel­mét látta, ha teszi a dolgát. De most, úgy érzi, egyszeriben nem fontos, amit csinál. Kevésbé érdekli a körü­lötte lévőket, mint azelőtt. Nem talál magyarázatot. Gyötrődik. Szeretne kitörni ebből az ördögi körből. Újra élvezni az életet, a munkát. Értelmet keresni és találni. Hiszen alapjában optimista. Sokszor sze­mére vetették, hogy túlságosan is az. Csak tudni akarja végre, mit te­gyen. Elutazik. Napfény, tengerpart. Gyönyörű minden. Bárcsak a min­dentudó Pythia megmondaná a vá­laszt. Nevetséges. Elmúlt évezredek emlékei között jövőbe látás nélkül is jól érzi magát. A felszálló gépmadár oldalára billen. Még egy utolsó pil­lantás És eltűnik minden. Már csak emlékek maradnak. Két óra múlva hazaérkezik. Már tudja, mit kell tennie. Munka után kezdi újra a munkát. CSASZNY ERZSÉBET Bátor Balambér bölcs utasításai Bátor Balambér, az ökörszarv Vállalat igazgatója szemöldökét összevonva ül kényelmes ka­rosszékében. Bájos, szőke tit­kárnőjének meghagyta, hogy ma senkinek sincs itt, mármint a hi­vatalában. Most ő országos fela­daton töpreng. Meg kell oldania az ökörfarkkóró nagyüzemi ter­melésének problémáját. A ha­gyományos kisparcellás terme­lés elavult. Társítani kell a kister­melőket. Mea kell szervezni bér igazgató kartársat, akit a je­lenlévők felállva, hosszas taps­sal köszöntenek Bátor Balam­bér büszke öntudattal hordozza végig tekintetét az értekezlet résztvevőin. Szeméből az a mély meggyőződés sugárzik, hogy ö pótolhatatlan, fontos személy. Majd megköszörüli torkát, s mély basszus hangján kezdi:- Kartársak, azonnal a tárgyra térek, s rövid leszek, mint egy távirat. Ezennel elrendelem a mammut-farmokat, s megvá­lasztani a farmok elnökeit. így született meg Bátor Ba­lambér agyában a zseniális ötlet, hogy elrendeli a kisparcellás ökörfarkkóró-termelés azonnali felszámolását. Utasította bájos titkárnőjét, adjon fel táviratot minden kistermelőnek, hogy hol­nap nyolc órára jelenjenek meg az ökörszarv Vállalat igazgató­ságán fontos megbeszélésre. A gyűlésre mindenki pontosan megjelent a kötelező hupikék öl­tönyben és kanárisárga nyak­kendőben, mert ugyebár a külső megjelenés is fontos ahhoz, hogy az értekezlet színvonalas és hasznos legyen. Az igazgatóhelyettes meg­nyitja az értekezletet, s meleg szeretettel üdvözli Bátor Balam­a kisparcellás ökörfarkkóró-ter­melők társulását. Indok, a racio­nálisabb gazdálkodás. A farmok élére én jelölöm ki az elnököket, akiket a tagság majd titkos sza­vazással jóváhagy. A bővebb felvilágosítást és a szükséges utasításokat, mint eddig is, távi­ratban közlöm. Most pedig: mun­kára fel, karfásak! Mindenki pisszenés nélkül fel­állt, csak amikor már a bűvös falakon kívül voltak, kezdtek do­hogni: mi ez már megint? A mi véleményünket ki sem kérik, pe­dig mi vagyunk a termelők, mi tudjuk, hogy mit lehet termelni és mit nem. Hiszen erre alaposab­ban fel kellett volna készülnünk. Most törhetjük a fejünket a rész­letmegoldásokon. S ha majd akadozik a termelés, jön a távi­rat, hogy miért van ez így, elnök elvtárs, miért nem úgy csinálod, ahogy az utasítás szól. Mikor csinálsz már rendet a farmodon? Még mindig adósok vagytok öt dekagramm szúnyogháj beadá­sával ... De azért mindenki végrehaj­totta Bátor Balambér bölcs utasí­tásait. Időben elvetették az ökör­farkkóró magvait, azok szépen kikeltek, s nőttek is volna, ha... Ám ott volt az a bizonyos, ha. Már hetek óta egy szemnyi eső sem hullott a kókadozó, szomjas ökörfarkkórókra. Hiába kémlel­ték az ecélra kijelölt emberek az eget, nem volt azon egy fia bá­rányfelhő sem. Bátor Balambér újra össze­vonta szemöldökét, foteljébe süppedt, hogy megszülessen lángelméjében az újabb bölcs gondolat. Becsöngette bájos, szőke titkárnőjét, s máris diktálta az utasítást, mely így hangzott: „Elrendelem az öntözőkupa Ro- hambrigád azonnali megszerve­zését, aláírás: Bátor Balambér, az ökörfarkkóró Vállalat igazga­tója." így az öntözés megoldódott, vélte. Az elnökök azonnal szét- küldték a szélrózsa minden irá­nyába anyagbeszerzőiket, hogy minden öntözőkannát, ami az or­szágban található, vásárolják fel. Aztán elővették a régi jó falaito­kat és azokban hordták a vizet a Netecs patakból. Nőtt is szem­látomást minden szál ökörfark­kóró. S közben naponta jött a tá­virat az újabb utasításokkal. Az ökörfarkkóró betakarítása is re­kord idő alatt megtörtént. Igaz, a termés csak húsz százaléka volt a tervezettnek. Ám az elnö­kök megkapták az utolsó meg­nyugtató táviratot, mely igy szólt: „Tudatom, hogy az ökörfarkkó­ró Vállalat az évi egymillió koro­na költségvetési tervét teljesítet­te: az összeget táviratokra fordí­totta. Bátor Balambér, vállalati igazgató TÖRÖK ELemÉR- Legyen szíves, szóljon a maga előtt ülő fiatal párnak, hogy buszban vagyunk - hajol a fülemhez egy idős hölgy.- Én? Dehogy! Tudják ők is, hol vannak. Olvasok tovább. Néha kikukucskálok az újság lapjai mögül. Minden változatlan. Az ifjú pár tovább csókolózik.- Ez már felháborító - mondja az idős hölgy.- Miért? Maga nem volt fiatal? - kérdi egy szemüveges, elálló fülű kamasz.- Kikérem magamnak! - há­borodik fel a sértett fél. Közben a visszapillantó tükör­ben a buszsofőr is felfedezi az érzelmek eme (ama) megnyilvá­nulásait. Mosolyogva nyugtázza a látottakat, aztán derűs arccal fékez - ő már tudja, miért - a kis falu megállójában. Egyetlen felszállónk - egy apáca. Elveszem táskám a mellettem levő ülésről, foglaljon helyet. Pár perc múlva a fiatalok ismét összeborulnak. Szenvedélyes csókolózás.- Nem szégyelli magát! - bök hátba a szebb időket is megélt hölgy. Magyarázatul, hogy tudjam, mért is kell nekem szégyen­keznem, hozzáteszi: - Egy szent életű ül maga mellett. Ránézek a szomszédomra. Közönyösen néz, ki tudja mit.- A szent életű nem figyeli a dolgok menetét - válaszolom. SZITÁS GABRIELLA Helyzet • Szkukálek Lajos rajza ////T'

Next

/
Oldalképek
Tartalom