Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1988. július-december (21. évfolyam, 26-52. szám)

1988-12-16 / 50. szám

AZ ÉTKEZÉS • Csak kézmosás után üljünk az asztalhoz. Kevés visszataszítóbb lát­vány van, mint a piszkos kézzel meg­fogott evőeszköz, étel. • Terített asztalnál olvasni neve­letlenség. Az egyetlen megengedett olvasmány: az étlap. • Ne törölgessük át az evőeszkö­zöket, ez udvariatlanság, hisz így cselekedve azt közöljük vendéglátó­inkkal, hogy nincs jó véleményünk tisztaságukról. (Vendéglőben olykor mégis rákényszerülünk erre az illet­lenségre. Akkor viszont fogadjuk meg: legközelebb elkerüljük ezt a he­lyet!) • Ha a tálból vesszük ki a húst, ezt ne saját evőeszközünkkel tegyük. Rendes tálalásnál külön szedöeszkö- zöket (pl. húsvillát vagy kanalat és villát) helyeznek el erre a célra. • A mártások kiszedésénél le­gyünk óvatosak: csöpögnek. Ezért jó megvárni, míg a szedőkanál aljáról az utolsó cseppek is visszahullanak az edénybe, és nem a térítőt szennyezik be. • Amit kezünkkel egyszer már megérintettünk (gyümölcs, tészta), il­letlenség otthagyni a tálban, vegyük tányérunkra. • Csontszilánkot, halszálkát ne kézzel vegyük ki a szánkból, hanem villával vagy kanállal helyezzük a tá­nyérunk szélére, illetve ha külön „csonttányért" is kapunk, arra. • Sótartóból a sót külön kanálká­val vagy a kés hegyével vegyük ki. Kézzel sótartóba nyúlni illetlenség! Különösen illetlen dolog (gyakran lát­ni vendéglőben is) a sószóró fedelét lecsavarva nyúlni az üvegbe, vagy tenyerünkbe önteni. • A fogpiszkáló használata vita­tott a szakirodalomban. Lehetőleg ne használjuk, bár, ha az asztalon van, nyilván megengedett. A fogak közti résekből az ételmaradék kipiszkálása ugyanis nem gusztusos látvány, s ha közben másik kezünkkel eltakarjuk a szánkat, ezzel még inkább felhívjuk a figyelmet arra, mit művelünk. • Fogakat körömmel, késsel, vil­lával - pláne: zakó hajtókájából kihú­zott gombostűvel stb. - piszkálni kü­lönösen visszataszító. • Legyünk körültekintőek és óva­tosak, vigyázzunk, hogy semmit se borítsunk az asztalra. Ha valamelyik OTTHONUNK TÁROLÁS - RAKODÁS 1) Felnőtt vagy gyermek mun­kaasztal egész oldalának mére­tére készíthetünk jó, erős anyag­ból zsebes tárolót. Ez az anyag lehet rolóvászon, farmervászon, nemez, műbőr, kordbársony stb. így a zsebeket nyugodtan meg lehet terhelni. Szükség esetén az asztal mindkét oldalára kerülhet ilyen „zsebibaba" tartó. 2) Egy söprű- vagy partvis­nyélből levágott rúdból és erős nyugágyvászonból készül ez a fali tároló. Jól rögzített kam­pókra függesszük fel. Két hosszabb és egy rövidebb sávot varrjunk egymás mellé, a két hosszabbat egyenlő távol­ságban húzzuk rá a rúdra. Be­lerakhatunk könyveket, újságo­kat, folyóiratokat. asztaltársunk okoz ilyen „balesetet", viselkedjünk tapintatosan mintha ész­re sem vennénk. • Használt evőeszköznek a tá­nyéron a helye, nem az abroszon. • Evés közben ne nyúlkáljunk or­runkhoz, szánkhoz, hajunkhoz stb. Fésűt asztalnál egyáltalán ne hasz­náljunk. • Kezünket, szánkat sose töröljük az asztalterítőbe, még titokban, az asztal alatt sem! • A kenyérbelet ne gyűrjük, ne csináljunk belőle galacsint. A kenye­ret nem harapni, törni kell, s úgy, hogy lehetőleg minél kevesebb mor- zsálódjék. • A kenyérrel ne mártogassunk s ne töröljük ki vele a tányért akkor sem, ha nagyon jól esne. Ne keltsük azt a látszatot vendéglátóinkban vagy vendégeinkben, hogy éhesek marad­tunk, keveset adtak, vagy azért ettünk mi keveset, mert kellett a vendé­geiknek. • Ha asztalszomszédainknak kí­nálunk kenyeret, kézzel ne érintsük, villára sem szúrhatjuk; csak a kenyér­kosarat nyújtsuk oda. • Tévhiedelem az, hogy baromfi­húst kézbe is foghatunk. Ez csak akkor megengedett, ha a baromfi­comb végét alufóliába csomagolva tálalták fel. • Általános szabály: húsfélét (fel­vágottat, sonkát is) késsel-villával kell elfogyasztani. Kivétel a hal és a fasírt, melyeket csak villával eszünk, vala­mint a virsli, ha tormával, mustári al fogyasztjuk el. Ezt kézbe fogjuk. Ha bármilyen mártásban, lében tálalják, az evőeszköz használata ismét köte­lező. • Kézzel ehetők továbbá: rák, ap­ró csontú madarak (pl. fürj), gyümölcs (bár itt is van kivétel, pl. az ősziba­rack, a darabolt sárgadinnye vagy görögdinnye), fánk, pogácsa, száraz sütemények, szendvicsek, péksüte­mények. Kézzel - sőt két kézzel - foghatjuk a főtt kukoricát is. SALÁTÁNK ANGOL KÁPOSZTASALÁTA Egy fél kiló fehérkáposztát megtisztítunk, legyaluljuk, kissé meg­sózzuk, és egy óráig állni hagyjuk. Ezután 25 deka megtisztított sárgaré­pát meg egy kis fej vöröshagymát reszelünk bele, egy citrom levével meglocsoljuk, és a hűtőszekrényben még egy óráig állni hagyjuk. Ekkor egy tubus majonézt két deci kefirrel, egy kevés porcukorral, mokkáskanál- nyi mustárral, késhegynyi tört korian- derrel összekeverünk, és a répás káposztát beleforgatva, azon frissi­ben tálaljuk. A Szlovák Könyvesbolt Vállalat bratislavai üzemé­nek káder- és személyzeti osztálya (812 86 Brati- slava, Obrancov mieru 27) felvesz ■ üzletvezetőt (férfit vagy nőt) a somorjai (Őamorín) könyvesboltba. Követelmény magyar és szlovák nyelvtudás. Jelent­kezni lehet a fenti címen vagy a 485 12-es bratislavai telefonszámon. ,IP,7I­ISMERKEDÉS ■ Olyan kedves, praktikus, 30/182 feletti férfi ismeretségét keresem, aki szeretetet és biztonságot tudna nyújtani egy vidám természetű, szőke hajú, zenét, természe­tet, kutyákat kedvelő és tenyésztő nőnek és kislányának. Távolság, gyermek nem akadály. Jelige: KereslekTéged. Ú-4645 ■ 26/165 érettségizett lány megismer­kedne intelligens férfival. Jelige: Csalló­köz. Bratislava. Ú-4654 ■ 40/172 kötelezettség nélküli elvált férfi komoly szándékkal partnernőt keres 38 éves korig, Nyugat-szlovákiai kerületből. Magyar nyelvtudás szükséges, fényképes leveleket várok. Jelige: Szilveszterre együtt. Ú-4655 ■ 23/163 elvált asszony egy kisgyermek­kel olyan családkedvelö férfi ismeretségét keresi, aki minden káros szenvedélytől mentes. Saját berendezett lakásom van Fényképes levelek előnyben. Jelige: Vár­lak. Ú-4656 ■ 21/160 cigánylány megismerkedne olyan 22-27 éves cigány fiúval, aki szere­tette, megértésre vágyik Jelige: Szeret­nék boldog lenni. Ú-4686 ■ 53/180 férfi megértő, szerény, mély érzésű, tisztességes élettársat keres. Fa­lusiak előnyben. Jelige: Egy életen át. Ú-4699 ■ 57 éves özvegyasszony szeretne meg­ismerkedni korban hozzáillő, káros szen­vedélyektől mentes, nőtlen férfival, aki hozzáköltözne falura. Jelige: Gépkocsitu­lajdonosok előnyben. Ú-4709 ADÁSVÉTEL ■ Eladó fehér Ford Sierra, gyártási év: 1984. Tel.: Pod. Biskupice 248 539. Ú-4641 ■ Eladó olcsón Skoda 100-as. Cím: Sar­túr, Lesná 41, Calovo. Ú-4649 ■ Eladó családi ház központi fűtéssel, kerttel, közel a termálfürdőhöz Nagyme- gyeren (Calovo, cast' Izop), Konvalinková 1812-es házszám alatt. Azonnal beköl­tözhető. . Ú-4650 ■ Olcsón eladó 44-es török irhabunda. Telefon: Dun. Streda 26 605. Ú-4659 ■ Eladó családi ház telekkel és mellék­épülettel Csicsón. Érdeklődni 18 órától a Ciőov: 95182-es telefonszámon le­het. Ú-4660 ■ Eladó Kvetoslavovban új, ötszobás családi ház (sortipusépület). Jelige: Ki­sebb átalakítás. U- 4668 ■ Eladó Panasonic M7 videokamera Te­lefon: 0819/2597. Ú-4670 ■ Vennék használt rádiót jó állapotban, 15 évnél nem régebbit. Cím: Jozef Raffay, Bieloruská 40, 821 06 Bratislava. Tel.: 245 155. Ú-4678 ■ Eladók 2 db kan, 1 db nőstény és 10 hetes Tagdterier-kutyakölykök, azonnal szállíthatók. Apa: R. CACIB, CAC, Bl. c. FSI. c.; anya: V. D., BLI. c, FSI. c. Cím: Mészáros Pál, 925 41 Král'ov Brod, 151- es szám. Ú-4680 ■ Eladó Barkas 1000-es Cím: Juraj Papp, 925 41 Král'ov Brod 59. Ú-4683 ■ Eladó menyasszonyi ruha 155-160 cm-es termetre. Jelige: Igényesnek. Ú-4684 ■ Eladó basszus combo Yamaha. Tel.: Cierna nad Tisou 92 461 Ú-4685 ■ Eladó Fiat-UNO 45. Tel.: Bratislava 383 226. Ú-4688 ■ Eladó családi ház 26 áras gyümölcsös­kerttel. Cím a hirdetőirodában. Ú-4689 ■ Tenyésztő kékróka- és ezüstrókabun­dát kínál megvételre. Telefon: Bratislava 367 053. Ú-4698 ■ Eladó Ford Cortina 1600 OHV kitűnő állapotban. Tel.: Stúrovo 36 89. Ú-4710 ■ Eladó R-9, gyártási év: 1984. Telefon: Bratislava42293. Ú-4715 KÖSZÖNTŐ ■ 1988. december 18-án ünnepli 50. születésnapját a gondos férj és dol­gos kezű édesapa, Molnár István Tajtin (Tachty). E szép ünnep alkal­mából szívből kö­szöntjük, erőt, egészséget és sok boldog évet kívánunk családja körében: felesége, fia, menye és kisunokája: Adrián. Ú-4557 ■ 1988. december 17-én ünnepli 50. szü­letésnapját Anda Ida Vágfarkasdon (Vlcany). E szép ünnep alkalmából szívből gratulál­nak, jó erőt, egészséget és hosszú, bol­dog életet kívánnak: unokatestvérei: Fen feleségével és családjával, valamint Lajos és fele­sége. Ú-4570 A Hydrostav vállalat gabcíkovói üzeme a dunai vízlépcsőrendszer építéséhez azonnali belépéssel felvesz: ■ ácsokat, ■ kőműveseket, ■ állványzatkészítőket, ■ vasbetonozókat. Fizetés katalógus szerint a 6. és 7. fizetési osztályban. Ezenkívül felveszünk munkásokat, s az említett szakmákra betanítjuk őket. • Valamennyi foglalkozásban dolgozók 11,5 százalékos, az ácsok 14 százalé­kos bértöbbletet kapnak. • A feltételek teljesítése esetén napi 32 korona különélési pótlékot fizetünk. • A kihelyezett munkahelyeken dolgozók a rendeletben megszabott feltételek teljesítése esetén különprémiumot kapnak. Felveszünk továbbá: ■ adminisztratív dolgozót, nőt,a bratislavai körzetbe. Szállást szállodai típusú munkásszállókban biztosítunk. Jelentkezni lehet telefonon a 945 04-es számon, vagy személyesen az üzem személyzeti és káderosztályán. ÚP-167

Next

/
Oldalképek
Tartalom