Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1988. január-június (21. évfolyam, 1-25. szám)
1988-01-15 / 2. szám
I I I I I r ■ ■ ■ ■ I ■ ■ I I I ■ I I ■ I ■ ■ I ■ I a I ■ ■ a I ■ I I ■ ■ I ■ I ■ ■ I I I ■ ■ I ■ ■ ■ ■ ■ I. I I I ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ L Fang népmesék Miért nem száll a földre a Papagáj? Egyszer a Leopárd ellátogatott abba a faluba, amelyikben a Papagáj élt. Belépeti a madár lakásába, és mit látott: a Papagáj fél lábon állva gubbaszt. Megütközött ezen a Leopárd és megkérdezte:- Papagáj, mi történt, hová lett a fél lábad?- Ó, hát, a szomszédok magukkal vitték vadászatra - válaszolta a Papagáj. - Unszoltak, hogy tartsak velük, de most éppen nagyon megszaporodott a munkám a ház körül, nem mehettem. A lábam küldtem magam helyett vadászni... Legalább a fél lábam vadásszon, a szomszédoknak az a kis segitség is jól jön. Hazarohant szülőfalujába a Leopárd és iszonyatosat ordított:- Óh, ti naplopóki íjakat, nyilakat, lándzsákat elő! Vadászni mentek, de előbb vágjátok le az egyik lábam..., azt is magatokkal viszitek! Elámultak az állatok, de egy kukkot sem szóltak, mert nagyon féltek a Leopárdtól. Levágták a lábát. A lusta és ostoba Leopárd csak most kezdett igazán üvölteni. A fájdalomtól. Úgy ordított, hogy a Teknősbéka is meghallotta a szomszéd faluban. El is indult azonnal, hogy megtudja, mi történt a Leopárddal. A Leopárd beszélni alig tudott a nagy fájdalomtól. A kunyhója padlóján fetrengett. A Teknősbéka végül mégis megtudta tőle, mi történt. Megcsóválta a fejét.- Te ostoba, te... Hát nem tudod, hogy a Papagáj fél lábát délben mindig a szárnya alá dugja, úgy szunyókál. A bolondját járatta veled! Nagyon megharagudott a Leopárd a rosszindulatú tréfáért. Megparancsolta az állatoknak, hogy kerítsék elő a Papagájt és öljék meg. Amikor meghallotta ezt a Papagáj, gyorsan fölszállt a legmagasabb fára, és eltűnt. Bottal üthették a nyomát. Kutattak utána égen-földön, de sehol sem találták. A Leopárd még ma is életre-halálra keresi a Papagájt, aki többé nem szállt le a földre. Még a fészkét is magas, tüskés ernyőakácfára rakja. Miért kóborol a Leopárd magányosan? Valamikor réges-régen találkozott a Teknősbéka a Leopárddal, amely nyomban dicsekedni kezdett:- Én vagyok a dzsungel legerősebb, legokosabb teremtménye - üvöltötte -, és minden állatnak félnie kell tőlem!- Már csak az hiányozna - nevetett a Teknösbéka. - De hát miért kellene félnünk tőled? Vitatkoztak, vitatkoztak, és a végén úgy határoztak, megkérdezik az állatokat. Mindnyájan, annak rendje és módja szerint, az öreg majomke- nyérfa alatt gyülekeztek, hogy megtanácskozzák a dolgot. Előállt a Leopárd és elbódült:- Állatok! Én vagyok a legerősebb és legokosabb! És ha már így adódott, rettegnetek kell tőlem! Nevetni kezdett az Elefánt, nevetni kezdett a Gorilla, de még a Selyemmajom és a Papagáj is nevetett. Sokáig kacagtak, aztán így szóltak a Leopárdhoz:- Nem, Leopárd, mi nem félünk tőled...- Vagy úgy - mondta a Leopárd. - Ezért még megtáncoltatlak benneteket. Reggel az állatok mindnyájan a patak parti Hatóhoz indultak. A Leopárd otthon maradt. Alig néptelenedett el a falu, a Leopárd is az állatok után iramodott. Az Hatóhoz csak egyetlen út vezetett, melynek a közepén mély gödröt ásott a Leopárd, belemászott és bivalybőrt húzott magára. A fejére olyan álarcot rakott, amellyel a gonosz szellemeket szokták elűzni. Aztán türelmesen várta az állatokat. Amikor az itatótói visszatérő állatok meglátták a furcsa szörnyet, melynek szeme villámokat szórt, a pofája félelmetes volt, a fején hatalmas agancs ékeskedett, nagyon megijedtek, és elrohantak. Csak a Teknösbéka nem mozdult. Nem is tud gyorsan szaladni, és neki nem kell félnie senkitől a dzsungelben. Olyan erős a páncélja, hogy még az Elefánt sem képes összeroppantani. Közelebb merészkedett, alaposan szemügyre vette a szörnyet. Felismerte a Leopárdot.- Óh, te - mondta estig akarsz maradni ebben a gödörben vagy kimászol belőle végre? - mondta és továbbment, hátra sem nézett. Később hazasompolygott a Leopárd. Rövidesen az a hír járta a dzsungelben, hogy megbetegedett a Leopárd. A jószívű állatok gyógynövényeket gyűjtöttek az erdőben és ízletes ételt készítettek. Aztán elküldték a Selyemmajmot, látogassa meg a beteget. Eltelt az egész nap, de a Selyemmajom nem tért vissza a Leopárdtól. Este elküldték az Antilopot. ElteH az éjszaka, de az Antilop sem kerüH elő. Az állatok elmentek a Teknősbékához, tanácsot kérni.- Nem hiszek én a Leopárdnak - csóválta fejét a bölcs. - Magam megyek el hozzá. A Teknősbéka elballagott a Leopárdhoz: alaposan nyitva tartotta a szemét. A sarokban frissen lerágott csontokat látott. Nem árulta el, hogy mindent megértett. - ,- Gyengélkedsz, testvérkém? A Leopárd csak feküdt és szorgalmasan nyögdécselt.- Bizony, te komoly beteg vagy - mondta a Teknösbéka -, de én ismerem a gyógyírt a te betegségedre, azonnal meggyógyulsz tőle. A Leopárd kunyhója mellett hatalmas mangófa állott. A Teknősbéka hozzáfogott, hogy kiássa. A fa megingott, recsegett-ropogott, és nagy robajjal kidőlt. A Leopárd, hallva a robajt, úgy megijedt, hogy puskagolyóként repült ki a kunyhójából, futásnak eredt, a dzsungelbe menekült. A Teknős- béka utána kiáltott:- Hát ilyen beteg vagy, te hazug, hamis macska! összehívta az állatokat az öreg majomkenyérfa alá, előlépett és megszólalt:- Állatok! Sose higgyetek a Leopárdnak... Betegnek tettette magát, hogy egyenként magához csalogasson bennünket és megöljön. Azóta az állatok elkerülik az álnok Leopárdot. A Leopárd ugyan titkolja vad gyűlöletét, de jaj annak, aki véletlenül betéved hozzá. Csak a Teknősbékával nem tud mit kezdeni. Különben sem tuaná gyönge gyomra megemészteni a teknösbékahúst. Megfeküdné a gyomrát. Oroszból fordította: KODAY BERTA '* Guineában élő törzs MEGFEJTÉS A december 31 -i számunkban közölt feladatok megfejtése: a 17-est négyszer, a 16-ost kétszer; csokicsizma. Nyertesek: Lados Ágnes, Losonc (Luöenec); Császár Tímea, Töhöl (Tehla); Takáő Lajos, Besenyő (BeSeőov); Dávid Hajnalka, Bény (Bíőa); Sivák Marian, Bély (Bier). Egy kis tudomány Különös házasság Az aluminiumról mindenki tudja, hogy könnyű, jól alakítható, könnyen megmunkálható, de meglehetősen puha, sérülékeny fém. A modern technikának viszont vannak olyan területei, ahol még az alumíniumnál is jóval könnyebb, de jóval ellenállóbb fémre van szükség. Ilyen fém például az alumíniumnál másfélszer könnyebb magnézium. Jó hővezető, prímán hegeszthető és ötvözhető, ütésre nem szikrázik. A magnéziumnál is könnyebb a lítium, de sajnos „megbízhatatlan“. Ha vízzel érintkezik, valósággal felrobban. Ahhoz, hogy meggyulladjon, elég, ha ráteszi az ember a tenyerét. Vegyülni még a legközelebbi rokonaival sem hajlandó, s ha nem tökéletesen tiszta, már rideg, törékeny. Pedig e két fém ötvözete volna az ideális anyag. Forgácsolható, kovácsolható, sajtolható, fele olyan nehéz alkatrészek készíthetők belőle, mint az alumíniumból, szilárdabb a titánnál vagy a legkiválóbb nemesacélnál. A gépgyártás, a vegyipar, az elektrotechnika, az elektronika és az űrtechnika ilyenről álmodik. Ha a lítium állhatatlansága miatt lehetetlen az ötvözet előállítása, honnan lehet tudni, hogy milyen lenne, ha lenne? ( ■yeuuBA ieBesuopleini q! yeso jew joyye jezg/pp ze UQlaJiai uepze epi ubjos seing e eA}am sa;uo ze pteui seizsBAjo ze teseueqqoi bjBubi ujnuji e ezzoÁjepeyeBauu zeBseweu v a/aq >ieulnf luoßje apeAiaq se jgßeAe/ e yezznÁpeA -izsipt jauiai iatf e yejio6epeeq aqAieuie joq -aouawa^soweijiA y letezoAto ueA/i yepoiu -leo/e jblu >/osgpn; tejAozs Aßioq 'ueuuo) TALLÓSI BÉLA' HOGY IS VAN EZ? Ha terület a hektométer, két vagon egy centiméter? Ha ürmérték a kilométer, nyolc hektár négy hektoliter? Ha súlymérték a mázsaliter, két deci az öt köbméter? Ha hosszat mér a négyzetméter, három ár a kilenc liter? MESKETE valahol a világ i végén tyúkszem nőtt a babszem helyén kalász ott a babszem helyett pápaszemes tyúkkal szemez TELI HÉTVÉGE pénteken a baltát hozzák hogy szombaton a hófa kontyát vasárnapra lebotolják Derű ÓHAJ-Elvesztettem a pénzemet - jelentkezik a rendőrségen egy idősebb férfi.- Mondja el, milyen körülmények között.- A körülmények hétköznapiak voltak. A szomszéd fia találta meg a pénzemet. ■ - Akkor most Mit óhajt?- Azt, hogy találják meg a szomszéd fiát. HÁLA Izgatott mama, akinek épp most mentették ki fuldokló fiát a vizból.- ön mentette meg a fiamat? Hát a sapkája hol van? MINI INFORMÁCIÓK Burokban születni állítólag szerencsét hoz. Ha e babona igaz, a sünik igencsak szerencsések. Ugyanis minden kis sündisznó burokban születik, hogy tüskéi a mamáját fel ne sebezzék. A keserűnek az édes az ellentéte, a száraznak a nedves, az élesnek a tompa, a komolynak a vidám. De nem mindig! Ha csokoládéról van szó, akkor a keserű ellentéte a tej, italnál a száraz ellentéte az édes, tölténynél az éles ellentéte a vak, zenénél a komoly ellentéte a könnyű. * * * Az orvosi nyelv a latin - szoktuk mondani. De ez nem egészen pontos meghatározás. Mert az a nyelv, amit orvosi nyelvnek neveznek, a latin nyelv szabályait követi ugyan, de nemcsak latin szavakból áll, számos más, így görög, arab, olasz, francia eredetű szó is előfordul benne. A sarunak és a többi ősi lábbelinek eleinte nem volt sarka. A cipó-, illetve csizmasarkot a iovasnépek fiai találták fel, hogy lábukkal jobban meg tudjanak kapaszkodni a kengyelben. K. E. Nyári Zoltán, IV. osztályos tanuló (Úunaszerdahely - najská Streda): Az űrben BBSS tehát... EGY KIS SZÁMTAN Töltsd ki az üres négyzeteket számokkal úgy, hogy a jelölt alapműveleteket elvégezve minden vízszintes és függőleges sorban az előre beírt végeredmény alakuljon ki. NÉVKERESO Olvassátok össze az ábra betűit olyan sorrendben, hogy egy magyar költő, drámaíró nevét kapjátok eredményül. Ki a költő? X ■ B ül + □ □ B □ + 5 : =2 + □ B □ □ □ + H =2 = 9 m =6 I I I I 1 I I I ■ I m ■ ■■■■ HUH HMM WM ~C\ ÚJS 1* 1988.1