Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1988. január-június (21. évfolyam, 1-25. szám)

1988-04-01 / 13. szám

* ► ' r ► BÁLINT TIBOR A túzkakas meséje Én voltam a ház küldönce. Egy lyukas piculáért a világ vé­géig is elszaladtam volna, nem­hogy ecetért, élesztőért a sarki üzletbe. Így aztán mindig volt egy kis gyűjtött pénzem. Amikor már feszíteni kezdte a gipszma­lac hasát, édesanyám megkér­dezte:- Mit szeretnél ' venni, fiam. magadnak a munkádból? En meg Így feleltem:- Egy csirkét. Egy kenderma­gos jércikét, ha lehet. De nemigen lehetett, mert nem volt hol tartani, s a házigaz­da kitiltott mindenféle állatot az udvarról. Egyszer aztán édes­anyám mégiscsak megszánt en­gem: lesz, ami lesz, vegyek csir­két, majd ő segít dugdosni, föl­nevelni - mondta. S hátha ké­sőbb, háború után olyan helyre költözünk, ahol nyúlnak, csirké­nek, malacnak is lesz bőven he­lye a tartáshoz. Kimentünk a piacra, de ne­kem ott nem a kendermagos, még csak nem is a hófehér, hanem egy élénkebb szinú, kü­lönös csirke tetszett meg. Volt annak a tollai között kék, vörös, fekete, de főként élénkpiros. Még kacagtam is rajta, hiszen olyannak látszott, mintha tüzes kályhába költötte volna ki az anyja. Nappal az udvaron pityegett, kaparta a homokot, csipegette a morzsát, magot. Estére bevit­tem, a konyhaasztal keresztlé­cére ültettem, hogy ott éjszakáz­zék. Jóltartottam, még gilisztát is ástam neki, az uzsonnámat is nekiadtam volna, úgy megsze­rettem. És olyan gyorsan nőtt, hogy elámultam rajta. Egy haj­nalom meg is szólalt, elkukorin- totta magát, noha kissé bátorta­lanul. Édesapám azonban Így is haragosan kiugrott az ágyból, mert késő éjszaka tért haza a munkából:-Mi ez?!... Miféle kukoré­kolás?!... Én pedig a takaró alól kibújva magamhoz szorítottam a kakast, és elindultam vele az udvarra, hogy feltegyem a kerítésre. Egyik szemem sírt, a másik meg nevetett: hiszen kiderült, hogy kakast vettem... nem jércét... Most már mint kiskakast sze­rettem, még jobban, s azonnal el is neveztem Tüzikének. Ciceri a fülembe súgta, hogy etessem szemes borssal, akkor ráröpül az idegenre és összecsípi, én azonban azt akartam, hogy sze­líd maradjon, békés természetű. Hanem a második hajnalon már tisztán, bátran, hatalmasan kukorékolt. De mielőtt ebből baj lett volna, fölkaptam, és szalad­tam is ki vele az ajtón, hogy folytassa napébresztő énekét. Többé nem tudtam visszaaludni. Nyitott szemmel figyeltem, amint a csontkürtöcskék édes és éles hangjára meghasad az ég, és kékesfohér fény dereng föl az ablakon. Aztán bíborszinú lett a függöny is. Már arra gondoltam, estén­ként zsineggel átkötöm a csórét, hogy ne tudjon kukorékolni. De aztán megijedtem: ha ezt te­szem, benne rekednek a süvöltő hangok, és kiszúrják a begyét, mi pedig örök sötétségre leszünk kárhoztatva. így hát inkább ösz- szetákoltam neki egy nagy kalit­kát, és fölszegeztem azt a kerí­tésre, hogy a házigazda ne ka­kasnak, hanem énekesmadár­nak tekintse a kakast. Megértette a tréfát, s ettől kezdve nem is hajkurászta, csak nézte szótlanul, ahogy délcegen lépdel át az udvaron, gyönyörű tüzes tolláit lobogtatva. A lakók is nagyon megszerették, magot szórtak elé, beszéltek hozzá. Mindezen fölbátorodva már egy jércére gyűjtöttem a pénzt, hogy Tüzikét megházasítsuk, de ak­kor már oly közel dörögtek az ágyúk a városunkhoz, hogy me­nekülni kellett. De mi legyen a hatalmasra nőtt Tüzikével? Őt nem vihetjük magunkkal az óvóhelyre! Itt sem hagyhatjuk prédának. Valaki megfogja és kitekeri a nyakát, vagy a katonák főzik meg a kon- dérban húslevesnek, s még a kaparóját sem látjuk viszont. Édesanyám engem is meg a kakast is sajnálván sápadtan járt körbe az udvaron, hóna alatt Tüzivel, a másik kezében pedig a kifent késsel: de mindenki el­fordult tőle, nem akarta levágni a kedves állatot. Hiába látott annyi vért, füstöt a háború alatt, erre a cselekedetre senki sem tudta rászánni magát. Végül egy mészáros mégis hajlott volna rá, hogy mégse érjen akkora káro­sodás egy családot, ahol egy fészekalja gyerek tátogatja éhe­sen a száját. De épp amikor kikapta volna édesanyám hóna alól, ismét dörögni kezdtek az ágyúk. A kakas megijedt, kiver- gódte magát, s fölszállt a ház tetejére. Onnan pedig valószínű­leg beleröpült a lángerdőbe, mert éjjel álmomban hallottam, amint azt mondja:- Szívd fel begyem a tüzet, szívd fel begyem a tüzet! És a háborúnak nemsokára vége is lett, bár nemcsak a kis Tűzi segített ebben, hanem az a sok-sok millió ember is, aki úgy megelégelte az öldöklést, hogy már egy kakast sem akart le­vágni. .. JELENA SCSERBATYUK A károgó varjú Hatalmas öreg fa áll az erdei tisztáson, melynek törzsében hatalmas odú van, s abban né­pes méhcsalád él. A méhecskék kora reggeltől késő estig szor­goskodnak, egy percet sem pi­hennek. Nagyon sok dolguk akad: körbejárják a virágokat, begyűjtik a nektárt, készítik a mézet. És pizony, a sok erdei tisztáson rengeteg a virág, s ott vannak még a szántóföldek, ahol virágzik a pohánka. Estére a fáradt Napocska el­sápadt és aludni tért. A virágok kortyintottak a friss esti harmat­ból, és óvatosan letették virág­koszorúikat, nehogy éjszaka összegyűrődjenek. Már a mé­hecskék is otthon üldögélve ké­szítik a lépet és dúdolgatnak. Egyszer csak kopognak, vendég érkezik. Kikukucskált a legidő­sebb méhecske, hát látja, hogy a Medve áll a fa tövében: ,,Mé­hecske, testvériesen kisegíthet­nél a bajból. Mihail Potápics, a bátyám látogatóba érkezeti gyerekeivel együtt a távoli erdő­ből. A kicsinyeknek szeretnék mézzel kedveskedni. Légy szí­ves, adjál egy kis mézet!“. „Tes­sék, vigyél csak!“ - válaszolta a Méhecske. ,,Nagyon szépen köszönöm, soha el nem felejtem a jóságodat!“ A Medve telemer­te a csuprát mézzel, és elbotor­kált a barlangjába. Még el sem tűnt a Medve a láthatárról, a csúnya fekete Jaska Varjú, aki az ágak közül végignézte az egész jelenetet, károgni kezdett: „Soha el nem felejtem, soha el nem felejtem! De ha bajba jutnátok, eszébe sem jutna jóságotok!“. A Varjú lusta, sót munkakerülő volt. Járta az erdőt és vészjósló károgásá- val rémisztgette a szomszédo­kat. Jó szót senki sem hallhatott tőle. Egyszer, amikor ismét bees­teledett, szemerkélt az eső, és olyan szomorú dalt énekelt, hogy a fák is sírtak. Peregtek az ágacskák könnyei: kopp, kopp... A nyárfalevelek reszkettek a hi­degtől. Súrú fehér köd telepedett az erdőre. Ilyen időben csak a békák érzik jól magukat. A mé­hecskéknek azonban nincs ide­jük búslakodni. Akad tennivaló a háztartásban. Sürögnek-fo- rognak. ) Ismét kopogtat valaki. A Nyu­lacska érkezett. A rohanástól le­vegő után kapkod, szava elakad. Aztán megszólal sietve: ,,Mé­hecske nagy bajban vagyok, se­gíts rajtam! A legkisebb nyuszi­kám, a Fehérfülú Szürkefarkú megbetegedett. Lázas, köhög, csurog az orra. Harkály Doktor mézet rendelt neki. “ A Nyulacs­ka még be sem fejezhette mon- dókáját, a Méhecske máris hozta a színültig tele csuprot: „Gyó­gyulást a fiadnak!“ Hogy hon­nan, honnan nem, előkerült Jas­ka Varjú is, és károgni kezdett: ,, Szétosztod a mézet, de jő a tél, s nektek semmi sem marad. A jóságoddal nem laksz jól!" Máskor a Mókuska jött mé­zért. A kismókus születésnapjá­ra akart diós-mézes kalácsot sütni. Aztán a Pacsirta készült koncert-körútra, és mézre volt szüksége, mert a hangja attól csengőbbé és tisztábbá válik. A méhecskék nem utasítottak el senkit sem, mindenkin készsé­gesen segítettek. A gonosz Var­jú pedig nem unta meg a káro- gást, egyre vészt jósolgatott, mindaddig, amíg ki nem károgta a szerencsétlenséget. Sötét fel­hők gyülekeztek az égen. Hara­gosan gomolyogtak, hasukat a földön húzták, és minden ere­jükből dübörögtek. A szélvihar végigsöpöri az erdőn, fákat csa­vart ki tövestül. Dühöng a vihar, a villámok csapkodnak, mindent letarolnak, ami útjukba kerül. A fák recsegnek-ropognak. Nyögnek, földig hajolnak a vé­kony nyírfák, az erdei tónak ijed­tében borsódzott a háta, az álla­tok bebújtak odúik legsarkába... Egyszercsak a villám lesújtott arra a fára, amelynek odújában laktak a méhecskék. A lángnyel­vek azonnal végignyaldosták az öreg fát. A méhecskéknek alig maradt idejük, hogy kiröppenje- ■ nek az odúból. A nagy fából csak egy halom hamu és egy viasztó­csa maradt. Nehéz új házat építeni, mézet pedig miből is készíthetnének, hiszen nyakukon a tél, és a réte­ken már kevés a virág. Szomor- kodtak, búslakodtak a méhek. S megjelent a Varjú, mert neki minden szerencsétlenség körül bábáskodni kell. Most is a mé­hecskék körül röpködött és egy­re csak ismételgette: „Most az­tán elpusztulhattok, senki sem törődik veletek. De előre meg­mondtam. Mindent előre megjó­soltam...“ De Jaska Varjú tévedett! Az állatok nem felejtették el a mé­hecskék jóságát. Szerencsétlen­ségükben nem pártoltak el tőlük. Elhatározták: új lakóházat építe­nek a méhecskéknek. Mindenki­nek jutott feladat: a hódok kidön- tötték a fát, a nyulacskák lerág­ták a fa kérgét, a mókuskák elkészítették a háztetőt. A harká­lyok beverték a szögeket. Csak a Medve nem mutatkozott. Jas­ka Varjú elégedetten kezdett ká­rogni: „Tudtam, előre meg­mondtam. “ Éppen az utolsó simításokat végezték a házon, amikor meg­jelent a Medve. Nagyokat fúj, hangosan szuszog. Egy hordó mézet gurít maga előtt. Nagyon nehéz volt a hordó, azért jött későn. Este már új házukban térhet­tek nyugovóra a méhecskék. A ház szép és tágas volt, s rá­adásul egy hordó mézet is kap­tak. A gonosz Varjú egyedül ma­radt károgásával. De hát ezek után ki is állna szóba vele? Fordította: KODAY BERTA I Ml §■ ■■ BARAK LÁSZLÓ Húsvéti köszöntő Himes tojás már a Föld. Eddig kéken tündökölt, immár színes lett egészen - hímes tojás fenn az égen. Virágmintás kontinensek hódolnak a kikeletnek. Ámul-bámul Csillagország, együtt mulat a rokonság; lám, a hold is milyen sárga, irigykedik a világra. De hát húsvét ilyen ünnep - a viszályok mind megszűnnek; aranyesőt bőven kapunk, békességről álmodhatunk... Itt a vége, fuss el véle, hímezd álmodat az égre... DÉNES GYÖRGY Pacsirtaszó Tavaszi szélben rozmaringszál, virágzó ágak csokra int már. Virágzó ágak, zöld vetések, könnyű, vidám húsvéti ének. Piros hajnal és piros tojás, lányos ház, kacaj, locsolkodás. Pacsirtaszó a kék magasban, harmatos legelők: tavasz van. SÁNDOR KÁROLY Gondja van rá Van nekünk egy szép nyúlunk, hozzá késsel nem nyúlunk. Az öcsém húsvétra kérte. Nagyon hálás is volt érte. Gondja van rá, simogatja, mindig van finom falatja. Én sajnálom, ólba zárva egy éve magányos, árva. Gondolkodom, tehát... BÚJÓCSKA § Az alábbi szövegben 19 fiú- és lánynevet bújtattunk el. \ Keressétek meg! $ „Tehenem a Riska legelte a füvet, elkapott óriási nyelvével ^ a jószagú virágok közül is párat. Egy fiú követte karján ostorral, \ izzadva. Libatollal volt díszítve rajta a kalap. Álmosan talpalt \ a mezőben, 6 volt a pásztor, s olyan nagyot kiáltott: „Merre \ mászkál mán’ megint megy világgá borja után. No, mozgás pár § lépést, nem illik megállni!" MINTÁS KOCKÁK A kép felső ré­szében látható palástból össze­hajtogatható a számmal jelölt kockák egyike. Melyik? '/////////////////////////////////////////////////////////////////aw/////////////// A március 18-i számunkban közölt feladatok megfejtése: Fáradt embernek édes méz az álma; 3+1 +7-6x2-9+4 (az egyik megoldási lehetőség), Nyertesek: Mogyorósi Péter, Kővár (Koláry): Margit Friderika, Komárom (Komárno); Tarr Diana, Kéménd (Kamenin); Nagy Erzsébet, Pozsonyeperjes (Jahodná); Gáspár Tímea, Király- helmec (Král\ Chlmec). I I 1 I I I ■ Ml H H M »■ ■■ ÚJ SZÚ 18 1988. IV. 1.

Next

/
Oldalképek
Tartalom