Új Szó, 1988. november (41. évfolyam, 257-282. szám)
1988-11-03 / 259. szám, csütörtök
A vetélkedőtől a közművelődésig Gondolatok a Fábry-napok után Az idei Fábry-napokon megtartott irodalmi-történelmi vetélkedő országos döntőjének résztvevői klubesten vitatták meg a tapasztalatokat. Egyáltalán nem a klubjelleg dominált ezen a beszélgetésen, hanem valamifajta szemrehányás-áradat a zsűri és a rendezőszerv felé. Minderre abban az órában csak a zsűri tagjai reagáltak pozitívan. Beismerték hibáikat, melyeket igyekeztek is helyrehozni. Ugyanakkor voltak vetélkedő csapatok, amelyek nem saját gyengébb szereplésüket, hanem a vetélkedő egészének szervezési hiányosságait, a járási és kerületi fordulók során is tapasztalt véletlen- szerűségeit bírálták. Egyben mindannyian megegyeztek okulva a tapasztalatokon, s megtartva a vetélkedő pozitívumait, továbbra is támogatni kell a közművelődés e formáját. Az idei országos döntő első három, pontosabban négy helyezett csapata - 1. a Csemadok váqsellyei (Šaľa) helyi szervezete, 2. a Csemadok szepsi (Moldava nad Bod- vou) és vízkeleti (Čierny Brod) helyi szervezete, 3. a Csemadok duna- szerdahelyi (Dunajská Streda) helyi szervezete - többségében felnőttekből, pedagógusokból, népművelőkből, műszaki értelmiségiekből állt. Velük keltett „ringbe szállnia“ annak az öt csapatnak, amelyben a diákok létszáma volt nagyobb. Aligha tarthatja valaki is igazságosnak és kedvcsinálónak, ha a „tanárok csapatait“ a „diákokéival“ versenyeztetik. Amikor a vetélkedő igazságosságáról töpreng a rendezőszerv, vegye figyelembe ezt az eshetőséget, és legalább az országos döntő díjai közül egyet jelöljön ki a legjobb helyezést elérő diákcsapatnak. Lehetséges, hogy egyes tömegszervezetek, intézmények és vállalatok pénzhiánnyal küzdenek, azt azonban aligha feltételezem, hogy a csehszlovákiai magyar irodalommal foglalkozó vetélkedő egy-egy díját nem teremtette volna elő a Szlovákiai írók Szövetsége, a magyar szekció vezetőségének közbenjárására, s nem készített volna három könyvcsomagot a Madách Kiadó a legfrissebb kiadványaiból. Elvégre mindkét helyen jól felfogott érdekek fűződnek az irodalom népszerűsítéséhez. Az meg szinte felfoghatatlan, miért nem kérték fel az idei vetélkedő támogatására a Szövetkezeti Földművesek Szövetségét, amikor a történelmi rész fele a falu kollekti- vizációjával és szocializálásával foglalkozott. Innen tyúklépésnyire vannak azok a dolgok, amelyek meghatározták a Fábry Zoltán Irodalmi és Kulturális Napok utóbbi években megkövesedett szerkezetét. A kétnapos rendezvény a járulékos történéseket leszámítva másfél napra zsugorodott. Emögött bizonyára a Csemadok anyagi lehetőségeinek végessége húzódik meg. Azt viszont nem lehet pénzügyi megfontolásokkal indokolni, hogy az első napon eredetileg húsz percet szabtak meg a vita időtartamaként. Vasárnap pedig azért alakulhatott ki tartalmasabb vita, mert az egyik meghívott előadó nem érkezett meg. Nem egyedi jelenség ez a Csemadok közművelődési munkájában, amelyről az utolsó napon Sidó Zoltán, a Csemadok elnöke beszélt. Mintha mesterségesen szűkítenék az eszmecsere lehetőségét. Pedig a csehszlovákiai magyar nemzetiség számára az ilyen jellegű Csemadok-fórumok nemcsak alkalmi találkozások. Ugyanolyan komolyan kellene venni az ott elhangzottakat, mint egy soron lévő Csemadok központi bizottsági ülést. Az ilyen eszmecseréken elsőkézből beszerezhetők azok az információk, amelyek nemzetiségi kultúránk változásáról, eredményeiről és bizonyos eróziójáról szólnak. Aligha állítható, hogy a Csemadok lenne az egyedüli felelős mindazért, ami nemzetiségi kultúránkban a stagnálás jeleit mutatja. Az SZLKP Központi Bizottságának legutóbbi ülésén az ideológiai munka feladatairól szóló beszámolóban erről a kérdéskörről Gejza Šlapka, a KB titkára a következőket mondotta: „Az ideológiai munka további elmélyítése megkívánja, mélyrehatóbban tanulmányozni, tökéletesebben megismerni a nemzetek és nemzetiségek életének, gondolkodásmódjának közös, valamint sajátos vonásait, a nyilvánosságot jobban tájékoztatni életükről és kultúrájukról, szükségleteik kielégítésére keresni a további hatékonyabb formákat és eszközöket.“ E feladatok megoldásában, pártunk lenini nemzetiségi politikájának gyakorlati megvalósításában az országos, a kerületi és a járási állami szerveknek az eddiginél sokkal céltudatosabb munkát kell végezniük. Intő jel, hogy jelenleg például alig akad járás, ahol a népművelési központnak lennének nemzetiségi kultúrával foglalkozó előadói, a kerületi központokról és az országos hatáskörű Népművelési Intézetről már nem is szólva. Az idei Fábry-napokon elhangzottakban is hangsúlyozták azokat az igényeket, amelyek a csehszlovákiai magyarok kulturális tevékenyHagyományőrzés - musttal Vajon ki a megmondhatója, hogy sok helyütt mikor, miért vesztek a feledés homályába az egykor oly vidám, hangulatos szüreti mulatságok. Elég az hozzá, hogy Füleken (Fiľakovo) húsz év után ismét felelevenedett a szép mustos hagyomány. Mi tagadás, a füleki bornak nincs meg az az íze, zamata, világra szóló híre, mint a jó csábi vagy sőregi bornak - az iszogató nagyközönség legalábbis ezt vallja de a szőlészet és borászat rejtelmeiben, úgy hírlik, igencsak járatosak maguk a fülekiek is. Az itteni szőlősgazdák büszkeségén még Petőfi Sándornak egy, borivó alkalommal tett tréfás megjegyzése sem ejthetett csorbát: ha a töröknek Allah meg nem tiltja a borkóstolgatást, bizony ki nem bírja Füleken százötven évig! A múlt és jelen közti képzeletbeli hidra léptek tehát az idén a fülekiek: népviseletbe öltözött csinos lányokkal, paripákon ülő daliás ifjakkal, színes portékákat kínálgató vidám vásárosokkal, kéményseprőkkel és bohócokkal, s a végén díszes szekereken parádés kocsisokkal. Aztán szólt a fúvószene, és sokáig tartott a mustos hangulatú színes népünnepély. TIBOR BABJAK- Egészségére! (A szerző felvétele) ségi formáinak összehangolatlanságából születnek. Aligha lehet különválasztani a Csemadok feladatait mindattól, amit az írószövetség magyar szekciójának tagjai, a pedagógusok vagy az újságírók végeznek. Ennek ellenére az utóbbi években az alkotó energiák ilyen jelegű szét- forgácsolódása észlelhető. A polarizálódás nem segíti a jellegében és céljaiban egyeztetett politikai munka minőségével szemben azonos igényeket támasztó egyetértés létrejöttét. Éppen ezért nemcsak a Csemadok munkája, az irodalmi művek színvonala, az oktatás helyzete és a sajtóbeli publikációk képezhetik külön-külön az ilyen eszmecserék alapját, hanem a nemzetiségi kultúra egésze is. Ehhez azonban az illetékes intézmények, szervezetek és szervek olykor tapasztalható elzárkózása és bezárkózása helyett a kölcsönös nyíltságra lenne szükség. A Fábry-napokon elhangzott első előadásban Fonod Zoltán a hetven esztendeje alakult Csehszlovák Köztársaság kisebbségi politikáját és a CSKP ezzel kapcsolatos álláspontját, nemzetiségi politikáját vázolta fel. Szeberényi Zoltán meghatározta azokat a fejlődési irányokat, amelyek az 1948 után születő csehszlovákiai magyar irodalmat jellemezték. A két előadás alapozó jellege segítette Zalabai Zsigmondot abban, hogy szociográfiai irodalmunk fejlődését, illetve visszamaradottságát a társadalmi és politikai változások függvényeként az irodalom fejlődésének kereteibe ágyazza. Olyan gondokat, megoldatlan állapotokat, az irodalmi szociográfiával, illetve a tényirodalommal szembeni tisztázatlan politikai állásfoglalásokat vetett fel, amelyek megoldása, tisztázása nélkül aligha mozdul előre a csehszlovákiai magyar tényirodalom. Ez a társadalmi és politikai összefüggésrendszerből eredően a cseh és szlovák irodalom égető gondja is, amelyhez társult a szociológia tudományos vizsgálódásainak és a politikai gyakorlatnak - az idei pártforumokon született elvi állás- foglalásokig - meghatározatlan viszonya. Remélhetőleg az átalakítás és nyíltság politikája jótékony hatással lesz szociográfiai irodalmunkra is. így megszülethetnek a Duba Gyula Vajúdó parasztvilág, Gál Sándor Mesét mondok, valóságot, Zalabai Zsigmond Mindenekről számot adok és Hazahív a harangszó című műveihez hasonló alkotások. Zalabai Zsigmond elmarasztalóan értékelte a tényirodalom alapozó munkálataiban eleinte részt vállaló, de az elmúlt két évtizedbe visszahúzódott újságírásunkat. Egy-két szerző jóvoltából (Bábi Tibor, Gál Sándor, Dusík Éva, legújabban Bereck József) jelentek meg tényfeltáró riport- és publicisztikai kötetek, de ezek nem vállalkozhattak a csehszlovákiai magyarok teljes életének bemutatására. Az elhangzott három referátum kapcsán mondta el kiegészítő előadását Dobos László, aki a nemzetiségi kultúrában bekövetkezett állapotváltozások okait vázolta fel. Ebből és a vasárnap elhangzott felszólalásokból is kiderült, hogy a történelmi múlt és a társadalmi változás összefüggéseinek, a mindennapi tudat és a politikai tudat különbözőségeinek a közélet gyakorlatában megnyilvánuló negatív következményei és hatásai feltáratlanok. Ezúttal is ezen a rendezvényen jelentették be, ki kapja a Fábry Zoltán Díjat. Mivel a jutalmazott dr. Turczel Lajos betegsége miatt nem vehetett részt a rendezvényen, dr. Lukács Tibor, a Csemadok vezető titkára olvasta fel a díjazott levelét és egy készülő tanulmánykötetének részletét. A „krónikásnak“ valamifajta összegzésre is vállalkoznia kellene. Dehát ilyen összegzés az írás egésze. Mindenesetre le kell szögezni: az idei Fábry Zoltán Irodalmi és Kulturális Napok természetes módon - a nemzetiségi kultúra, valamint a csehszlovák politikai és kulturális kontextus közlekedőedényszerű működésének eredményeként -- tükrözték mindazt a változást, amit a nemrég megtartott pártplénumo- kon igényként megfogalmaztak. DUSZA ISTVÁN Tiszta dallamok, kiváló teljesítmények A Bratislavai Zenei Ünnepségek záró hangversenyeiről Október első felében rendezték meg hazánkban a brit zene napjait. Ebből az alkalomból számos vendégművész érkezett a szigetországból a zenei ünnepségekre is. A kulturális delegáció legnagyobb érdeklődéssel várt tagjai minden bizonynyal a Roayl Liverpool Philharmonic Orchestra zenészei voltak, akiknek egy esztendeje a cseh Libor Pešek a vezető karnagyuk. Prágai és brnói koncertjük után Szlovákia fővárosában vendégszerepeitek. Az est első részében Benjámin Britten Négy tengeri interlúdiumát (op. 33a.) és Johannes Brahms II. zongoraversenyét (B-dúr, op. 83.) adták elő, az utóbbit John /.///zongoraművész közreműködésével. A Britten-mű érdekessége, hogy eredetileg a Peter Grimes című opera jeleneteit összekapcsoló tételként született meg. Ennek megfelelően előtérbe került benne az ábrázoló jelleg, amelyhez erőteljes sodrású, drámaiságú és impresszionista szakaszokat komponált a szerző. Libor Pešek az est bevezető zeneművét minden részletre kiterjedő figyelemmel szólaltatta meg. Vezénylésének jellegzetessége a szuggesztivitás, melyet a zenekar tagjaira is sikerült átvinnie. A történések, a drámai konfliktusok érzékeltetéséhez Britten a természeti jelenségek (Virradat), közösségi események (Vasárnap), az esti égbolt (Holdfény) és a tenger változásai (Vihar) ábrázolásával jutott el. Pešek ezt a minden elemében „megjelenítő“ zenét magával ragadó plasztikussággal, kifejezőerővel vezényelte. Hangulati átkötéssel kapcsolódott ehhez a műhöz Brahms II. zongora- versenye, amelyet John Lili tolmácsolt. A világosabb, romantikus hatást keltő képek egymásutánisága, a zenekar és a zongorista csiszolt összjátéka ragyogó zenét produkált. A brahmsi zongoraversenyek szimfonikus jellegét John Lili jól érzékeltette, s ebben támogatóra talált Libor Pešek is. Interpretálása az egyes tételek karakteres árnyaltsága nyomán emocionális volt. A befejező Rondóban ez az előadási mód már szinte felerősítette az e tételben amúgyis meglévő motívumgazdagságot. Aligha véletlen, hogy a Libor Pešek vezényelte liverpooli szimfonikusok befejezésül Antonín Dvorák VII. szimfóniáját (d-moll, op. 70.) játszották. Ezt a művét a nagy cseh zeneszerző a Londoni Filharmóniai Társaság tiszteletbeli tagjává választása alkalmából komponálta. Al- ' kotása kifejezi azokat az érzelmi változásokat, amelyet Dvorák abban az időben átélt. Tételei mintegy visz- szatükrözik élete legjelentősebb állomásait. Pešek vezénylése nyomán egy, minden elemében kiegyensúlyozott, hangzásával elsősorban fénylő telítettséget idéző zenekar szólt ismét. A tökéletes végeredmény lényegét a karmester és az együttes maga- biztossága, a zenészek technikai tudása garantálta. SZÚNYOG JUDIT Ismét befejeződött egy fesztivál. A szlovák fővárosban véget ért a Bratislavai Zenei Ünnepségek sorozata, mely minden évben jeles művészek, neves zenekarok sorát vonultatja fel. Bár a fesztivál műsorösszeállításában - érthetően - mindenkor elsősorban a klasszikus zeneirodalom valós értékeire támaszkodik, azért teret ad a kortárs zeneszerzők bemutatkozásának is, hazaiaknak és külföldieknek egyaránt. A szlovák zene egyébiránt évek óta dominál műsorpolitikájá- ban. Mindezek mellett az idén Eugen Šuchor) nemzeti művész 80. születésnapja alkalmából számos Suchoň-mú is bemutatásra került. Ezáltal nemcsak a hazai és külföldi előadóművészek összehasonlítására, hanem a szlovák zene nemzetközi viszonylatban történő megmérettetésére is lehetőség nyílt. A fesztivál mérlege egyértelműen pozitív, színvonalában megtartotta a korábbi évek erényeit, a felvonultatott művek és művészek egyaránt kivívták a közönség elismerését. elevenedő sorstragédia, amely erőteljes, színes zenekari nyelvezete, valamint a pergő táncritmusok s érzéki harmóniák ellentéte révén válhatott az operaszínpadok „slágerévé". Nyitánya a zenei „sűrítés" iskolapéldája, gyakorlatilag a mű tömör tartalmaként értelmezhető. Az opera egészén végigvonuló ,,sors-motívum" felidézésével, az egyes zenei részek pontos tagolásával vázolja fel a tragikus végkifejletet. Zdenék Košler nemzeti művész és a szlovák filharmonikusok kitűnően szólaltatják meg Bizet alkotásának nyitányát. Chopin nem kevésbé közismert e-moll zongoraversenye ilyen légkörben hangzott fel James Tocco amerikai zongora- művész előadásában. A müncheni nemzetközi verseny győztesétől sajátos értelmezésű Chopint hallhattunk. Tocco a szokványostól eltérően, nem a romantika szentimentalista felfogását követte. Előadásából szinte teljesen kiiktatta a végleteket - a pianissimo és forte helyett inkább a piano és mezzoforte dominált. E józan, racionalista felfogás egyáltalán nem vált a mű kárára. A nagyszabású Suchoii-kantáta, a Kárpáti zsoltár méltó módon jelentette az est csúcsát. Énekkar, zenekar, karmester közös hangra talált: az érzelmek hullámzásából fakadó ellentétek érzékeltetésével sikerült megteremteni azt a drámai feszültséget, amely e monumentális alkotás jellemzője. Andrej Kuchársky pontosan elevenítette meg Suchoň rap- szodikus dallamvilágát s a népi vokális művészetben gyökerező temperamentumát. Európai reneszánsz. Kultúrtörténeti korszak. Az élet új értelmezésének, a megismerés új útjainak kezdete. Egyben olyan új esztétikai kategóriák létrejöttének időszaka, melyek mind jelentős hatást gyakoroltak a zenekultúra további fejlődésére. A középkorhoz hasonlóan, a 16. század embere is a vokális zenét állítja előtérbe. Zenei műveltségének ma is tiszteletet követelő szintjét közvetítette megragadó erővel a brit Hillard Ar- samble. A16. és 17. század francia, olasz, spanyol és angol vokális zenéjéből összeállított műsor átfogó képet adott egyrészt a kor zenei követelményeiről, másrészt a reneszánsz emberének nemes szórakozásáról. A világ egyik élenjáró vokális kvartettje számunkra alig-alig ismert zenei hangzást produkált. A reneszánsz kori kasztrált énekesek számára íródott szólamokat ugyanis a mai angol zene, a közép-európai gyakorlattal ellentétben, kontratenorral helyettesíti. Az együttes hallatlan technikai felkészültséggel, a kifejezőeszközök rendkívül széles skálájával szólaltatta meg a műsorra tűzött darabokat. Ez az előadás azt bizonyította, hogy a nálunk mostohagyerekként kezelt műfajnak helye volna hazai zenei életünkben is. Hortus Musicus Tallin. Szintén egy kamaraegyüttes, amely kizárólag középkori és reneszánsz zenét játszik. Hillar- dékkal ellentétben viszont a hangszeres zenére összpontosít. A 16 tagú együttes által teljessé válhatott a reneszánszról alkotott zenei képünk. Sót, összehasonlításra is mód nyílt, tekintve, hogy a vokális müvekben ez esetben szoprán helyettesítette a kontratenort. A műsor, a hallottak azt bizonyították, hogy érett művészek léptek pódiumra. Bizet Carmenje az operairodalom egyik gyöngyszeme, spanyol témája ellenére vérbeli francia zene. Egy, zenében megMoyzes, Mozard, Orff. A záróhangverseny műsorszámai. Az egész fesztivál dramaturgiai irányvonalához hűen ismét egy nagystílű összeállítás. Alexander Moyzes valóban ünnepi Februári előjátéka az alkalomhoz méltó, emelkedett hangulatot teremtett. AlexanderRahbari, iráni származású osztrák karmesternek sikerült megragadnia a mű vezérfonalát, s érzékeltetni az előjátékban kifejezésre jutó erőt. Nem így Mozart Esz-dúr zongora- versenyében, amelyben Fon C'ong brit előadóművész fegyelmezett előadói stílusa sem tudta elhomályosítani a zenekar szétszórtságát. A Carmina burana az est fénypontja volt. Carl Orff, a századunk zeneszerzői közt sajátos helyet betöltő német komponista, a középkor zenéjéből merítve, ütő- hangszeres alapokon nyugvó, jellegzetes hangzástérrel adja tovább tiszta dallamait. A szlovák filharmonikusok ebben az esetben nagyszerű teljesítményt nyújtottak. Az árnyalt, dinamikailag is sokszínű előadás méltó befejezése volt a zenei ünnepségeknek. FÓNOD MARIANNA DJ SZÓ 1988. XI. 3.