Új Szó, 1988. november (41. évfolyam, 257-282. szám)

1988-11-19 / 273. szám, szombat

Egy hét a nagyvilágban Szombat: Vasárnap: Hétfő: Kedd: Szerda: Csütörtök: Péntek: November 12-töl 18-ig Algírban megnyílt a palesztin parlament ülése • Két­órás repülés után sikeresen földet ért az első szovjet űrrepülőgép A moszkvai munkalátogatáson tartózkodó Jaromír Johanes csehszlovák külügyminisztert fogadta Nyiko- laj Rizskov szovjet kormányfő • Hamburgban meg­nyílt a NATO közgyűlésé Hivatalosan is megerősítették, hogy Mihail Gorbacsov decemberben többek között az Egyesült Államokba is ellátogat • Izraelben a Likud-párti Samir kapott kor­mányalakítási megbízást Kikiáltották a független palesztin államot • Mihail Gorbacsov az élelmiszer-ellátás és a mezőgazdaság problémáit elemezte a kétnapos orjoli tanácskozáson Genfben befejeződött az atom- és ürfegyverekról folyó szovjet-amerikai tárgyalások 10. fordulója • Pakisz­tánban parlamenti választásokat tartottak • Madrid­ban magyar-spanyol kormányfői tárgyalásokra került sor Jozef Lenárt befejezte ötnapos tárgyalásait Madridban • Kohl nyugatnémet kancellár után a brit kormányfő volt Reagan elnök tárgyalópartnere Mihail Gorbacsov Indiába érkezett • Vasil Bil'ak há­romnapos tárgyalásokat kezdett Ausztriában Ötödször Reagannel, először Bushsal Valljuk meg őszintén, senki sem számított már egy újabb idei szov- jet-amerikai csúcstalálkozóra. Ta­vasszal ugyan Reagan moszkvai lá­togatása után mindkét részről azt rebesgették, nem kizárt, hogy még ebben az esztendőben „összejön“ egy utolsó csúcs kettejük között, semleges talajon. Már Reagan szovjetunióbeli látogatásakor felme­rült ez a lehetőség, mivel addigra nem sikerült tető alá hozni a straté­giai fegyverek felének megsemmisí­tését előirányzó szerződést, holott eredetileg ez lett volna az amerikai elnök moszkvai útjának központi eseménye. A negyedik csúcstalál­kozó után a szakértők Genfben foly­tatták a szerződés szövegezését és a vitás kérdések tisztázását. Egyre inkább úgy tűnt azonban, hogy Reagan elnöksége alatt már nem készül el ez a szerződés, tehát nem is lesz ötödik találkozó, ame­lyen aláírnák a megállapodást. A genfi tárgyalásokon szemmel láthatóan lelassult a munka, s nem­csak a kérdéskör összetettsége miatt számolhattak be hétről hétre a hírügynökségek szinte csigalassú- ságú előrehaladásról, hanem első­sorban azért, mert az amerikai el­nökválasztási kampány finisében a jelöltek és pártjaik a belpolitikai csatározásokkal voltak elfoglalva. Csak mellesleg jegyezzük meg, nem csoda, hogy ilyen helyzetben lénye­ges előrelépés nélkül fejeződött be most szerdán Genfben az atom- és úrfegyverekröl folyó tárgyalások 10. fordulója. Szovjet és amerikai rész­ről egyaránt úgy vélekedtek, hogy van ugyan némi haladás, de főleg másodrendű kérdésekben. Még a legbentfentesebb külpoliti­kai helyzetelemzők is úgy látták, hogy az újabb idei csúcs alighanem végleg lekerült a napirendről. Ezért hatott a meglepetés erejével a hét végén a CBS tévéhálózat által kiszi­várogtatott értesülés, hogy mégis lesz az idén Gorbacsov-Reagan ta­lálkozó, amelyen harmadikként az utód, Bush is ott lesz. A csúcs tényét Moszkvában és Washingtonban megerősítő nyilat­kozatokból az nem derült ki, hogy tulajdonképpen melyik fél a kezde­ményező. Ennek kapcsán nem árt emlékeztetni: májusban a Kremlben Reagan fogadásakor Gorbacsov utalt arra, hogy kár lenne az ameri­kai elnökválasztás és a hatalomáta­dás miatt kényszerszünetet tartani a kétoldalú párbeszédben. Eddig az volt ugyanis a szokás, hogy a no­vember elejei elnökválasztás és az új elnök január 20-iki beiktatása kö­zött gyakorlatilag holt idény volt az amerikai politikában. Ezt a csaknem kéthónapos időszakot a „béna ka­csák“ idejének nevezték, hiszen a régi elnök gyakorlatilag már nem léphetett, az újnak pedig a hivatalos beiktatás előtt erre még tulajdonkép­pen nem volt felhatalmazása. Az amerikai külpolitika szokásaiban magukat jól kiismerők ezért nem számítottak éppen most csúcsra, hi­szen úgy hitték, az az időszak követ­kezik, amikor az amerikai külpoliti­kában nem történik semmi. A váratlan hír rendkívül kedvező nemzetközi visszhangot váltott ki. Gorbacsov amerikai útja nemcsak az említettek miatt került máris az érdeklődés középpontjába. Felszó­lal az ENSZ-ben is, amire még nem volt példa, hiszen szovjet államfő eddig sohasem vett részt a világ- szervezet tanácskozásán Gorba­csov beszédet mond az ENSZ-köz- gyülés 43. ülésszakán, s ezzel -is jelezni kívánja, hogy Moszkva pótol­hatatlan fórumnak tartja a világszer­vezetet. A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke, az SZKP KB főtitkára a Reagannel és Bushsal tervezett találkozója után Kubába utazik. Ez sem kevésbé fon­tos esemény, hiszen legfelsőbb szovjet vezető már 14 éve nem járt a karibi szigetországban. Hazafelé útba ejti Londont, és valószínűleg december 12-14. között tárgyal a brit vezetőkkel. Térjünk még vissza az ezúttal New Yorkban sorra kerülő csúcsta­lálkozóhoz. Most ugyanis nem á ha­gyományos értelemben vett csúcs­ról lesz szó, méghozzá nemcsak azért, mert nem a washingtoni Fehér Házban, hanem a New York-i Met­ropolitan Múzeumban találkoznak. A napirend kötetlen lesz, hivatalos tárgyalásokat nem terveznek, ha­nem a közös ebéd, illetve vacsora nyújt majd alkalmat az eszmecse­rékre. Közlések szerint a találkozó­nak egyrészt búcsújellege lesz, hi­szen Gorbacsov utoljára találkozik a leköszörfő Reagannel, másrészt pedig ismerkedik majd^az öt felváltó utóddal. (Bemutatkozniuk nem kell, hiszen Reagan kíséretének tagja­ként Bush szintén járt Moszkvában.) Megállapodások ezúttal nem re- mélhetők, tartalmas eszmecserék Vi­szont annál inkább. Mihail Gorba­csov bepillantást szeretne nyerni Bush kártyáiba, és első kézből kíván tájékoztatást kapni arról, mik az új elnök külpolitikai szándékai. Az köz­ismert, hogy Bush megválasztása után szívélyes hangvételű táviratvál­tás történt kettőjük között. A szovjet külügyi szóvivő pedig, mikor arról kérdezték, mit szól Moszkva Bush- nak az erőpolitikát sürgető kijelenté­seihez, úgy vélte, hogy az elnökjelölt kampányfogásként mondta ezt. Hozzáfűzte: bíznak abban, hogy Washington végleg a párbeszéd, az együttműködés mellett döntött. Végezetül még annyit a decem­beri csúcs elé: korai megtartása azért is jó, mert így időt nyernek és tisztán négy év lesz arra, hogy a Szovjetunió a Bush-korszakban az új elnökkel megállapodjon. Moszkva tehát azon a véleményen van: so­sem lehet elég korán elkezdeni a tárgyalásokat az új elnökkel. A dollárbarométer kilengései Bármi is történjék az amerikai külpolitikában, a dollár érzékeny szeizmográfként reagál mindenre. Már az elnökválasztás utáni órákban és azóta is folyamatosan kapunk jelentéseket arról, hogy minden je­lentősebb tőzsdén, Tokióban, Lon­donban, Frankfurtban, egyaránt is­mét gyengélkedik az amerikai valuta és zuhan az árfolyama. Az, hogy a börzék így reagáltak, jelzi: az üzletemberek nem sok jót remélnek George Bush gazdaság- politikájától. Az új elnök csillagászati összegekre rúgó kereskedelmi és költségvetési hiányt örökölt Reagan­tól, ám az utódnak sincs hatásos ellenszere az óriási deficit lefaragá­sára. Bush a választási küzdelem­ben közölte, nem tervez adóeme­lést, de az is igaz, hogy az amerikai történelemben eddig még nem akadt egyetlen olyan elnökjelölt sem, aki az adótételek növelését helyezte volna kilátásba, hiszen ez­zel elhessegette volna maga mellől a választókat. T Márpedig ha ilyesmit nem tervez, s ugyanakkor az úrháborús és egyéb katonai kiadások csökkenté­sét sem mérlegeli, akkor nehéz el­képzelni, honnan is nyer majd esz­közöket a deficit enyhítéséhez. Az elnökválasztás előtti utolsó té­vévitában úgyszólván csak a deficit­ről volt szó, és Bush meglehetősen szorongatott helyzetben azt a kije­lentést tette, hogy elég egyes prog­ramokból itt-ott lecsípni néhány mil­lió dollárt és így fokozatosan enyhül- 'het a hiány. Egyúttal viszont azt is nyomatékosan hangsúlyozta, hogy teljes erővel folytatják a stratégiai védelmi kezdeményezéssel kapcso­latos kutatásokat, ami évente nagy­jából egymilliárd dollárt emészt majd fel. Ha valahonnan, akkor innen le­hetne jelentős összegeket elvonni, de egyelőre sem a republikánus Reagan, sem pedig követője nem akarja ezt. A tőzsde pedig éppen emiatt ide­ges, hiszen ha a költségvetési hiány tovább duzzad, akkor a Fehér Ház nyilván a nemzetközi tőkés pénzin­tézetektől felvett újabb nagy össze­gű hitelekkel fogja finanszírozni a deficitet, s változatlanul őrzi majd első helyét a legnagyobb hitelfelve­vők élén, ez a pozíciója még jobban aláássa a dollár helyzetét. A gyors dollárárfolyam-zuhanások pedig közismerten komoly bonyodalmakat idéznek elő a nemzetközi pénzpia­con. Éppen ettől tartanak leginkább az üzletemberek és a tőzsdei alku­szok Bush elnökségének elkövetke­ző négy évében. P. VONYIK ERZSÉBET Szombaton sikeresen leszállt az első szovjet űrrepülőgép, amely kétszer repülte körül a Földet. Az űrhajóként startoló és repülőgép módjára landoló Burán legénység nélkül tette meg útját és automatikus vezérléssel működött. (ČSTK-felvétel) Mi a csepűrágás? Néha szinte érthetetlen, hogy még jobb riportereink is mekkorákat tévednek a szavak helyes megválasztásában. A rosszul megválasz­tott szó értelmetlenné teszi a mondatukat, s az olvasó találgathatja, mit is akart a szerző mondani. Az egyik riporter kéziratának olvasásá­ban a következő mondat állított meg: ,,Talán csepűrágásnak tűnhet annak említése, hogy a sajtó a színjátszás helyzetét tárta a közvéle­mény elé. “ Hogy került ide a csepűrágás? - próbáltam megfejteni a rejtélyt, de nem tudtam. Ennek a szónak a használata semmikép­pen sem indokolt itt. Csupán a témához van valami köze, hiszen a színházzal, pontosabban szólva a színészekkel kapcsolatban használják. De ebben a mondatban, ebben az összefüggésben csak zavart okoz. Arra gyanakszom, a szerző nem ismerte pontosan a szó jelentését, csak arra emlékezett, hogy a színjátszással áll kapcso­latban. Nézzük csak meg, mit jelent ez a szó! A magyar nyelv értelmező szótára szerint két jelentése van: 1. foglalkozásszerű vásári komédiá- zás - ez a jelentése egy kissé nepies; 2. az a színészi játékmodor, amely olcsó eszközökkel, túlzó külsőségekkel igyekszik hatást elérni, más szóval: ripacskodás. Ezek ismeretében feltehetjük a kérdést: miért tűnhet csepűrágásnak: komédiázásnak vagy ripacskodásnak annak az említése, hogy a sajtó a színjátszás helyzetét tárta a közvélemény elé? Miért becsmérli magát, illetve tettét ezzel a szerző? Nem a szócséplés-re gondolt véletlenül? Ezt a szót akkor használjuk, ha valamely témáról sokat beszélünk - eredménytelenül. A hiábavaló, üres beszédet, fecsegést meg a szalmacséplésie\ez\ ki. Az idézett szövegbe jobban illik a szócséplés, mint a csepűrágás. ,, Talán szócséplésnek tűnhet annak említése, hogy a sajtó a színját­szás helyzetét tárta a közvélemény elé.“ De ha már említette szerzőnk a csepűrágás szót, mondjuk meg azt is, hogyan került ez kapcsolatba a színjátszással! A csepű a kender­nek vagy a lennek a gerebenezéskor keletkezett hulladéka. A vásári komédiások a meggyújtott csepű vagy kóc szájba vételével végeztek mutatványokat. Ezért nevezték ezt a fajta komédiázást csepűrágás- nak, a komédiást meg csepűrágónak. Majd átvitt értelme is keletke­zett a két szónak: egyik a ripacskodást. másik a ripacskodó színészt jelenti. JAKAB ISTVÁN Mi szükségünk a lévén kötőszóra? A lévén, ez a használatában névutószerű határozói igenevünk. általában valaminek előrebocsátott okát, természetes magyarázatát fejezi ki. Jelentése kb. ez: ott és úgy (van), amint állítjuk, ill. az (van), amit állítunk. Pl.: A kapu tárva lévén, csöngetés nélkül bementek; sok munkám lévén, ma nem tarthatok veletek. Természetesebb, maibb nyelven: minthogy a kapu tárva volt,...; mivel sok a munkám... Azért írtam az imént, hogy általában ezt fejezi ki, mert jó néhányan megengedő értelemben is használják a lévén igenevet. Pl. ezt mondják: orvos lévén nem látta el a sebesültet. Gondolom, olvasóink is érzik, hogy ez a használat megtévesztő, félreérthető. Azért nem látta el a sebesültet, mivel orvos volt? Szó sincs róla! A helyes értelmezés nyilván ez: noha (vagy: bár, ámbár, jóllehet) orvos volt... Hogy a félreértést megelőzzük, megengedő értelemben, ellentét kifejezésére a személyragos létére névutót tanácsos használni. Példánkban így: orvos létére nem látta el a sebesültet. Mindezt azonban csupán emlékeztetőül jegyeztem meg, ugyanis a nyelvművelő szakirodalom a lévén határozói igenévnek ezt a fajta ügyetlen alkalmazását elég részletesen tárgyalja. Csakhogy újabban - megfigyelésem szerint mindössze néhány éve - egy másfajta visszaélésnek is nemegyszer forrása, előidézője a lévén, s az új módi futótűzként terjed, különösen élőszóban, de már írásban is. Szemlél­tetésül s egyúttal bizonyítékul a sajtóból idézek három példát. Aligha kell bizonygatnom, hogy ha már ott is fel-felbukkan ez a furcsaság, akkor nincs helye a késedelemnek; sürgősen állást kell foglalnunk. ,,Következésképpen a városba kell beutazni a recepttel, ami azontúl, hogy legalább négy órát vesz igénybe, 16 forintot kóstál, lévén erre nem jár költségtérítés.“ „S lévén nem éppen szín józan emberek tartózkodtak a kocsmá­ban, vallomásuk megbízhatósága erősen kétséges. “ „Ez azonban - lévén attól is függ, mennyi összeget tudnak ez évre Golopra adni - még maradjon titok. “ Kellőképpen figyeltek olvasóink az idézett mondatokban található lévén-re? Ha igen, akkor bizonyára észrevették, hogy ez a lévén, bár igenévi alak, már semmit sem őrzött meg igei sajátosságaiból. Ez már egészen más szerepű szó, mint az a lévén, amelyet a kapu tárva lévén, sok munkám lévén szerkezetekben figyelhettünk meg. Ez a lévén valójában már nem igenév, hanem egyszerűen kötőszó. Azt jelenti: mert, mivel, merthogy, esetleg: ugyanis. S ezen a megállapítá­son akkor sem kell változtatnunk, ha számításba vesszük, hogy némelyek az így használt lévén mellé még egy kötőszót is beszúrnak. Példáinkban ez valahogy így festene: lévén, hogy erre nem jár költségvetés; lévén, hogy nem éppen színjózan emberek tartózkod­tak a kocsmában; lévén, hogy attól is függ. Lévén vagy lévén, hogy: lényegében egyre megy. Legföljebb olyan különbség van köztük, mint a mivel és a mivelhogy között. Az elmondottakkal eszem ágában sincs azt sugallni, hogy a /évén­nek az a fajta szerep-, ill. szófajváltása, amelyet néhány példával érzékeltettem, halálos vétek, nyelvünk romlásának csalhatatlan jele. Mivel a -ván, -vén képzős igenevek a mai nyelvhasználatban meglehetősen ritkák - szerepüket nagyobbrészt a -va, -ve képzősek vették át -, nincs mit csodálkozni azon, hogy az elbizonytalanodott nyelvérzék ösztönösen más szerepet tulajdonít nekik, mint amely megilleti őket. Bizonyos mértékig hasonló módon vált igenévböl határozószóvá a nyilván és az úgyszólván is. Némi túlzással azt mondhatjuk, mindkettőt ez a szófajváltás mentette meg a pusztulástól vagy legalábbis az elavulástól. A lévén-nek azonban a továbbéléshez meggyőződésem szerint nincs szüksége erre a szerepmódosításra, mert bár napjainkra ez az igenév is egy kissé választékos színeze­tűvé vált, ma is számos kifejezésben s elég gyakran élünk vele a cikkem elején említett jelentésekben. Semmi okunk tehát arra, hogy kötőszóvá „fejlesszük“. Több tárgy nem lévén, az ülést berekesztem - halljuk, sőt mondjuk számtalanszor. Az új divat szerint ez így alakulna: lévén nincs több tárgy, esetleg: lévén, hogy nincs több tárgy. Talán még idejében kérdezem: kell ez nekünk? GRÉTSY LÁSZLÓ ÚJ SZÚ 4 1988. XI. 19

Next

/
Oldalképek
Tartalom