Új Szó, 1988. augusztus (41. évfolyam, 179-205. szám)

1988-08-01 / 179. szám, hétfő

Leonyid Tyimosenko fiatal asztro- fizikus a nem szabványos csillagok­ról írt disszertációt; mielőtt megvéd­te volna, nyilvánosan megvitatták. A vita a vége felé közeledett, és miután a csillagász kimerítő vála­szokat adott opponenseinek fogós kérdéseire, váratlanul odalépett a színpadon álló zongorához:- Megengedik, hogy megismétel­olvasott. Esténként a csillagoknak az égen kirajzolódó, szeszélyes mintáit nézegette. Titokban az aszt­rofizikáról ábrándozott. Angol tanár­nő anyja szelíden igyekezett rábe­szélni: „Ljonya, neked jó nyelvérzé­ked van... “A fiúcska azonban meg­szállottan magolta a fizikát és ... zongorázott. Igaz ugyan, egyáltalán nem azt játszotta, amit a zeneiskolá­ban kapott feladatul. Még Bach szi­gorú fúgái sem kerülték el nála a merész átalakítást. Egyszer pedig keringőt szerzett: törékeny, naiv ke­ringő volt, az első...- Mindig kedvem volt ahhoz, hogy zenét hallgassak, játsszak, rögtö­nözzek - mondja Leonyid Tyimo­senko. - Kezdetben azonban ez csupán eszköz volt a lélek pihené­sére, ha élhetek ezzel a kifejezéssel. Nem is gondoltam arra, hogy évek múltán ez olyan szükségletté válik, amely segítséget nyújt a fő mun­kámhoz. Beiratkoztam a tanárképző főiskola fizikai karára. Azután, az Az élet csúcsán García Márquez a szerelemről és a járványokról A csillagász szólója jem az előadásomat? - A teremben csodálkozó moraj támadt. De nyom­ban ezután a hallgatóság mozdulat­lanná dermedt, mivel mindenkit el­bűvölt a csodálatos zene. A csillago­kon lejátszódó, viharos folyamatok, amelyekről az imént a szigorú mate­matikai számítások nyelvén volt szó, egyszerre más csengést kaptak...- (gy folyt le zeneszerzői . „szárnypróbálgatásom“ - meséli Leonyid Tyimosenko, az Azerbajd­zsáni Szovjet Szocialista Köztársa­ság Tudományos Akadémiája Űrku­tatási Egyesületének tudományos főmunkatársa. - Azon az estén, mi­után eljátszottam néhány, kozmikus témáról szóló művet, odalépett hoz­zám egy tiszteletre méltó tudós, és diszkréten ezt mondta: „Ilyen zenét csak asztrofizikus szerezhetett”. Akkor nem tudtam, hogyan véleked­jem a szavairól. Később megértet­tem: az a kívánságom, hogy a vi­lágűr életét zenében fejezzem ki, engem is arra késztet, hogy mélyeb­ben megértsem azokat a jelensége­ket, amelyeket hivatásosan tanul­mányozok, mint asztrofizikus. A vi­lágűrre például gyakran gondolok úgy, mint valamiféle titokzatos ká­oszra. A valóságban pedig szigorú logikai törvényeken alapszik. Ezeket próbáltam visszatükrözni muzsi­kámban - a Kozmikus legendában és a Szabad repülésben... Leonyid Tyimosenko kisfiú korá­ban temérdek csillagászati könyvet elosztás során, a semahai csillag- vizsgálóba kerültem, a nem állócsil­lagokat vizsgáló laboratóriumba. Beleszerettem ebbe a témába. El­kezdtem írni a disszertációmat. Pa­radoxon: itt a múzsának el kellett volna hallgatnia, de éppen ellenke­zőleg történt... Tyimosenko keze egyáltalán nem muzsikusra vall. De szenzációs ze­nei emlékezőtehetsége és virtuóz játéktechnikája van. A Tyimosenko- jelenség meglepte a hangversenyén jelenlevő neurofiziológusokat: ő ké­pes néhány órán keresztül, teljes sötétségben improvizálni, azután pedig... az egészet pontosan ugyanúgy, az elejétől kezdve megis­mételni.- Számomra nem a forma a leg­fontosabb, hanem a lényeg - mond­ja a zeneszerző. - Meggyőződé­sem, hogy minden művésznek, akár hivatásos, akár nem, összhangban kell lennie a korával, örülnie kell a kor örömének és bánkódniuk kell a kor bánata miatt. Számomra az a fontos, hogy részese vagyok a há­borúk kataklizmája által marcangolt földi eseményeknek. Itt nem lehet kozmikus absztrakcióra szorítkozni. A Kozmikus legenda után éppen ezért következtek nálam földi témájú szerzemények. Talán éppen Leonyid Tyimosen- kónak sikerült végre megoldania a fizikusok és a lírai költők örök vitáját?... (APN) A kolumbiai szuletésu Gábriel García Márquez soha nem volt olyan életvidám, eleven és tevé­keny, mint most, hatvanévesen. Nemrég kikerült a nyomdából új, Szerelem a kolera idején című regé­nye, mely két egymástól eltiltott fiatal történetét beszéli el, akiknek szerel­me öregkorukra, a nyolcvanhoz kö­zel teljesedett be. Nemrég fejezte be darabját, melyet Argentínában és Brazíliában fognak bemutatni, s köz­ben szervezi és irányítja Havanná­ban a latin-amerikai film fölvirágoz- tatására létesített filmintézetet. A baloldali politikai beállítottságú író, aki évekig próbált közvetíteni a kolumbiai kormány és a gerillák között, jó ideje Mexico Cityben él. Itt fogadta a The New York Times Book Rewiev munkatársait, akiknek el­mondotta, úgy érzi: eljutott élete csúcsára. Az első negyven esztendő megle­hetősen keserves volt. Annyi gon­dokkal küszködött, a munka sem ment igazán. Érzelmileg, lelkileg is nehéz idők voltak ezek. A Száz év magánnyal azonban megváltozott minden. Azóta szinte maguktól men­nek a dolgok. Persze azért ma is sok nemszeretem dolgot kell csinálnia. Például reggelenként biciklizni, s ál­landóan diétázni. Régebben azért nem ehette azt, amit szeret, mert nem futotta rá, most meg az egész­sége miatt. Az újságíró ezután Márquez új regényére fordította a szót. Megkér­dezte, miért írt ezúttal szerelmi törté­netet. - Az idő múlásával ráébred­tem - felelte Márquez -, hogy végté­re is az érzések, az érzelmek, a szív dolgai a legfontosabbak az életben. Ámbár bizonyos értelemben minden könyvem a szerelemről szól. A Száz év magány is tele szerelmi történe­tekkel, az Egy előre bejelentett gyil­kosság krónikája meg voltaképpen egy iszonyú szerelmi dráma. A sze­relem ott van mindenütt. Ezúttal he­vesebb, szenvedélyesebb. - Ezt a regényt - állítása szerint - ifjabb korában nem tudta volna megírni, mert egy élet tapasztalatai sűrűsöd­nek benne. Saját élményei és má­sok tapasztalatai. Azért sem írhatta volna meg korábban, mert ma más­ként ítéli meg a dolgokat. Hatvan­évesen derűsebb, higgadtabb az ember. Stílusát tekintve is különbö­zik e regény az előzőektől. Azt min­dig a téma határozza meg és a kor hangulata. A könyv, mint ez a címéből is kitűnik, a kolera korában játszódik. Márquezt - mint ezt a Száz év magány is tanúsítja - rendkívüli mó­don foglalkoztatják az emberiséget sújtó járványok, sorscsapások. Döb­benetes erővel hatnak a megfogha- tatlannak, végzetszerűnek tűnő je­lenségek, melyek emberek tömegei­nek halálát okozzák. Mértéktelenség jár nyomukban, s furcsa módon, föl­fokozott életkedv, élni akarás. Már­quezt a járványoknak ez a majdnem metafizikai dimenziója foglalkoz­tatja. Sokat olvasott ezekről. Delóé­nak, a Londoni pestis című könyve egyik legkedvesebb olvasmánya. Is­meri Camus A pestis című regényét csakúgy, mint Alessandro Manzoni A jegyesekjét. Mindig utánanéz a té­májával kapcsolatos könyveknek. Biztos akar lenni afelől, hogy az övé más lesz. Szerinte minden író ezt teszi. Hiszen minden új gondolat mögött több ezer éves irodalmi anyag van, s az írónak mindent meg kell ismernie ahhoz, hogy tudja, hol áll és hogyan tovább. Ami regényének genezisét illeti: két forrásból merített. Szüleinek szerelmi története volt az egyik és egy amerikai pár históriája a másik. Édesapja távírász volt egy kolum­biai kisvárosban. Édesanyja jómódú család sarja. A csinos kislány szülei ellenezték a szegény és liberális gondolkodású fiúval való házassá­got. A regénybeli Fermina Daza és Florentino Ariza története eddig azo­nos a szüleiével. A továbbiakban azonban eltér a valóságos és a re­génybeli pár története, mert szülei végül is összeházasodtak. Hősei to­vábbi sorsának alakításában egy másik forrásból merített. Évekkel ezelőtt olvasott egy mexikói lapban arról az idős párról, akik évente egyszer Acapulcóban randevúztak. Négy évtizeden keresztül találkoztak itt, mindig ugyanabban az időben, ugyanabban a hotelben, s minden alkalommal ugyanazon rítus szerint alakították programjukat. Már a nyolcvan felé jártak, amikor egy találkozásuk alkalmával elmentek csónakázni és evezővel agyoncsap­ták őket, hogy megkaparinthassák holmijukat. Haláluk után derült fény titkos románcukra. Arra, hogy titkon szerették egymást, s titokban talál­koztak évről évre, mert mindketten házasságban éltek - másvalakivel. Ami a jövendő irodalmi terveit illeti: a Bolivárról szóló könyv befeje­zése után hozzálát memoárjainak megírásához. Az emberek rendsze­rint akkor írják meg visszaemlékezé­seiket, amikor már semmire sem emlékeznek. „Én lassan hozzáfo­gok és írom, írom... Nem szokvá­nyos memoárra gondolok. Mihelyt elkészülök négyszáz oldallal, meg­jelentetek egy kötetet, és aztán meglátjuk. Akár hat kötetig is eljut­hatok.“ PÓR EDIT JÓKAI VILLA Előbb egy gyors séta a kisebb- nagyobb domboknak futó balatonfü­redi utcákon, barátommal. Aki mu­tatja: ez itt Blaha Lujza nyaralója, ebben az épületben rendezik évről évre a híres Anna-bált, ebben pedig Kossuth Lajosék, Széchenyi Istvá- nék, Wesselényi Miklósék találkoz­tak, ezek az oszlopok a Dunántúl első, Kisfaludy Sándor kezdemé­nyezése nyomán épült, 1831-ben megnyílt kőszínházára emlékeztet­nek. És így tovább, hosszú az em­lékhelyek sora, és megannyi emlék­tábla, rajtuk egy-egy idézet a ma­gyar irodalom kiemelkedő alakjaitól, akik megfordultak Füreden. És lent, a part mentén húzódó parkban fák, melyek előtt kőbe rögzített táblákon honi és külhoni politikusok, tudósok, űrhajósok, költők nevei. Akik ültették a fákat, melyek közül sokat már nem érnél át egyedül, másokkal még a szellő is eljátszadozik, aszerint, hogy melyik hány éves. A legifjabb, csemete még csupán Radzsiv Gandhié, ez év júniusában ültette India miniszterelnöke. De vissza a város belsejébe, a Jánosdombra, ahol a felújított, újabb emléktárgyak­kal gazdagított és nemrégiben áta­dott Jókai Villa áll. Jókai Mór. 1857-ben, harminckét évesen találkozik először a Balaton­nal, és mindjárt „igen elbájolta“ őt a „Magyar Országi Tenger“. Olyannyira, hogy nemcsak élmény- beszámolókat ír róla, vissza-vissza- tér hozzá családjával, majd telket vásárol Balatonfüreden, és villát épít, koraeklektikus stílusban. Jókai tizenkilenc nyarat tölt itt, és nem csupán szórakozással, tarokkozás­sal. Itt írja többek között a Fekete gyémántokat és az Arany embert. Nem véletlen, hogy Mikszáth „Jókai költészetének arany kora“-ként em­legette a füredi éveket. Mint a Jókai és Balatonfüred című múzeumi füzetben olvasom, 1954- ben, a nagy író halála ötvenedik évfordulójának tiszteletére a villá­ban, visszaállítva megközelítőleg az eredeti állapotokat, Jókai-emlékkiál- lítást rendeztek, mely némi változta­tással 1986-ig, az épületfelújítási munkák megkezdéséig állt fenn. Je­leztem már, nemrégiben adták át újra az épületet, mely külsejével is megfogja a tekintetet. Hát még a „bent“. A tárgyak, melyeket Jókai érintett, használt vagy éppen festett, formált, hiszen láthatók itt képei, ügyes kézre valló szobrai, faragvá­nyai is. És a feleség, Laborfalvy Róza tárgyai, köztük például az az ezüstserleg, melyet ötvenéves szí­nészi jubileumára kapott. De beszél­jen minderről helyettem inkább Ágh István, a kortárs magyar költészet jeles alakja. A már említett füzetből idézem őt: „Aztán Jókai villájára találok... Elcsodálkozom, most tu­dom meg, hogy Jókai Mór volt az egyetlen magyar író, aki kora világ- színvonalán élhetett... Petőfi dider­gő vándorlása, Csokonai köhögése, Berzsenyi istállószagú magánya, Vörösmarty velőt apasztó szomorú­sága, Vajda János rideg albérlete, Ady szállodaszobája, József Attila vaságya milyen idegen a kínai csá­szárfáknak, Jókai tárgyainak!... Ezt idézi föl bennem a látvány, de mást is. A legegyetemesebb írónk volt ő. Mintha felesége, Laborfalvy Róza japán legyezőjét nyitnám ki, úgy nyí­lik ki előttem érdeklődésének sok­sok ága. Festószerszámai, zöldes­szürke, fekete festménye fehér ken­dős édesanyjáról, látcsöve, mikrosz­kópja, higanyos barométere, parity- tyája, fűrésze, ollója, vakolókanala, kőműveskalapácsa, festéshez hasz­nált nagyítószerkezete, pecsétnyo­mói, Petőfi és Széchenyi ábrázatával. Csillagászati látcsöve, ott vannak kardjai, díszmagyarja, botjai. Ás­vány- és csigagyújtemény. Minden a hatalmas művet és életet magya­rázza." ' Közben kint az utcán zajlik az élet, pucérra vetkózteti a turistákat a nyár. A villa kertjét határoló kerítés előtt éjjel-nappal kocsik, világhíres és szerényebb hangzású márkák hosszú sora mindkét oldalon, D. S, CH, DDR, F, A, CS, NL, stb. jelzé­sekkel hátsó felükön. Ha valamennyi gazdája nem is, de azért sok ember megfordul a villában - s füredi élmé­nyei, emlékei között talán magával visz egy kicsi Jókait, egy kicsi ma­gyar történelmet is. (bodnár) Ján Malý: A Magyarországi tájak című sorozatból Négy évtized a koncertpódiumon Tatjana Nyikolajeva a szovjet zongoraiskola idősebb nemzedéké­nek neves képviselője. Alekszandr Goldenvejzernél, a zongorajátéká­val egykor Lev Tolsztojt is lenyűgöző zongoraművésznél és zenepedagó­gusnál tanult. Zeneszerzéssel is foglalkozott, majd a moszkvai Csaj­kovszkij Konzervatóriumban tökéle­tesítette tudását. A művésznő a közép-oroszorszá- gi Bezsicában született. Zenei tehet­ségére már hároméves korában fel­figyeltek a szülei. Eleinte ók, később magántanítók fejlesztették a kislány zenei ízlését. Nyilvánvaló volt, hogy útja egyenesen a konzervatóriumba vezet.- Tanítóm, Goldenvejzer nagy műveltségű, kulturált ember volt- emlékszik vissza Nyikolajeva.- A puszta zeneoktatás vagy játék­tanítás idegen volt tőle. Foglalkozá­sain következetesen fejlesztette íz­lésünket, tágította látókörünket. Ha­tására sokat olvastunk, tárlatokra, múzeumokba jártunk és élveztük a régi orosz építészet szépségeit. Mesterünk mindig ilyen „feltöltött“ állapotban szeretett látni bennünket. A zongoraszakot 1947-ben, a ze­neszerzői szakot 1950-ben fejezte be. Rögtön ezután a lipcsei nemzet­közi zenei versenyen elnyerte a leg­jobb Bach-interpretátor címet a nagy német zeneszerző fúgáinak és pre­lúdiumainak értelmezéséért és töké­letes megszólalásáért. Ez a körülmény hívta fel Nyikolá- jevára a szovjet kortárs zene klasz- szikusa, Dmitrij Sosztakovics figyel­mét. A mester őt kérte fel 24 fúgájá­nak és prelúdiumának bemutatá­sára.- Ekkor kezdődött emberi és al­kotói kapcsolatunk, amelyet bátran nevezhetek barátságnak - hangsú­lyozza a művésznő. - Talán egyet­len olyan hangversenyt sem adtam, amelyen ne játszottam volna Sosz- takovicsot. Mindig öröm látnom a te­remben az emberek hálás tekintetét, akik ezt a bonyolult, de nagyszerű zenét hallgatják. A művésznő repertoárján a klasz- szikus szerzők, a romantikus iskola képviselői és a szovjet, valamint kül­földi kortárs komponisták alkotásai egyaránt megtalálhatók. Nyikolajeva stílusa határozott, lendületes, céltudatos, már-már fér­fias. Hangszerkezelését virtuozitás, technikai szabadság, ugyanakkor könnyedség jellemzi. A zeneszerző Nyikolajeva művé­szetét elsősorban előadói stílusának és esztétikai törekvéseinek sajátos­ságai határozzák meg. Két zongora- verseny, több zongoraszonáta, a többszólamú triád, 24 etűd és számos kamaradarab került ki „tol- la" alól. Komponált szimfóniákat, kantátákat, románcokat is. 1959 óta a moszkvai konzervató­rium tanára, 1965 óta professzor. Számos tanítványa közül nem egy nemzetközi hírnévre tett szert. Négy évtizedes koncertezése alatt Tatjana Nyikolajeva több mint 35 európai, latin-amerikai, közel-ke­leti országban járt. Meghívták Új- Zélandra és Ausztráliába is. 1987 tavaszán franciaországi turnén vett részt. (-ess)

Next

/
Oldalképek
Tartalom