Új Szó, 1988. július (41. évfolyam, 153-178. szám)
1988-07-12 / 162. szám, kedd
Gazdag nyári kínálat Hangversenyek, színházi előadások, filmek, tárlatok Prágában Az idén is gazdag, sokrétű a prágai kulturális nyár. Komoly és könnyűzene, ének, tánc, színház, filmművészet, kiállítás: ki-ki kedvére csemegézhet a kultúra és a művészet e nyári seregszemléjének műsoraiból. A komoly zene szerelmeseit július első felében a Mozart Prágája hangverseny- sorozat várja. A koncerteknek többek között a Máltai lovagok kertje, a Wallen- stein-palota kertje, a Bílek-villa és a Sme- tana-terem ad otthont. Zenei estek a Lob- kovic-palotában címmel júliusban öt, augusztusban négy hangverseny várja a komoly zene de a jazz kedvelőit is. A gitárművészet legjobbjai, a nemzetközi versenyek díjnyertesei július kezdetétől au1 gusztus végéig lépnek - az immár hagyományos hangversenysorozatban - a közönség elé. Az idei prágai kulturális nyár újdonsága a Prágai orgonák ciklus, időpontja augusztus 22-28. Természetesen az idén sem hiányozhatnak a már megszokott hétvégi Vencel téri fúvóskoncertek, valamint a kisoldalú kettős hídtorony- nál sorra kerülő, nagy népszerűségnek örvendő harsona- és kürthangversenysorozat sem. Érdekesnek ígérkezik az augusztus végi Metál-minifesztivál, melyet a heavy metal rajongók várhatnak elsősorban izgalommal. A folklór kedvelői a Csehszlovák Állami Ének- és Táncegyüttes előadásában két kompozíciót tekinthetnek majd meg. Júliusban Szerelem és dal címmel cseh, morva és kelet-szlovákiai dalokból, tánSzabadtéri színház - Dél-Szlovákiában Július végén: gazdag műsor Zselizen (Želiezovce) A zselizi Schubert-park melletti (világot jelentő?) deszkákra felépített takaros feáz sugallta a gondolatot: ez színház is lehetne. Sőt! Egy állandó színház is. Van nemzetiségi kőszínházunk, de egyetlen szabadtéri színház sincs e tájon. A határon túl tudvalévőén számos országban minden patinásabb kőfal vagy park közelében nyaranta állandó színházak üzemelnek. Hála Csenky Dezső fantáziájának, ez a színpadra épült ház lehet díszlet, és lehet egy próbafolyamat szereplőgárdájának lakóhelye is. Soha ideálisabb körülményeket egy színházi műhelymunkára! Van egy hely, amely darabért, társulatért és közönségért kiállt. És nem lakja társbérlő. Ezek a gondolatok hoztak izgalomba tavaly májusban, amikor két napot töltöttem a folklórfesztivál nézőterén, és lelki szemeim előtt benépesült ez a ház a Szakhmáry Zoltán tanyáján mulatozó magyar urakkal... Móricz Zsigmond Úri murijának bemutatójával nyit július 29-én, pénteken 19 órakor az első csehszlovákiai magyar szabadtéri színház. Ez a tér, és ez a hely azonban több lehetőséget, több alkalmat kínál egy színházi bemutatónál. Éppen ezért a színház létrehozói más szervezett műsorok révén is az alkotó, a teremtő, a tenniakaró ember, a közönség találkozójának lehetőségét szeretnék itt megteremteni. Legyen ez a hely a művészetek fóruma és a kezdeményező, alkotó ember termékeinek vására! Jöjjön el az, akinek tevékenysége, teremtményeinek értékesítése eddig kívül rekedt a szervezett kereteken és formákon. Jöjjön el az, aki érdekesen, értékesen és eseményekben gazdagon akarja eltölteni július utolsó hétvégéjét. Úgy gondolom, nem fog csalódni. A színház társulata elsősorban hazai művészekből toborzódott, akik nincsenek egyetlen állandó kőszínházunk kötelékében (kivétel: Boráros Imre), valamint fiatalokból, akik nincsenek becsvágy és tehetség híján. És magyarországi vendégművészekből. Talán most végre kiderül, hogy „a hegy is mehet Mohamedhez“. Az Úri muri szereplői között láthatjuk Keres Emil Kossuth-díjas, kiváló művészt, Medgyesi Mária Já- szai-díjast, Balogh Mártontr Csombor Terézt, Pelsóczy Lászlót. Lesz természetesen más program is a hét végén. Találkozik a közönséggel Zorán, Presser Gábor, a Jánosi együttes és eljönnek a Magyar Televízió neves riporterei. Nagyon remélem, hogy a szabadtéri színház első három napja sok kellemes meglepetést szerez a közönségnek. GÁLÁN GÉZA cokból összeállított mozaikot tűznek műsorukra, augusztusban pedig Zöldfa címmel az együttes megalakulásának 40. évfordulójáról emékeznek meg, válogatást nyújtva a népiegyüttes legsikeresebb műsoraiból. A képzőművészeti rendezvények színes palettáján az állandó tárlatok mellett több időszakos kiállítás is szerepel. Alois Fišárek nemzeti művész júliusi tárlatának a Wallenstein-palota lovardája ad otthont, s e hónaptól kezdve a kortárs francia művészetből nyújt ízelítőt a Nemzeti Galéria városi könyvtárbeli kiállítótermében megtekinthető kiállítás. Az óvárosi Városháza kiállítótermeiben Jirí Balzar festőművész és Miroslav Barták karikaturista munkái, az Óvárosi tér Kóharangos-há- zában - melyet nemrégiben újítottak fel, s mindenképpen érdemes megtekinteni - az RA csoport kiállítása, a Vojan-park- ban pedig Színes plasztika címmel hangulatos szoborkiállítás várja az érdeklődőket. A Július Fučík Művelődési és Pihenőparkban több prágai képzőművész állít majd ki, a nagyszabású közös tárlaton. A Karlovy Vary-i nemzetközi filmfesztiválon bemutatott munkákból többet a prágai premiermozik is műsorukra tűznek. Visszatérések címmel a Hvézda és a Paríž mozi két hónapon keresztül a közelmúlt legsikeresebb filmjeiből válogat, a Szünidei Filmiskola sorozat a filmművészet múltját, jelenét idéző filmekből csemegéz. Emlékezetes élménynek ígérkezik a Páral-könyvek filmvászonon sorozat is, a filmeket augusztusban láthatjuk a Kosmos, a Sparta és a Moskva mozikban. Cseh filmek videoseregszemléje a sétálóutcán sorozatban a Sevastopol videoklubban és a2 Astra videokávéház- ban a nyár folyamán olyan kitűnő mesterek munkái kerülnek bemutatásra, mint Jifí Menzel, Véra Chytilová, Jan Werich, Vlasta Burian alkotásai-alakításai. Bár a nyár a színházi szünet ideje, Thália mégsem lesz hűtlen közönségéhez. E napokban a kladnói Jaroslav Prú- cha Színháznak, a pribrami Területi Színháznak, majd augusztus második felében ismét a kladnóiaknak tapsolhat a közönség. A Kultúrpalota a hagyományokhoz híven ezévben is vendégül látja a Laterna Magica társulatát, amely Odüsszeusz című programját mutatja be. Nyolc színtársulat lép fel az idei Aktualitások színházi fesztiválon, melynek egyik társrendezője a Csehszlovák Televízió. TARICS ADRIENN A TVORBA MAGYARORSZÁGRÓL Mindazok, akik belelapoznak a Prágában megjelenő Tvorba irodalmi, politikai, művelődési és művészeti hetilap legutóbbi, 26. számába, láthatják, hogy a hetilapot ezúttal túlnyomórészt a mai Magyarországról, illetve a cseh-magyar szellemi kapcsolatok egy-egy területéről szóló cikkek töltik meg. Az első oldalon Milan Syruček- nek, a lap külpolitikai szerkesztőjének eszmefuttatását olvashatjuk. A cikk ezzel a mondattal kezdődik: Szeretem Budapestet. Népeink évszázados sorsközösségére, s a jelen tapasztalataira utalva érzékelteti a baráti ország életének kiemelkedő eseményét, az MSZMP nemrég lezajlott országos konferenciájának nagy horderejű határozatait. Méltatja a magyar testvérpárt nyílt, a kedvezőtlen jelenségeket is feltáró politikáját. „Igaz barátság csakis egymás megismeréséből fakadhat, s a magyarok nemcsak a szerződések szövege, vagy történelmi okok miatt barátaink, hanem elsősorban abban a közös törekvésünkben, hogy a szocializmust úgy fejlesztjük, hogy előnyei teljes egészükben érvényesülhessenek“ - írja a cikk szerzője: Vlasta Ráczová árnyalt képet fest a magyar színházak és a filmvállalatok gazdasági gyakorlatáról, a műsorpolitika és a bevételek összefüggéseiről. Ugyancsak ő a szerzője a két újságoldalt betöltő, a mai magyar valóság egyes jelenségeit (például az új adórendszer, a lakáshelyzet, az idegenforgalom, a nyugdíjasok helyzete) bemutató érdekes és hangulatos riportnak. Dana Špačko- vá a budapesti Švejk-vendéglót tervező Jirí Slavík és Tomáš Valent építőművészeket vallatta budapesti tapasztalataikról. A megkérdezettek egyebek közt elismeréssel szóltak a fiatal építésznemzedék neveléséről, arról, hogy a hazai gyakorlattal ellentétben, a jelölteket már diákkorukban bevonják egyes építkezések tervezésébe. Jaroslav Hejkal, a hetilap közgazdász szakírója az országaink közti gazdasági és kereskedelmi együttműködést ismertetve azt emeli ki cikkében, hogy a gazdasági mechanizmus átalakítása mindkét országban újabb lehetőségeket teremt a vállalatok közvetlen együttműködéséhez. A Magyarországra utazó cseh turisták értékes tájékoztatást kapnak a Balaton, Budapest butik című írásból. Richard Pražák, a brnói egyetem docense pedig a prágai Svoboda kiadó gondozásában megjelenő Magyarország története című összefoglaló munkát ismerteti. Vilcsek Géza, a Rudé právo és a Pravda budapesti tudósítója Szentendre látnivalóit érzékelteti hangulatos írásában, s egy másik cikk pedig, a prágai Magyar Kulturális Központban rendezett kiállítás kapcsán a magyar konstruktivizmus öt neves képviselőjének - Bortnyik, Kassák, Moholy-Nagy, Uitz és Weininger- úttörő jelentőségét méltatja a képzőművészetben. Jaroslav Cejka költő (a lap főszerkesztője) tolmácsolásában Veress Miklós Vers egy gyilkosság anatóm iájáról című versét olvashatjuk. Nemrég az Odeon kiadó gondozásában Hymnus človeka (Himnusz az emberhez) címmel, Rákos Péter összeállításában válogatás jelent meg Juhász Gyula költeményeiből (Jindrich Pokorný és Markéta Pražáková fordításában, Gál Jenő utószavával). A miniatűr Juhász-verseskötetet és a Nyugat-nemzedék nagyjait méltató recenzióból arról is értesülünk, hogy az Odeon tervbe vette Bródy Sándor és Kassák Lajos alkotásaiból összeállított válogatás kiadását is. A mai magyar drámairodalomról fejti ki véleményét Viktórie Hradská műfordító. Egyebek közt felhívja a figyelmet Spiró György új alkotásaira, a Csirkefejre, illetve a Kertre, valamint az erdélyi és az egyetemes magyar irodalom élő klasszikusa, Sütő András Álomkommandó című drámájára. Rámutat, hogy a magyar és a cseh kultúra azonos középeurópai gyökerekből táplálkozik, s kultúráink közeledését az azonos történelmi út választása is elmélyítette. Ahhoz azonban, hogy kultúráink igazán segítsék és ösztönözzék egymást, még jobban kellene egymást ismernünk. A cseh olvasó ízelítőt kap Weöres Sándor Egysoros verseiből (Václav Danék és Hap Béla fordítása) is. Hogy van mit felfedezni egymás „mindennapi kultúrájában“ bizonyítja Nad'a Klevisová könnyed hangú beszámolója Budapest tavaszi kulturális eseményeiről, elsősorban a kiállítótermek gazdag ajánlatáról. Blanka Kovaríková pedig a kecskeméti Szórakaténusz játékmúzeumot mutatja be az olvasónak. Miroslav Lukáč a magyar rockzene úttörőiről, ismert képviselőiről, a rockegyüttesek népszerűségének alakulásáról számol be az Ébredés az álmok korából című cikkében. A magyar videózás helyzetéről Szilágyi Erzsébetnek, a Tömegkommunikációs Kutatóközpont munkatársának cikkéből kapunk bepillantást. A mai magyar zenekultúra egyes jelensé- geiről Juraj Filas zeneszerző fejti ki véleményét az április közepén Szegeden tartott kortárs zenefesztiválon szerzett tapasztalatai alapján. A számot Kassák Lajos rajzai, Ingrid Pavlová és Miroslav Hucel fotóművészek felvételei teszik még hangulatosabbá. Elmondható, hogy a hetilap szerkesztői ismét tanúbizonyságát adták annak, hogy hű folytatói a fučíki Tvorba legértékesebb internacionalista hagyományainak. Az elismerést az sem csökkentheti, hogy a lap 2. oldalán, Selmeci Lajossal, a Prágai Magyar Kultúra igazgatójával készített villáminterjúban lapunkat, az Új Szót, tévesen a Magyar Kultúra kiadványaként említik. . SOMOGYI MÁTYÁS Bizonytalan idény (cseh) A Bizonytalan idény érdemleges szatíra lehetne, azért is mert Ladislav Smoljak rendező jól ismeri az amatőr szinjátszócsoportok valós problémáit, sőt, nemcsak az amatőrökét. Érzékenyen tud reagálni a színművészet mai helyzetében előforduló negatív jelenségekre is. Meg is próbál szúrós, gunyoros, fanyar, kissé támadó hangon szólni ezekről, de ahhoz, hogy alkotása ne süllyedjen el jeltelenül az átlagprodukciók között, túlzottan halkan, visszafogottan beszél. A fikció helyett inkább a dokumentarista elemekhez vonzódik, ami nem is lenne baj, ha kevésbé direkt módon közölné a tényeket. Ugyanez a fogyatékossága a jellemábrázolásnak is. Eltúlozza azzal, hogy sarkítja a színházat támadók jellemvonásait. Valamennyien, látásmódjukban korlátoltnak ábrázolt, negatív figurák. Stílushiba - a kiemelés követelménye ellen vét azzal -, hogy gyakran nem tesz különbséget a fontos és a kevésbé fontos jelenségek között. A tipikus mellett túl sok a jelentéktelen, mellékes epizód. A színházat kívülről érő támadásokkal foglalkozó jelenetek erősebben kidomborodnának, ha nem keverné közéjük a társulat belső, olykor-olykor úgy tűnik pitiáner gondjait bemutató képsorokat. Meglehet, ezekkel arra akar utalni, hogy a külső támadás még inkább veszélyeztetheti a társulatot, ha belső ellentétek is bomlasztják egységét. Csakhogy ezt a filozofikus tartalmat oly halványan jelzi, hogy legfeljebb a társadalomtudományokban némileg jártas néző képes felfedezni. El-eltér - sajnos olykor csak azért, hogy hatásvadász eszközöket alkalmazzon - a főmotívumtól is. Kitérés például a „rendőrös“ jelenet, amely, bár jellemző, nem pontosítja az arra a kérdésre adható választ, melyet Smoljak feltesz filmjével. Vagyis, hogy mi a színház szerepe ma. Az-e, hogy mindenáron - akár kommersz darabok színre vitelével is kiszolgálja a közönségigényt, és ne akarjon többet, vagy netán az, hogy a színpadon didaktikus példabeszédeket szavaljanak a színészek. A rendező az ellen tiltakozik, hogy a hozzá nem értők, kívülállók, beleszólnak a művészetbe, és irányítani akarják az alkotást. Megkérdőjelezi, elfogadja-e, igényli-e az átlagnéző a nehezebb fajsúlyú darabokat. Nem biztos benne, hogy nem foghíjas nézőtér előtt játszanának ugyanazok a színészek, akik estéről estére telt ház előtt viszik sikerre a bohózatot. Érzi, hogy ennek, a jobbára csak olcsó nevettetésnek, nem sok köze van a művészethez. Az előadások olyanok, mintha a Goldoni előtt virágzott olasz commedia deli' arte-i játék elevenedne meg. A színészek - állandó típusokat alakítanak - az írott szövegtől függetlenül tökéletesen rögtönöznek. Mi tagadás, a színházteremben ülő közönségnek jó szórakozást nyújt az ilyenfajta színjátszás, de a mozinézőnek aligha. Smoljak túl sokszor és hosszan mutatja a színpadi előadást, jóllehet nem azok a Bizonytalan idény kimagasló részletei. Ellenkezőleg, lelassítják a film ritmusát. Helyenként magával ragadó, de egészében túlméretezett Roy Ward Baker bűnügyi történetet feldolgozó komor alkotása. Az operatőr és az építész érdemeként vizuálisan élvezhető, de cselekményességében suta, hiányzik belőle a szenvedély, a kaland, a játék. Pazar szépségúek a műgonddal, nagystílűén berendezett ünnepélyes épületbelsők. Lenyűgöző a rideg kastély tiszta, rendezett udvarkertje és a portalan angol vidék. A jelmeztervező és a maszkmester a főszereplő Sherlock Holmes külsejét megváltoztató mulatságos ruhákat és maszkokat talált ki, de egyéb szereplők század- eleji divatot követő ruhái is látványosak és találók. A színészek távolságtartó eleganciájával, jól játszanak. Peter Cushing a pipafüstöt eregető titokzatos nyomozó szerepében szórakoztatóan komédiázik. Társát, Watson doktort a soha semmit nem értők kétségével és a jó modort követők kiállásával alakítja John Mills. A romlatlan (mű)fogsorú, entellektüell öreg hölgy talán csak azért van jelen, mert ez a figura elmaradhatatlan a kosztümös bűnügyi angol filmekből, de jelen esetben alig több a funkciója, minthogy női szereplője is legyen a történetnek, avagy a kora ellenére is dekoratív Anne Baxter jól mutasson a képen. A film, az említett összetevők tökéletességének ellenére is, unalmas, mert alig követhető a cselekményvezetés fonala, csak nehezen érthetőek meg az elnyújtott, rejtélyes párbeszédek, nem mutatja be Sherlock Holmes titokzatos módszereit, nem válik világossá az éles eszű nyomozó bonyolult logikája, és nem tisztázódnak a történések, a homályos epizódok. Nem a befejezéssel érthetjük meg az összefüggéseket, hanem azzal, ha visszafelé forgatva felidézzük magunkban a látottakat és a hallottakat. Csak ezáltal értjük meg, miért került a filmbe az a többitől hangulatában és a kidolgozás minőségében elütő rövid epizód, melyben a nyomornegyed néptelen utcáján Holmes és Watson állhatatossággal kifaggatja a vértől mocskos koldust. A nincstelen éhezőt alakító színész durva hadonászással, rémületet keltő eltorzult hangjával hitelesen alakítja az őrület határán levő ember kétségbeejtő, beteges rohamát. A „névtelen" epizódszereplő bravúros játéka által ez az alkotás legjobb jelenete, s talán ennyi - de nem több -, megmarad belőle. TALLÓSI BÉLA A közkedvelt Colombo japán hasonmása, a mindig vasalatlan öltönyt viselő, de szemfényvesztően karatézó Katajana szimpatikus rendőrtiszt. Hogy a bankrablás helyszínén talált egyetlen búnjel, a lerágott almacsutka hogy vezeti el őt a bűntett elkövetőihez, erről szól Rokuro Szugimura A karatézó zsaru című izgalmas filmje. A képen a fiatal rendőrtiszt a japán film egyik jelenetében. tj T Fii JíT V K wM -A. -A. M, m x V a JL JÍL Halálmaszk ___________________________(angol)