Új Szó, 1988. március (41. évfolyam, 50-76. szám)
1988-03-31 / 76. szám, csütörtök
Közlemény a Varsói Szerződés tagállamai külügyminiszteri bizottságának üléséről (Folytatás az 1. oldalról) 4. Az ülés részvevői kifejezték országaik eltökélt szándékát az európai - az Atlanti-óceántól az Uraiig terjedő területen levő - fegyveres erők és hagyományos fegyverzet jelentős csökkentésére, az ezzel kapcsolatos tárgyalások mielőbbi megkezdésére. A meglepetésszerű támadás veszélye csökkentésének céljából különleges figyelmet kell szentelni azon fegyverfajták csökkentésének, amelyek a fegyveres erők támadóképességének alapját képezik, beleértve a taktikai nukleáris fegyvereket is. Az európai hagyományos fegyverzetek terén kialakult asz- szimetriák és egyensúly-hiányok felszámolására olyan, a kölcsönösség alapján álló csökkentések révén kerülhetne sor, amikor is az csökkentene, aki a fegyverzetek egyik vagy másik fajtájában fölényben van. Ez megfelelne a felek egyenjogúsága és egyenlő biztonsága elveinek, minden európai állam érdekeinek. Valamennyi lépés a szükséges adatok cseréje alapján valósulna meg hatékony ellenőrzési és inspekciós rendszer mellett. A tárgyalások témája a fegyveres erők és hagyományos fegyverzet, valamint a katonai technika lenne, beleértve a kettős rendeltetésű eszközeket, azok nukleáris komponense nélkül. A kettős rendeltetésű eszközök nukleáris komponensei külön tárgyalások tárgyát képeznék. E tárgyalásokat nem szabad hosszú időre elhalasztani. A Varsói Szerződés tagállamai változatlanul készek azokat a hagyományos fegyverzetekről folytatandó tárgyalásokkal egyidóben folytatni, s megerősítik meghirdetett céljukat - a harcászati nukleáris fegyverek teljes felszámolását Európában. 5. Az ülés résztvevői megvitatták a bécsi találkozó munkáját és megállapították, hogy ez a fórum egészen közel került olyan politikai döntések meghozatalának fontos szakaszához, amelyek biztosíthatják az európai biztonság és együttműködés további erősítését. A Varsói Szerződés tagállamai kifejezték eltökéltségüket, hogy a bécsi találkozó olyan eredményekkel fejeződjék be, amelyek a helsinki Záróokmány valamennyi elve és rendelkezése alapján minőségileg új szintre emelnék az összeurópai folyamatot minden területen, erősítenék a tényleges leszerelés dinamikáját földrészünkön, még jelentékenyebb és hatékonyabb bizalom- és biztonságerósí- tö intézkedéseket tennének lehetővé, hatékony ösztönzést adnának a gazdasági és műszaki-tudományos együttműködés, a kultúra területén és az összes többi humanitárius területen történő együttműködés elmélyítésének, a kölcsönös megértés és tisztelet légköre megteremtésének. Az ülésen képviselt országok síkra- szállnak azért, hogy a bécsi találkozó munkáját minden irányban tegyék intenzívebbé. A maguk részéről készek minden tekintetben hozzájárulni tartalmas, kiegyensúlyozott záródokumentum késedelem nélküli kidolgozásához. Megerősítették azt a javaslatot, hogy a bécsi találkozót az európai biztonsági és együttműködési értekezlet részt vevő államai külügyminsztereinek szintjén fejezzék be. Ez lehetőséget adna a minisztereknek arra, hogy véleménycserét folytassanak az összeurópai folyamat további elmélyítésével kapcsolatos kérdésekről, hogy megadják a jelet a tárgyalások megkezdésére a bizalom- és biztonságerósító intézkedésekkel, valamint az európai fegyveres erők és hagyományos fegyverzet csökkentésével kapcsolatos fórumon. Valamennyi európai nép érdekeinek megfelelne a béke és biztonság oszthatatlan Európájának, a „közös európai otthonnak“ a létrehozása, amelyben meghonosodna a jószomszédság és a bizalom légköre. Megerősítve államaik azon álláspontját, hogy meg kell szüntetni Európa két, egymással szemben álló katonai tömbre való megosztottságát, a miniszterek ismételten síkraszálltak az Észak-atlanti Szövetség és a Varsói Szerződés egyidejű feloszlatásáért, s az ehhez vezető első lépésként azok katonai szervezeteinek megszüntetéséért. 6. A miniszterek megállapították, hogy a nukleáris leszerelés terén bekövetkezett változások kedvező előfeltételeket teremtenek olyan európai regionális szintű intézkedések elfogadásához, amelyek a katonai szembenállás csökkentésére, a bizalom és biztonság erősítésére irányulnak. Ennek kapcsán megerősítették azon javaslatok megvalósításának nagy jelentőségét, amelyeket közösen vagy külön-külön államaik előterjesztettek. Az ülésen képviselt államok teljes támogatásukról biztosították az alábbi javaslatokat, és aláhúzták készségüket, hogy hozzájáruljanak azok megvalósításához:- a BNK és az RSZK javaslatát atomfegyver- és vegyifegyver-mentes övezetek létrehozásáról a Balkánon, valamint a jószomszédi kapcsolatok és az együttműködés fejlesztéséről a térség országai között;- az NDK és a CSSZSZK javaslatát atomfegyvermentes folyosó és fegyifegy- ver-mentes övezet létrehozásáról Közép- Európában;- az LNK tervét a fegyverzet csökkentéséről és a bizalom növeléséről Közép- Európában, ami nagy jelentőségű lenne a meglepetésszerű támadás veszélyének csökkentése, a leszerelési és bizalomerősítési folyamat fejlesztése szempontjából földrészünkön;- a CSSZSZK új átfogó kezdeményezését a bizalom, az együttműködés és a jószomszédi kapcsolatok övezetének létrehozásáról a két szövetségi rendszer érintkezési vonala mentén, ami az összeurópai folyamat további fejlesztésére irányul. A miniszterek üdvözölték azt a Magyarországon, Finnországban és Olaszországban előterjesztett közös javaslatot, amely felhívást tartalmaz az atomfegyverekkel nem rendelkező államokhoz, hogy fokozzák erőfeszítéseiket az európai leszerelés ügyének előmozdítása érdekében. 7. A miniszterek úgy vélik, hogy az európai stabilitás megerősítésére irányuló erőfeszítéseket ki kell egészíteni az európai kontinens körüli tengerek és óceánok vizein folyó katonai tevékenység csökkentésével kapcsolatos határozott intézkedésekkel. Támogatásukról biztosították a Szovjetuniónak azokat a javaslatait, hogy jelentősen csökkentsék a katonai szembenállás szintjét Európa északi részén és az egész északi-sarki térségben, hogy e térség váljon a béke és együttműködés övezetévé és hogy e célból kerüljön sor tárgyalásokra az érdekelt államok között. Hangsúlyozták annak szükségességét is, hogy a földközi-tengeri térség váljon a tartós béke, biztonság és együttműködés övezetévé. Az ülés résztvevői pozitívan értékelték az erre irányuló erőfeszítéseket és síkraszálltak azért, hogy következetesen és maradéktalanul hajtsák végre a helsinki Záróokmánynak és a madridi záródokumentumnak a földközi-tengeri biztonságot és együttműködést érintő fejezeteit. A miniszterek üdvözölték a Szovjetuniónak azt a változatlan készségét, hogy - az Egyesült Államok részéről megnyilvánuló kölcsönösség alapján - kivonja hadiflottáját a földközi- tengeri térségből, beleértve atomfegyverhordozó hajóit. Üdvözölték a térségben levő haditengerészeti potenciál korlátozására, az e térséggel kapcsolatos bizalomerősítő intézkedések egyeztetésére, a hajózási útvonalak biztonságának garantálására irányuló új szovjet kezdeményezéseket is. 8. Az ülésen képviselt államok pozitívan értékelik a balkáni államok külügyminiszterei belgrádi találkozójának eredményeit - ezek hozzájárulnak a feszültség csökkentéséhez, a jószomszédi kapcsolatok és kölcsönös megértés légkörének kialakulásához a Balkánon -, támogatják a balkáni országoknak azt a készségét, hogy folytassák és elmélyítsék a két- és sokoldalú párbeszédet valamennyi szinten, beleértve a legmagasabb szintet is, a béke, a kölcsönös megértés, a biztonság és együttműködés erősítése érdekében a térségben. 9. Az ülés résztvevői különleges jelentőséget tulajdonítanak az ENSZ-közgyú- lés harmadik, rendkívüli leszerelési ülésszakának, mint az e téren működő legszélesebb körű világfórumnak és abból indulnak ki, hogy annak tevékenysége megerősíti a biztonság, a leszerelés koncepcióit, és más, az első rendkívüli leszerelési ülésszak záródokumentumában megfogalmazott tételeket. Arra számítanak, hogy a küszöbönálló rendkívüli ülésszak - a fegyverkezési verseny és a leszerelési tárgyalások legfontosabb vetületei beható elemzésének alapján - kijelöli a leszerelés és a biztonság erősítésének fő irányait, pozitív lendületet ad valamennyi vonatkozó kétoldalú és sokoldalú tárgyalásnak, döntést hoz a már működő tárgyalási és tanácskozási mechanizmusok korszerűsítéséről, elsősorban a genfi leszerelési konferencia hatékonyságának növeléséről. A miniszterek síkraszállnak azért, hogy az ülésszak záródokumentuma a lehető legtartalmasabb és legkonkrétabb legyen. 10 A miniszterek pozitívan értékelték az átfogó nemzetközi béke és biztonság rendszere létrehozásáról az ENSZ-köz- gyűlés 42. ülésszakán elfogadott dokumentumokat, amelyek alapot nyújtanak a kérdéssel kapcsolatos nemzetközi párbeszéd fejlesztésére és elmélyítésére, síkraszálltak azért, hogy valamennyi érdekelt állammal folytatódjon a konzultáció egy ilyen rendszer kialakításának különböző elemeiről és hangsúlyozták, hogy e cél érdekében különleges jelentősége van a konkrét katonapolitikai, gazdasági, ökológiai és humanitárius kérdések megoldásának. 11. Az ülésen képviselt államok megerősítették annak szükségességét, hogy valamennyi ország szigorúan tartsa tiszteletben a nemzeti függetlenség és szuverenitás, az erőszakról és a vele való fenyegetésről való lemondás, a határok sérthetetlensége és a területi integritás, a viták békés rendezése, a belügyekbe való be nem avatkozás és az egyenjogúság elveit, valamint az ENSZ Alapokmányának többi elvét ós célját. 12. Az ülés résztvevői véleményt cseréltek a világban meglevő feszültséggócokról és konfliktusokról. Kiemelték ezek mielőbbi politikai rendezésének szükségességét, és kifejtették államaik eltökéltségét, hogy aktívan hozzájáruljanak ehhez. A miniszterek megerősítették országaiknak a közel-keleti igazságos és átfogó rendezés, a térségbeli tartós béke elérésének kérdésében képviselt álláspontját. Feltétlenül szükségesnek tartják, hogy e célból az ENSZ égisze alatt valamennyi érdekelt fél egyenjogú részvételével, beleértve a PFSZ-t és a Biztonsági Tanács állandó tagállamait is, nemzetközi konferenciára kerüljön sor és síkraszállnak azért, hogy a konferencia előkészítését meggyorsítsák, többek között az ENSZ Biztonsági Tanácsa lehetőségeinek felhasználásával is. A miniszterek 'elítélték az izraeli hatóságok cselekedeteit a Jordán folyó nyugati partján és a gázai övezetben. A miniszterek komoly aggodalmukat fejezték ki az iráni-iraki konfliktus jelenlegi eszkalációja miatt. Síkraszálltak a nemzetközi erőfeszítések fokozásáért, az ENSZ Biztonsági Tanácsa 598. számú határozatának mielőbbi megválósításá- ért. Méltatták azt a fontos szerepet, amelyet a konfliktus rendezésében az ENSZ és annak főtitkára vállal. Véleménycserét folytattak a Genfben folyó afgán-pakisztáni tárgyalásokról. Támogatásukról biztosították az afganisztáni nemzeti megbékélés elérésére törekvő irányvonalat, a helyzet mielőbbi politikai rendezését, az ország belügyeibe történő bármiféle beavatkozás megszüntetése, Afganisztán függetlensége és szuverenitása tiszteletben tartásának alapján. A miniszterek síkraszállnak az afgán -pakisztáni tárgyalások mielőbbi befejezéséért és azon dokumentumok aláírásáért, amelyek tartalmazzák az Afganisztán körül kialakult helyzet politikai rendezését, ami lehetővé teszi a szovjet csapatok kivonásának megkezdését. Megállapították, hogy a belső afgán problémák megoldása kizárólag maguknak az afgánoknak az ügye. A miniszterek síkraszálltak a ciprusi probléma igazságos rendezéséért, a Ciprusi Köztársaság függetlensége, egysége, területi integritása, el nem kötelezett politikája tiszteletben tartása alapján. 13. Az ülés résztvevői megvizsgálták a szövetséges országok külpolitikai együttműködésének kérdéseit, azok helyzetét a nemzetközi küzdőtéren, és kifejezték eltökéltségüket annak további elmélyítésére és fejlesztésére. Az ülés a barátság és a kölcsönös megértés légkörében folyt le. A következő ülésre Budapesten kerül sor. Felhívás a NATO-tagállamokhoz, az európai biztonsági és együttműködési értekezlet résztvevőihez (Folytatás az 1. oldalról) lépnek a fegyveres erőknek és a hagyományos fegyverzeteknek a katonai költségvetések megfelelő mérséklése melletti jelentős csökkentéséért, készek arra, hogy e tárgyalások során kölcsönös alapon kimutassák és megszüntessék a fennálló aránytalanságokat és egyensúlyhiányokat, mind összeurópai szinten, mind az egyes térségekben;-önálló tárgyalások megkezdése az európai harcászati nukleáris fegyverek csökkentéséről, beleértve a kettős rendeltetésű eszközök nukleáris összetevőit, valamint e fegyverek későbbi felszámolásáról;-a Varsói Szerződés és a NATO tagállamai képviselőinek össze kell hasonlítaniuk katonai doktrínájukat, figyelembe véve azok katonai-technikai vonatkozásait is, azzal a céllal, hogy mindkét szövetségi rendszer és azok tagállamai katonai doktrínájának és elképzeléseinek szigorúan védelmi jelleget adnak;-az európai bizalomerősítési, biztonsági és leszerelési konferencia első szakasza során elfogadott bizalomerősítő intézkedések továbbfejlesztése és kiszélesítése, párhuzamosan új bizalom, és biztonságerósító intézkedések kidolgozásával, beleértve a hadgyakorlatok számának és méretének korlátozását, a bizalomerősítő intézkedéseknek a haditengerészet és a légierő tevékenységére való kiterjesztését;-a Balkánon, Európa középső és északi térségében atom- és vegyifegy- vermentes zónák létrehozása, a fegyverzet csökkentése és a bizalom növelése Közép-Európában. A Varsói Szerződés és a NATO érintkezési vonala mentén atomfegyvermentes folyosó, valamint a bizalom és csökkentett fegyverzet övezetének létrehozása. A katonai tevékenység korlátozása és a katonai szembenállás szintje csökkentése folyamatának megkezdése Európa északi és déli részén. A Földközi-tenger térségének a béke és együttmúködés övezetévé való átalakítása;-tárgyalások megkezdése a haditengerészeti nagyhatalmak, különösen a nukleáris fegyverekkel rendelkező államok, valamint más érdekelt országok részvételével a haditengerészeti tevékenység korlátozásáról és megtiltásáról egyeztetett övezetekben. A haditengerészeti fegyverzet korlátozása és csökkentése, a bizalomerősítő intézkedések kiterjesztése a tengeri és óceáni térségekre azzal a céllal, hogy biztosítsák a tengeri hajózás biztonságát;-a Varsói Szerződés és a NATO tagállamai egy-két évre hirdessenek moratóriumot katonai költségeik növelésére azzal, hogy távlatilag sor kerül azok további hatékony csökkentésére. Aktivizálni keli a genfi leszerelési konferencia gyakorlati munkáját, olyan hatékony intézkedések elfogadása érdekében, amelyek elvezetnek a nukleáris fegyverkísérletek általános és teljes betiltásához, a nukleáris leszereléshez és világűrbeli fegyverkezési verseny megakadályozásához. Az a cél, hogy az e témákról folytatott két- és többoldalú tárgyalások kölcsönösen kiegészítsék egymást és azonos célt kövessenek. Az összes említett területen való megállapodás elérése és sikeres végrehajtása szempontjából különös jelentőségű a nagyobb nyíltság katonai területen, a szükséges információk cseréje, valamint a felek által vállalt kötelezettségek ellenőrzését biztosító szigorú és hatékony rendszer létrehozása. Á jelzett feladatok megoldása elő fogja segíteni a kontinens helyzetének további javulását, elvezet a katonai fenyegetés jelentős csökkentéséhez, a bizalom megszilárdításához és a sokoldalú együttmúködés fejlődéséhez Európában. A Varsói Szerződés tagállamainak külügyminiszterei megerősítik államaiknak a katonai támaszpontok felszámolására és a más országok területén állomásozó külföldi csapatok kivonására vonatkozó javaslatait, és megállapítják, hogy ezek megvalósítása lényeges hozzájárulást jelentene a stabilitás és biztonság megerősítéséhez Európában és a világban. Világszerte erősödik a meggyőződés, hogy a nukleáris háborúnak sohasem szabad kitörnie, hogy annak nem lehet nyertese, hogy meg kell akadályozni minden háborút, legyen az nukleáris vagy hagyományos. A biztonságos világ az új gondolkodás térnyerését, a háború és béke kérdéseinek új megközelítését követeli meg, feltételezi a nukleáris fegyverek teljes felszámolását, a nukleáris elrettentés felfogásának feladását, az erőpolitika és az erőszakkal való fenyegetés alkalmazásáról történő lemondást az államok közötti kapcsolatokban. A leszerelés és a fegyverzetcsökkentés folyamatában megsemmisítésre kerülő fegyverzetet nem szabad másokkal felváltani, meg kell akadályozni a fegyverkezési verseny minden új irányát. A kompenzálás megvalósítása, új eszközök létrehozása és tökéletesítése, legyenek azok nukleáris, vegyi, vagy hagyományos eszközök, ellentétesek lennének Európa népeinek alapvető érdekeivel, amelyek arra törekszenek, hogy megszabadítsák a földrészt az itt felhalmozott fegyverektől. A Varsói Szerződés tagállamai nyomatékosan felhívják a NATO országokat, valamennyi európai államot, hogy éljenek a történelmi eséllyel és együttes erőfeszítésekkel folytassák a haladást a leszerelés, a biztonság és az együttmúködés minden téren való erősítése útján. A maguk részéről minden tőlük telhetőt meg fognak tenni ennek érdekében - fejeződik be a VSZ külügyminiszteri bizottságának felhívása. RÖVIDEN + Szemináriumot tartott tegnap Prágában a CSKP KB propaganda- és agitációs osztálya előadók és propagandisták számára. A nemzetközi helyzet időszerű kérdéseiről Michal Štefaňák, a CSKP KB nemzetközi politikai osztályának vezetője beszélt. + Ülésezett tegnap Prágában a Csehszlovák Zeneszerzők és Előadóművészek Szövetségének Központi Bizottsága. Értékelte a szövetségnek a múlt évben végzett munkáját, s kitűzte feladatait a következő időszakra. A főbeszámolót Ladislav Burlas érdemes művész, a Szlovákiai Zeneszerzők és Előadóművészek Szövetségének elnöke tartotta. + Ünnepélyes keretek között kitüntetéseket osztottak ki tegnap Bratislavában a Szlovák Nemzeti Fronthoz tartozó szervezetek képviselőinek a mezőgazdaságnak tavaly nyújtott segítségükért. A Szlovák Nemzeti Front KB elismerő oklevelét, valamint a Szlovák Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium ágazati kitüntetéseit Daniel Futej, a Szlovák Nemzeti Front KB alelnöke nyújtotta át, majd Benyó Máté, a Szlovák Nemzeti Front KB titkára mondott ünnepi beszédet. + Megtartotta 4. ülését tegnap Prágában a SZISZ Pionírszervezetének Központi Tanácsa. Megtárgyalta azokat a feladatokat, amelyek a pionírszervezeti dolgozók 4. országos konferenciáját és a CSKP KB 7. ülését követően a szervezetre hárulnak. Jelen volt Vasil Mohorita, a SZISZ KB elnöke is. + A Cseh Szocialista Köztársaság kormánya tegnapi ülésén megtárgyalta a csehországi minisztériumok és más központi államigazgatási szervek felépítésének és hatáskörének módosításáról szóló CSNT-törvény tervezetét. A továbbiakban az egészségügyi reszortnak az 1995-ig terjedő időszakban követendő tudományos-műszaki politikájával foglalkozott, majd áttekintette az arról készített átfogó elemzést, hogyan alakult a gazdálkodás a Cseh Iparügyi Minisztérium reszortjában. + Michal Marik, a Szövetkezetek Központi Tanácsának alelnöke és Badin al-Badin, a Szíriai Kisiparosok Általános Szövetségének alelnöke tegnap Prágában aláírta a két szervezet együttműködését az 1995-ig terjedő időszakban szabályozó hosszú távú egyezményt. 1988. III.