Új Szó, 1987. december (40. évfolyam, 282-307. szám)

1987-12-11 / 291. szám, péntek

Egy elhúzódó nyár Gorkij Nyaralókja a Hviezdoslav Színházban Makszim Gorkij 1904-ben harma­dik drámájaként irta a Nyaralókat. Az irodalomtörténeti tényekből be­vezetőnek ennyi is elegendő a Hviez­doslav Színházban december 5-én bemutatott, Ľubomír Vajdíčka rendezte előadáshoz. Kell a hely á legalább vázlatos leírásához mind­annak, amit gondolatisagával, stili- záltságával és formanyelvével ez a produkció a mai néző számára felvet. Nagyszabású előadást láthatunk, amely mind a rendezői elgondolás, mind a színészi játék tekintetében kortársi erejű. A színpadkép válto­zatlanságában is szüntelenül jelen­lévő dinamizmusával, de a jelmezek huszadik századi jellegzetességei­vel együtt is a legapróbb részletekig kidolgozott modern előadása ez egy klasszikus drámának. Ugyanakkor a dolog természetéből adódóan az a rendezői szándék, gondolatközve­títői igyekezet, amely meghatározza a produkció egészét, helyenként csorbul is. S ez éppen a Vajdička „rendezői színházát“ olyannyira meghatározó fenomén - a Színész - helyenkénti dekoncentráltsága, felkészületlensége vagy éppen egy­síkúsága miatt következik be. Vagy­is: Ismét egy olyan előadás, amelyhez adott volt a rendezőhöz mérhető kiváló csapat (dramaturg, díszlettervező, jelmeztervező), csak éppen a színészek egynémelyike maradt alatta az előadás kontextu­sából nyilvánvalóan adódó teljesít­ményszintnek. Mindez persze mit sem változtat azon a lényegen, amely az előadás drámai üzeneté­ből katartikus erővel zúdul a nézőre: az értelmiség örök helykeresése. Vajdička az alapvető dolgokra is nagyítón keresztül figyelő rendező típusa. Nem véletlen, hogy pályájá­nak igazi nagy sikereit, mind a marti­ni Szlovák Nemzeti Felkelés Szín­házban, mind pedig a bratislavai Hviezdoslav Színházban is a klasz- szikusok (elsősorban az orosz kla- szikusok) színpadraállításával érte el. Csakhogy ez az utolsó rendezői időszaka, amely Szlovákia főváro­sához fűzi, mintha nem segítette volna előrehaladását a Martinban megkezdett úton. Kivételt talán Cse­hov Három nővére és Ibsen A tenger asszonya képezhetett volna. Idő­közben a prágai Nemzeti Színház­ban is megrendezte Gorkij Nyara­lóját. A szaksajtó információi sze­rint sikerrel. Szerencsémre, nem lát­tam azt az előadást, így eleve meg­menekülök attól a járványos beteg­ségtől, amely a kritikusokat oly gyakran megfertőzi, ha egy rendező más-más színházban, egy bizonyos idő eltelte után máshol megismételt rendezését méricskélik egymáshoz. A színház lényege a hely, az idő és gondolat. Ha ezek bármelyikének is elmarad a pontosítása, akkor vagy a múlt színháza reprodukciójának, vagy a drámai alapanyagban ábrá­zolt kor hiteles bemutatásának, vagy a gondolattalanság híján érdektelen formai bűvészmutatványok tanúi le­hetünk. Tovsztonogov irta egykori Három nővér rendezése kapcsán: ,,Nem érünk el semmilyen ered­ményt. ha nem keressük azt, ami az élet külsőségeinek hitelessége mö­gött rejlik, a szavak és a környezet mögött rejtőzködik.“ Aligha tévedek, amikor azt állítom, hogy Ľubomír Vaj­dička Gorkij Nyaralókjának rende­zésekor Ján Sládeček dramaturggal együtt sokkal messzebbre merész­kedtek. Jozef Ciller ehhez a szellemi felfedezőúthoz olyan színpadi teret tervezett, amely körülveszi a föntről drótsodronyokra akasztott lámpák­kal megvilágított üres teret. Balról a Baszov-nyaraló terasza, hátul a strand kabinjai, jobbról a többi nyári lak zárja le a teret. A felülről fényt adó lámpák, a körbefutó lép­csők valamifajta arénaszerű küzdő­teret idéznek. A színpadot a néző­tértől egy vízzel teli medence vá­lasztja, amely fölé egy trambulin nyí­lik. Ennek a medencének dramatur­giai értelmező funkciója is van. A Peter Čanecký tervezte jelmezek olyan formákból születtek, amelyek­kel egy magára valamit is adó mai értelmiségi közegben is találkozha­tunk. Egyáltalán * nem a századelő divatvonalait idézik, hanem egy mai külsőségeivel is hovatartozását kife­jezni akaró kispolgáriasultságában tespedő értelmiségi közeget. A rendező és a dramaturg olyan beavatkozásokat végzett a klasszi­kus dráma szövegén, amelyek még- inkább egyértelművé tették a gorkiji gondolatrendszert, s az önmaga tár­sadalmi szerepének autentikussá- gát, a kor lényegét kereső, és a saját cselekvésképtelenségét felismerő, de a nehézségi nyomaték ellen erőt­lenül mozduló értelmiséget. Ennek lett az eredménye, hogy a nyaralók előadása nem lett a ma oly divatos színpadi kiszólások olcsó sorozata, hanem egy klasszikus dráma értel­Válságban a Covent Garden Az operaházak súlyos anyagi 'gondjairól gyakran olvashatunk a nyugati sajtóban, aminek főként az az oka, hogy viszonylag kevés álla­mi támogatásban részesülnek, öne­rejükből pedig nem tudják fenntarta­ni magukat. Ez egyaránt vonatkozik a kisebb és a hírnevesebb intézmé­nyekre. A különbség talán csak az, hogy a nagyobbakra jobban figyel a közvélemény. Máig is emlegetik például: a müncheni operaház kóru­sa néhány évvel ezelőtt úgy adott kifejezést bérkövetelésének, hogy a Nürnbergi mesterdalnokok egész előadását csak végigzümmögte. Legutóbb Londonban történt hasonló eset, amikor a Covent Garden kóru­sa egyszerűen sztrájkba lépett, és három hétig nem volt előadás. A kó­risták részben elérték kívánságuk teljesítését, bár ezzel a Covent Gar­den válsága még nem oldódott meg. A londoni példát csak időszerűsé­ge miatt említjük, mert különben - mint mondottuk - hasonló a hely­zet Bécsben, Párizsban vagy a New York-i Metropolitan Operánál. Sú­lyosbítja a gondokat, hogy a sztár­gázsik aránytalan növekedését nem sikerült nemzetközi megállapodás­sal szabályozni, illetve letörni. (Több sikertelen kísérlet történt erre.) A nagyoperák versengenek a világ­hírű énekesekért, egymást licitálják fölül, ezért a költségvetésből nemi­gen marad pénz az állandó alkalma­zottak bérének rendezésére. A kóristákat azért emeltük ki, mert szakmailag képzett énekesekről van szó (mind szólistának készült vala­mikor), ráadásul több nyelven kell énekelniük, joggal várják tehát az erkölcsi és anyagi megbecsülést. Egy operaház zenekara önálló hangversenyeket is adhat, mint pél­dául a bécsi opera fiiharmonikusai: egy kórusnak azonban nincs erre lehetősége. Ez még a kisebbik, bár nem mel­lékes tünete a válságnak. A helyára­kat sem lehet a fizetés és a drágulás arányában állandóan emelni. A me­cénások száma csökken, mert a kormány nem hajlandó többé en­gedélyezni adományaik leírását az adóalapból. Ilyen körülmények kö­zött John Tooley, a Covent Garden nemzetközileg jól ismert intendánsa, kénytelen volt benyújtani lemondá­sát. Helyét a jövő idénytől kezdve egy Angliában ugyancsak népszerű tévémenedzser, Jeremy Isaacs fog­lalja el, tőle várják az anyagi gondok megoldását. Hogyan? Miként? Erről ő maga még nem nyilatkozott, csu­pán annyit mondott a sajtó képvise­lőinek, hogy ,,London nem lehet meg a Covent Garden nélkül". V. M. mezésének hely, idő és gondolati teljessége. Mindennek a kiteljesíté­séhez nélkülözhetetlen az olyan Színész, aki tudja, hogy akár epi­zódszereplőként is olyan művészi produkcióban vesz reszt, amely rendkívüli színházi eseménnyé avathatja a számára talán csak ,,egyasokközül“-nek tartott elő­adást. A színészi jelenlét legszembetű­nőbb hibája az első felvonás tem- pótlan indításában jelentkezett. Le­het, hogy ezt a bonyolult tempó- és ritmusszerkezetű előadást idővel belül érezve, kifelé is érzékeltetni tudják majd. Ennél sokkal bonyolul­tabb kérdéseket vet fel az a rendezői törekvés, amely a szöveg alá, az arcjáték, a gesztusok felszínei mögé rejtett emberi lényeg, kibontható gondolat metakommunikációs érzé­keltetését kívánja meg. Erre a fela­datra már csak azok a színészek képesek, akik tényleg a legjobbjai a szakmának. A „rendezői színház­nak“ az egyik legnagyobb parado- xona, hogy éppen ennek tudatában (a maximalizált rendezői elvárások ellenében) tiltakozik a színészek egy része a „rendezőuralom“ ellen. Mindenesetre Anna Javorková (Varvara), Michal Dočolomanský (Szuszlov), Emília Vášáryová (Mária Ljovna), Soha Valentová (Olga), Ka­rol Machata (Szemjon), Martin Huba (Dudakov), Emil Horváth (Jakov Sali- mov), és Oldó Hlaváček (Pusztobaj- ka) olyan színészi játékot produkál­tak, amely az egyik legnagyobb ér­téke az előadásnak. Dušan Jamrich (Szergej Baszov), Božidara Turzo- novová (Kalória), Zuzana Kocúriko- vá (Júlia), Juraj Slezáček (Pavel Rjumin), Vladimír Kittler (Zimin) és Vladimír Obšin (Kropilkin) ábrázoló feladatot teljesítettek, ami önmagá­ban véve más előadásokban talán elegendő (?), de ebben a kifelé mást mutató, befelé pedig másként élő értelmiségi gyülekezetben kevés. Szándékosan hagytam a végére Ján Kroner (Viasz), Ivó Gogál (Nyikolaj Zamiszlov) és Katarína Kolajová fő­iskolai hallgató (Szonya) játékát. A két fiatal színésznek minden „esélye“ megvan arra, hogy egyike legyen a Szlovák Nemzeti Színház társulatában is jelenlévő „beskatu­lyázott“ színészrobotoknak, akik vé­letlenül az alkatukra szabott, adott­ságaikhoz hasonlatos kisebb és na­gyobb szerepek tucatjait játsszák majd évtizedeken át. Tény, hogy az epizódisták egy része minden szín­házban kiváló, sőt a legjobbak közé tartozó színész. Nélkülük nincsenek Shakespeare-, Ibsen-, Csehov-, Gorkij-, örkény-elöadások. Egy színművészeti főiskoláslánynak pe­dig az ilyen lehetőséget legalább túl kellene játszania, s akkor elhinném neki, hogy az akarás túlvitte tehetsé­gét a szerep megkívánta határokon, de ezzel a semleges színpadi jelen­léttel nem tudtam mit kezdeni. Lám, az idei évad is meghozta az első bratislavai színházi sikert. Bár lehet, hogy ezt a „siker“ szót gyor­san ki kell egészítenem a „szakmai“ jelzővel. Mindenesetre Ľubomír Vaj­dička nem fürdette meg a vízzel teli medencében sem a színészeit, sem az első sorokban ülő nézőket, mert hitt a saját időszerű mondanivalója és Gorkij drámájának tragikomikus erejében. Effajta extravaganciákra általában az előadásai gondolatta- lan unalmának tudatában lévő ren­dezők vállalkoznak. Neki erre most sem volt szüksége. DUSZA ISTVÁN A próba perceiben (Katarína Krajčovičová felvétele) „Én sosem vagyok fáradt“ Találkozás Claudio Abbadóval Hatalmas várakozás előzte meg a világhírű olasz karmester, Claudio Abbado bratislavai vendégszereplését, aki az Európai Kamarazenekar élén Schubert h-moll szimfóniáját és Mozart c-moll miséjét vezényelte. A neves művészt hiába keresték az újságírók. Zsúfolt programja, a hosszúra nyúlt próbák nem adtak lehetőséget egyetlen rövid beszél­getésre sem. Ez az interjú közvetlenül elutazása előtt készült, egy kimerítő próba után. ,,Claudio Abbado a Toscanini-is- kola erényeit (abszolút precizitás, a szerző akaratának feltétlen tiszte­lete, temperamentum, szín- és rit­musérzék) a mai korszerű interpre­táció elveivel egyesíti" - írja az egyik zenei lexikon. Igaznak találja ezt a jellemzést?- Ezek azok a kedves dolgok, amelyeket az újságírók írnak rólunk, karmesterekről.- Ez minden?- Mindenesetre nagyon jól esik, hálásan köszönöm.- Századunkban számos jelentős zenekari mű - elég, ha csak Bartók Concertóját vagy Zenéjét említjük - született kiváló karmesteregyéni­ségek felkérésére, megrendelésére, ön milyen kapcsolatban áll korunk zeneszerzőivel?- Nagyon szeretem a kortárs ze­nét, gyakran tűzöm műsorra kortárs zeneszerzők műveit, több ősbemu­tatót vezényeltem már. Most folynak a La Wien moderne előkészületei. Amint ezt a neve is elárulja, ez a Bécsben megrendezésre kerülő fesztivál a kortárs zene propagálá­sát tűzte ki céljául, öt estén keresz­tül szólaltattuk meg Luigi Nono, Li­geti György, Kurtág György, Pierre Boulez, Karlheinz Stockhausen és mások műveit. Azt hiszem, hogy a felsorolt zeneszerzők korunk leg­nagyobbjai, ezért tartom fontosnak, hogy bemutassuk műveiket.- Miláno, London, Bécs - mind­három város zenei életében fontos posztot töltött be. Munkássága még mindig ezekhez a városokhoz kö­tődik?- Nem, a három közül már csu­pán Bécs maradt, ahol rengeteget dolgozom a Staatsoperben és a Bé­csi Filharmonikusokkal. Talán sokan nem tudják: a Bécsi Filharmoniku­sok alkotják a Staatsoper zenekarát is. Sokat dolgozom a Mahler Zene­karral és az Európai Kamarazene- karral. A bécsi munka annyira leköt, hogy egyszerűen nem marad időm arra, hogy másutt is vállaljak állandó feladatot.- Tizennyolc évet töltött az opera fellegvárában, a milánói Scalában. Nagy sikerű előadások tucatjai fű­ződnek nevéhez ottani munkássága során. Nem sajnálja egy kicsit, hogy megszakadt a kapcsolata a nagy­múltú operaházzal?- Hát igen, a Scalának kétségkí­ma este: Gyurkó László színművének bemutatója a Magyar Területi Színházban Gyurkó László Szerelmem, Elektra cí­mű tragédiáját nagyjából ötven színház tűzte eddig műsorára Európa különböző országaiban. Nem véletlenül. Az író szinte minden alkotása a forra­dalomról szól. Természetesen nem olyan módon, ahogyan azt az iskoláskönyvek­ben olvashatjuk. Gyurkónak a gondolko­dása forradalmi. Akármihez nyúl, akármit fr le, csak így tud közeledni hozzá. Minde­nekelőtt az idő tágult ki számára nagyon. Tisztában van vele, hogy a forradalmi gondolkodás nem a huszadik század vív­mánya: valószínűleg egyidős az emberi­séggel. Nem véletlen, hogy - mindmáig leg­kedvesebb színdarabjának - a Szerel­mem, Elektrának témáját egészen az ókorba, közvetlen a trójai háború utáni évekbe helyezte. Ettől függetlenül egy pillanatig sem kétséges, hogy minden szavával napjainkhoz, hozzánk szól. Gyurkó László az igazság paradoxon­jait sorjázza elő. Elektrának van-e igaza, aki az ,.abszolút“ igazságot képviseli, vagy pedig testvérének, Oresztésznek, aki megérti a gyakorlati igazságot? Elektra igazsága kegyetlen, mert szerinte min­denki bűnös, s így bűnhődnie kell. Ahhoz azonban, hogy Oresztész érvényt tudjon szerezni a maga gyakorlati igazának. Elektrát kell bűnösnek bélyegeznie, és bármi áron el kell némítania. Van-e azon­ban joga az igazság nevében uralkodnia annak, aki diszkriminálja az „abszolút" igazságot? Az igazságnak ezeket a para­doxonjait valóban csak történelmi távlat­ban lehet megérteni. Egy emberi élet olykor kevés is az igazság megsejté­séhez ... A ma esti premieren az író is megjele­nik a komáromi (Komárno) bemutatón Az előadáshoz Hanzsér Arpád szerzett szín­padi zenét, Platzner Tibor tervezett aré- naszerü játékteret. Elektra szerepében Petrécs Annát láthatjuk, Oreszteszként Skronka Tibort. Krizotémiszt Dér Lívia. Egisztosz királyt pedig Ropog József játssza. A két csepűrágó: Tóth László és Bugár Gáspár. Az előadás rendezője Horvath Lajos. KMECZKÓ MIHÁLY vül nagy a múltja. De a jelene... Mindenesetre, nem mondhatom, hogy sajnálnám, mert a Bécsi Filhar­monikusok zenekara sokkal jobb a Scaláénál, kitűnő ez a zenekar. Az énekkar és a szervezés is határo­zottan jobb, mint Milánóban. No, meg aztán itt van Bécs hallatlanul kulturált, érzékeny közönsége, amely mindig nagy tisztelettel adózik a zenének...- önt univerzális karmesterként tartják számon. Operát ugyanolyan csodálatosan vezényel, mint szimfo­nikus műveket. Mégis, a kettő közül melyiket kedveli jobban?-A zenét... Komolyra fordítva a szót: művészeti igazgatója vagyok a Staatsopernek, ez volt a hivatalos címem a Scalában is, ebből kifolyó­lag elsősorban operákat dirigálok.- Gyakran hallani, hogy a ve­zénylést nem lehet megtanítani. Mégis léteznek híres karmester-is­kolák, mint például Hans Swarows- kyé Bécsben, amelynek ön is tanít­ványa volt.- Azt hiszem, akadnak kiváló kar­mesterek, mint az említett Swa- rowsky vagy az olasz Franco Ferra­ra. Az is igaz, hogy kevesen vannak, mert a vezénylést valóban nagyon nehéz tanítani.- ön nem próbálta?- Nem, én szívesebben foglalko­zom a fiatalokkal a zenekarban.- Ezt a fiatalokkal végzett munkát egyfajta missziónak tekinti?- Nem, szó sincs róla, egyszerű­en csak örömet szerez, hogy együtt zenélhetek velük. Ráadásul az ö esetükben a munka nincs olyan megszorításokhoz kötve, mint a nagy professzionális zenekarok esetében. Nem zavarja őket, hogy már rég letelt a próbára kiszabott idő, ha nem kielégítő a produkció színvonala, mindig hajlandók újra­kezdeni. Itt nincs szakszervezet, amely különböző korlátokat szab­na... Ha hisz az ember a fiatalok­ban, akkor ezt ők óriási lelkesedés­sel és kitűnő teljesítménnyel viszo­nozzák.- Ezek szerint szívesebben dol­gozik fiatalokkal?- Ez más, egészen más, össze­hasonlítva egy olyan ízig-vérig pro­fesszionális zenekarral, mint mond­juk a Bécsi Filharmonikusok A fiata­loknak még nincs elegendő tapasz­talatuk, még nem tudják azt a hang­zást produkálni, amely olyannyira jellemző az igazi nagy együttesekre. De megvan bennük a határtalan lel­kesedés, s ez csodákra képes.-Rengeteg elfoglaltsága mellett mikor tud időt szakítani egy kis pihe­nésre?- A nyarat általában Szardínia szigetén töltöm, ahol sokat vitorlá­zom, teniszezem, télen a hegyekbe járok síelni.- Ha úgy tetszik, be is fejezhetjük. Tudom, hogy nagyon zsúfolt volt a programja, most is próbáról jött, amely legalább egy órával hosz- szabbra nyúlt a tervezettnél... Bizo­nyára fáradt.- Úgy nézek ki? Csak nem? Én sosem vagyok fáradt, már hogy is lehetnék, hisz mindig azt csinálom, amit szeretek, abba pedig nem tud belefáradni az ember. VOJTEK KATALIN ÚJ szú 6 1987. XII. 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom