Új Szó, 1987. augusztus (40. évfolyam, 178-203. szám)

1987-08-07 / 183. szám, péntek

Tényleges leszerelést, reális ellenőrzést (Folytatás az 1. oldalról) dó félelemben éljen és nukleáris túszokká teszi őket. Ha ezt a gondolatot logikusan végig­vezetjük, akkor a nukleáris elrettentés híveinek be kell ismerniük, hogy ez elke­rülhetetlenül a totális elrettentéshez fog vezetni, amikor minden állam saját meg­felelő eszközökkel akar majd rendelkezni. Szilárd meggyőződésem, hogy az a konferencia, amely elfogadtatta az atomfegyverek elterjedése megakadályo­zásának gondolatát, tudatosítja ezt a ve­szélyt. Ezért bízunk megértésükben, ami­kor azt mondjuk, hogy az elrettentés dokt­rínájának ésszerű alternatívája csak az atomfegyverek nélküli és erőszakmentes világ lehet. Bár azt mondják, hogy fantáziálásról van szó, ez a világ születendóben van. Még 14 nappal ezelőtt, mielőtt Mihail Gorbacsov interjút adott volna Merdeka indonéz napilapnak, az atomfegyvermen­tes világ útjában még 200 robbanófejjel több állt. A reykjaviki találkozó óta a rob­banófejek száma közel kétezerrel csök­kent. Ha valaki megkérdezné tőlem, miért beszélek erről, mint kész tényről, azt mondanám, hogy a Szovjetunió számára ez valóban kész dolog. Ugyanis mindent megtettünk, ami csak tőlünk függött an­nak érdekében, hogy minden akadályt elhárítsunk a kettős nullamegoldás alap­ján való megállapodás elérésének út- jából. Visszavontuk a Nagy-Britannia és Franciaország nukleáris erejére vonatko­zó feltételünket. A közepes hatótávolságú rakéták kérdését a hadászati és úrfegyve­rek problémájától elkülönítve mérlegeljük, bár szívesebben tárgyalnánk mindezekről együttesen. Állást foglaltunk az európai közepes hatótávolságú és harcászati­hadműveleti rakéták teljes felszámolása mellett. S végül a kettős nullamegoldás koncepciója elé mentünk, amely a Szov­jetunió és az USA fegyvertárából az atomfegyverek e két osztályának teljes kizárását jelenti. Nem titok, hogy ebben az esetben a szovjet félnek sokkal több rakétát kell megsemmisítenie, mint az amerikai félnek. Miről van tehát szó, uraim? Partnereink találtak maguknak kifogá­sokat. Ezek közül a legfontosabb a Per- shing-1A rakéták kérdése. Azt mondják nekünk: Miért álltak elő ezzel a kérdéssel és miért nem vetették fel korábban? így válaszolnék: Ebben az esetben egyáltalán semmilyen jelentősége sincs annak, mit tudtak a Nyugaton a szovjet álláspontról és mikor szereztek erről tu­domást. Hiszen éppen azért tárgyalunk, hogy meghatározzuk azokat a fegyvere­ket, amelyeket fel kell számolni. Hiszen lényegében arról van szó, konkrétan melyek azok az 500-1000 kilo­méter hatósugarú nukleáris eszközök, amelyeket a Szovjetuniónak és az Egye­sült Államoknak meg kell semmisítenie. Az elvi megállapodás így hangzik: vala­mennyit kivétel nélkül. Ez azt jelenti, hogy a Pershing-1A rakétákat is. Ha azonban valaki a fejébe vette, hogy vitát kezd akörül, kinek a tulajdonát képe­zik ezek a rakéták, hát kérem, készek vagyunk erről is tárgyalni. Előnyben részesítenénk a tárgyaló- asztal mögötti megbeszéléseket erről, azonban ránk kényszerítik a nyilvános vitát, s ezt folytatnunk kell, hogy a dolog lényege és álláspontunk ne legyen eltor­zítva. Abból indulunk ki, hogy az Egyesült Államokkal folytatunk tárgyalásokat, még­pedig kizárólag a szovjet és az amerikai nukleráris eszközökről. Érthetetlen szá­munkra, hogyan lépett be a szovjet-ame- rikai tárgyalásokba a Német Szövetségi Köztársaság. Miért? Milyen jogon? Talán az atomsorompó-szerzódés szerint nem kötelezte magát, hogy nem tesz szert ilyen fegyverekre? Ismétlem: Egyedül az Egyesült Álla­mokkal tárgyalunk a megállapodásról, amely szerint - ha sikerül elérni - a két ország felszámolja e két osztályba tartozó minden nukleáris töltetét. Ha pedig min­det, akkor azokat is, melyek a Per- shing-1A rakétákon vannak elhelyezve. Hogyan is lehetne másképp? Az pedig, kié a rakéta fűtőanyaga, korpusza vagy, akár a vontató kereke, az nem érdekel minket. Egyedül abból indu­lunk ki, hogy a nullának minden fél szá­mára ugyanazt kell jelentenie. Ha az Egyesült Államok nem kívánja a nulla­megoldást, ami nyilvánvaló jelenlegi kép­letükből, amely szerint a hetvenkettő egyenlő nullával, az egészen más dolog. Szövetségeseinket is nyugtalanítja a tény, hogy szomszédos országban har­cászati-hadműveleti rakéták maradnak, melyek nagy fenyegetést jelentenek biz­tonságukra. Ók is fölvethetnék hasonló eszközök területükön való telepítésének kérdését és a Szovjetunió ennek eleget tehetne. Ennek következtében azonban milyen lenne a szovjet-amerikai megállapodás? Csak félmegoldás volna, korlátozott, in­gatag. A nullamegoldás ellenzői az utóbbi napokban még egy érvet agyaltak ki, amellyel magyarázni szeretnék a Per- shing-1A rakétákkal kapcsolatos tartha­tatlan álláspontjukat. Arról kezdtek be­szélni, hogy Európában egyensúlyhiány van a hagyományos és a harcászati nuk­leáris eszközök terén, s ezért ezeket a rakétákat meg kell őrizni. Talán nem tudnak arról Bonnban és Washingtonban, hogy a szovjet vezetés többször is felszólított, kezdjenek ha­laszthatatlanul tárgyalásokat a hagyo­mányos és a taktikai nukleáris fegyve­rek csökkentéséről, valamint az arány­talanságok felszámolásáról azokon a területeken, ahol ilyen tapasztalha­tó? Egyenesen meg kell mondani, hogy ezek a spekulációk nem keltenek jó be­nyomást, nem növelik bizalmunkat part­nereink iránt a tárgyalásokon. A leszerelési konferencia nincs köz­vetlenül kapcsolatban a közepes hatótá­volságú és harcászati-hadműveleti raké­ták kérdésének megoldásával, azonban foglalkozik és kell is foglalkoznia a nukle­áris leszerelés problémakörével és az atomsorompó-szerzódés erkölcsi őrzőjé­vé válik. Ezért úgy véljük, a konferencia véleményt mondhatna arról, összeegyez­tethető-e az említett szerződéssel az a gyakorlat, hogy a nukleáris és nem nukleáris hatalmak is rendelkezzenek atomfegyverrel. Ezt elkerülhetetlenül meg kell tenni már azért is, hogy elejét vegyük az atomsorompó-szerzódés megszegé­sének. Senkinek sem szabadna atom­fegyverekkel rendelkeznie. S az ilyen „jo­gi fikció“ kialakítása nagyon veszélyes. Az amerikai kormány egyes képviselői és nyugatnémet partnerei azt állítják, hogy a hírhedt Pershing-1A rakéták har­madik ország eszközei, s ekkor ismét felmerül a kérdés, miként lehetséges, milyen jogon van harmadik ország, tehát a Német Szövetségi Köztársaság tulajdonában nukleáris fegyver? Mi úgy tudjuk, hogy erre sem jogi, sem erkölcsi alapja nincs. Ha az NSZK önkényesen megpróbálja magának ezt a jogot kisajátítani, ha való­ban törvénytelen úton biztosította magá­nak az atomfegyvert, az felháborodást kelt az egész világon, s ez az egész világot politikai válságba sodorhatja. Helyénvalónak tartjuk ezen a fórumon közvetlenül feltenni az NSZK képviselőjé­nek a kérdést: vannak-e országának fegyverzetében valamilyen nukleáris eszközök? Éppen ilyen indokolt az amerikai dele­gátusnak címzett kérdésünk: valójában ki rendelkezik a Pershing-1A rakéták nukleáris robbanófejeivel? A két kérdésre adott választól sokmin­den függ. A közepes hatótávolságú rakétákról és a harcászati-hadműveleti rakétákról szóló megállapodás sorsa. Az atomsorompó-szerzódés jövője. Kikényszerítették, hogy a Szovjetunió átértékelje az egész stratégiai helyzetet a Szovjetunió nemzeti érdekeinek veszé­lyeztetése szempontjából, azáltal, hogy ezek a fegyverek olyan országokban je­lentek meg, amelyek mind a mai napig a visszavágás esztelen jelszavaival pró­bálják túlkiabálni az ésszerűen mérlegelő politikusok szavát, azoknak a közéleti személyiségeknek és mozgalmaknak a szavát, amelyek felelősséget tanúsíta­nak az európai és a világpolitikában. A Szovjetunió reméli, a Német Szövet­ségi Köztársaság megmagyarázza a helyzetet és eloszlatja a több európai országban tapasztalható amiatti aggodal­makat, hogy az NSZK a Pershing-1A rakéták ügyében kétértelmű magatartást tanúsít. Egészen világosan ki szeretnénk je­lenteni, ha ez nem történik meg, a Szov­jetunió a most kialakult helyzetet a maga szempontjából elfogadhatatlannak nyilvá­nítja, s közvetlenül és teljesen egyértel­műen kimondja a saját véleményét. A szovjet emberek, a mi népünk soha nem törődik bele abba, hogy a Német Szövetségi Köztársaság atomhatalom legyen. Reméljük, hogy az NSZK-ban mindezt jól megértik, s hogy ott győznek az egész­séges erők, amelyek az enyhülésre, a nukleáris leszerelés terén jelentős elő­relépésre törekednek. Reméljük, hogy az NSZK nem válik a történelmi megállapodás elérésének akadályává. Eddig azonban a közepes hatótávolságú és harcászati-hadműveleti rakétákról szóló megállapodástól 72 ame­rikai robbanófej választ el bennünket. Az amerikai-nyugatnémet - „kettős könyve­lésben“ ezekkel kell ellensúlyozni a nuk­leáris töltetek 2000-es tömegét, amelynek felszámolását és ócskavasba történő szállítását már ez év végén meg lehetne kezdeni. Az atomfegyverek e két kategóriájá­nak teljes felszámolásáról szóló szovjet -amerikai szerződés elérése szükséges előjáték a fő kérdés megoldásához, ez a stratégiai támadófegyverek felszámolá­sa és a világűr militarizálásának megaka­dályozása. Elnök úr! Azt a megtisztelő feladatot kaptam, hogy a szovjet vezetés megbízásából tájékoztassam önt azokról a célokról, amelyek elérésére a Szovjetunió törek­szik. Ezek a következők:- szerződések megkötése az Egyesült Államokkal és nemzetközi megállapodá­sok elérése az atomfegyverek általános és teljes felszámolásáról;- bármilyen fegyver világűrbeli telepí­tésének szigorú és általános tilalma;- olyan nemzetközi rendszer létreho­zása, amely világméretekben betiltja a vegyi fegyvereket és a tömegpusztító fegyverek más fajtáit;- a hagyományos fegyverek csökken­tése a minimális, kizárólag a védelmi szükségleteknek megfelelő szintre;-a világ összes országának együtt­működése alapján létrehozni a nemzetkö­zi biztonság átfogó rendszerét, amelyben az ENSZ Alapokmányával összhangban hatékonyan fenntarthatja a békét és a biz­tonságot. Engedje meg nekem, hogy ismertes­sem az e célok elérése érdekében java­solt konkrét intézkedéseinket. Először. Az atom- és úrfegyverekről folytatott tárgyalásokon résztvevő szovjet delegáció olyan utasítást kapott, hogy a kettős nullamegoldásból induljon ki. Megállapodás született az USA külügymi­niszterével való találkozóról szeptember közepén az ENSZ-közgyúlés tanácsko­zásának keretein kívül. Másodszor. A genfi tárgyalásokon szerződéstervezetet terjesztettünk elő a stratégiai fegyverek 50 százalékos csökkentéséről, valamint a rakétaelhárító rendszerek korlátozásáról szóló szerző­dés rendszerének megerősítésére vonat­kozóan. Ezek kompromisszumos javasla­tok, tiszteletbentartják a másik fél állás­pontját és elébe mennek a másik fél követelményeinek. Harmadszor. A szovjet fél a társszer­zőkkel, vagyis más szocialista országok­kal a genfi leszerelési konferencián elő­terjesztette az atomfegyver-kísérletek ál­talános és teljes betiltásáról szóló szerző­dés alapvető rendelkezéseit. Javasoltuk, hogy a fegyverek világűrbe való telepíté­sének megakadályozására létrehozzuk a nemzetközi ellenőrzés rendszerét. Negyedszer. Az ENSZ megvitatja a szocialista országok egy csoportjának arra vonatkozó javaslatát, hogy létrehoz­zuk a nemzetközi béke és biztonság átfo­gó rendszerét. Külön szeretnék szólni az ellenőrzés­ről, elvi és gyakorlati vonatkozásairól. Az utóbbi évek tapasztalatai megmu­tatták, hogy van olyan ellenőrzés, amely­ről csak propagandacélzattal beszélnek, és hogy létezik reális, állandó ellenőrzés. Ha úgy akarják: közvetlenül a reális ellenőrzéssel kapcsolatos filozófiánk­ban teljes mértékben és szemléletesen megnyilvánul álláspontjaink fejlődése, amelyek most formálódtak a nem ha­gyományos politikai nézetek rendsze­révé, más szavakkal, ez az új politikai gondolkodásmód. Mi így, és nem másként értelmezzük az ellenőrzést: helyesen, letagadhatatla- nul, megbízhatóan, maximális pontosság­gal és szigorúsággal elérni a 100 százalé­kos bizonyosságot arról, hogy a fegyvere­ket felszámolják, a megmaradó fegyve­rekre vonatkozó kötelezettségeket és a megengedett katonai tevékenységet tiszteletben tartják, és a tilalmakat nem kerülik meg. A Szovjetunió az ellenőrzés formáinak és módszereinek széles „választékát“ kínálja, beleértve a nemzetieket és nem­zetközieket egyaránt. Ezeket a formákat az önök fóruma elé terjesztett 1987. jú­nius 9-i dokumentumunkban az atom­fegyver-kísérletek betiltásáról részletesen is megmagyaráztuk. Közülük néhányat már alkalmazunk is a gyakorlatban. Meg­jegyzem, nukleáris kísérleti telepünk tér­ségében hosszú időt töltöttek amerikai tudósok megfelelő ellenőrző műszerek­kel. A Szovjetunió Tudományos Akadémi­ája új megállapodást kötött az amerikai kollégákkal az ellenőrző műszerek elhe­lyezéséről és az ide vonatkozó adatok cseréjéről. Elég megemlíteni, hogy országunk a közelmúltban rendkívüli kísérletet tett az atomfegyver-kísérletek leállítására. Hosszú ideig megtartottuk az atomrob­bantásokra elrendelt egyoldalú moratóriu­munkat, a jó példa erejével kívántuk meg­győzni az Egyesült Államokat. A leszerelési konferenciához fordulunk azzal a kéréssel, hogy segítse elő az atomfegyver-kísérletek betiltásáról szóló szovjet-amerikai szerződés megkötését. Hangsúlyozni kívánom, nem arra szólí-i tunk fel, hogy egyik vagy másik fél oldalá-l ra álljon. Azt kérjük, hogy erkölcsileg és politikaiig járuljon hozzá a valóban egye­temes emberi cél eléréséhez - ahhoz, hogy a nukleáris kísérletek történelemmé váljanak. Azonban mindmáig folytatódnak, s önök tudják, hogy kinek a hibájából. Még mindig az emberiség életének részét alkotják. A szovjet-amerikai tárgyalásokon könnyebben el lehet érni a megállapo­dást, ha meglesz az a bizonyosság, hogy más államok is támogatják a nukleáris kísérletek betiltását és hajlandók lesznek csatlakozni a vonatkozó nemzetközi szer­ződéshez. Éppen ezért az a véleményünk, hogy a szovjet-amerikai tárgyalásokon a megállapodást célzó erőfeszítések­nek és a leszerelési konferencia kere­tében az átfogó szerződés előkészíté­sének párhuzamosan kell történnie. Az ilyen szerződés előkészítését meg­gyorsító gyakorlati lépésként javasoljuk tudósok különleges csoportjának létre­hozását, s az ó feladatuk lenne, hogy megindokolt ajánlásokat terjesszenek a konferencia elé az atomfegyver-kísérle- tek beszüntetéséről szóló bármilyen meg­állapodás ellenőrzési rendszerének struk­túrájáról és funkcióiról. Véleményünk szerint ugyancsak létre kell hozni a sugárzásvédelem ellenőr­zését szolgáló globális nemzetközi rendszert a műholdak kihasználásával. Az ilyen rendszer hasznos lenne abból a szempontból, hogy hatékonyabb lenne az atomfegyver-kísérletek betiltásának ellenőrzése, miután ezt a tilalmat kimond­ják. S végül ennek segítségével figyelem­mel lehetne követni a légkör, a talaj és a tengerek szennyezettségét globális és regionális viszonylatban is. Ez egyúttal kiegészítő biztosítás is lenne mindenféle meghibásodás esetén, főleg az atomerő- művi baleseteknél. A jelenlegi szakaszban az atomfegy­verek állományának csökkentését, vagyis a közepes hatótávolságú és harcászati -hadműveleti rakéták csökkentését szilárdan összekapcsoljuk az ellenőrzés formáiról való megállapodással. Ezek felölelik a felek tulajdonában levő rakéták alapvető adatainak kicserélését, s ezen adatok leellenőrzését a helyszínen végzett inspekció útján. Ragaszkodunk ahhoz, hogy állandóan ellenőrizzük a rakéták felszámolásának folyamatát. Az ellenőrzés vonatkozik az ide tartozó termelőbázis és infrastruktúra felszámolására is. Az általunk javasolt ellenőrzési rend­szernek ki kell alakítania az abszolút bizonyosság légkörét azzal kapcsolatban, hogy a megállapodást semmilyen módon nem fogják megkerülni. Végül kötelezőnek tartjuk, hogy a Szovjetunió és az USA bejuthasson harmadik országokban levő katonai objektumokba, ahol rakétákat lehetne telepíteni. Láthatják tehát, hogy maximális mér­tékben bővítjük a bizalom területét, ami­kor megnyitjuk a Szovjetunió térségét az ellenőrzés számára. A teljes bizalom azonban teljes kölcsönösséget feltételez. Ezt Stockholm példázza és alátámasztja, vagyis azok a határozatok, amelyeket ott fogadtak el. Ha kívánják, akkor ez a biza­lom konkretizált elve, az új politikai gon­dolkodás a gyakorlatban. S mi természe­tesen, azt kívánjuk, hogy ez földrajzilag necsak egy világrészre korlátozódjék. Véleményünk szerint az ellenőrzésnek rendkívüli jelentősége lesz a lázas űrfegy­verkezés megakadályozása szempont­jából. Rendkívül hálásak lennénk önöknek, ha megkülönböztetett figyelmet szentel­nének a világűr békéjének megőrzését szolgáló nemzetközi ellenőrzési rend­szer létrehozására vonatkozó javaslat­nak. Talán nem ésszerű bármilyen ob­jektum világűrbe juttatásának az ellen­őrzése? A világon még nincs olyan sok kilövőhely, s ha ezeken megjelennének a nemzetközi ellenőrök, megbízhatóan szavatolva lenne, hogy a kilőtt objektu­mok nem fegyverek, s nem hordoznak semmilyen fegyverfajtát. Azonban még ennél is tovább megyünk, s a felügyelői csoportok állandó jelenlétét javasoljuk minden olyan bázison, ahonnan űrobjek­tumokat lőnek fel. Az ellenőröknek időben tájékoztatást adnának minden startról, beleértve a. helyszínt, a hordozórakéta fajtáját, a kilövés időpontját, s az űrbe juttatott objektum összesített adatait. Milyen kétségek támadhatnak itt an­nak a nagyhatalomnak az ellenőrzésre tett javaslatai őszinteségével szemben, amely rendkívül aktívan bocsát fel úrob­jektumokat? Minden, a világűrben tevé­kenységet folytató államra egyenlő felté­telek vonatkoznának, és az ellenőrök ál­landó jelenléte biztosítaná az ellenőrzés megbízhatóságát. Hiszen a startoló koz­mikus komplexumot nem lehet elrejteni. Ebben az esetben maga a technológia feltételezi az ellenőrzés relatív egyszerű­ségét és hatékonyságát. Javaslatunk ezenkívül feltételezi a jogot a helyszíni inspekcióra, ha felmerül a gyanú, hogy be nem jelentett kilövőállásból felszállást hajtottak végre. A csapásméró úrfegyverek teljes betil­tásakor a Szovjetunió hajlandó kiterjesz­teni az ellenőrzést a raktárakra, ipari vál­lalatokra, laboratóriumokra és kísérleti központokra is. Ha egy állam nem akar fegyvereket telepíteni a világűrben, akkor nem lehet semmilyen oka, hogy ellenezze világűr- beli tevékenységének nemzetközi ellen­őrzését. A világűr az egész emberiség gazdag­sága. Sokkal nagyobb dolog ez, mint gyakorlótér a katonai technokrácia szá­mára, amely elutasítja a hagyományos humánus eszméket. Az alkotóerő békés érvényesítésének a szférája ez. S a Szovjetunió kész minden energiájával védelmezni ezt az elképzelését a világ­űrről. A világűrről szóló mérlegelések elke­rülhetetlenül gondolatokat ébresztenek azokról a távolságokról, amelyeket az emberiségnek le kell győznie, hogy elérje életcéljait. Vannak távolságok, amelyeket teljes hosszában végig kell járnunk, má­sokat félig megtettünk, s megint másoknál már látjuk az út végét. Néhány szót szeretnék szólni egy olyan óhajtott célról, amely - mint monda­ni szokták - karnyújtásnyira van, s amely­hez a leszerelési konferencia már csak­nem eljutott. Az egész emberiség számára nagy jelentőségű eseményről van szó - a vegyi fegyverek teljes betiltásáról és készleteik felszámolásáról. Az Ypres melletti első gáztámadástól - amellyel elkezdődött e barbár tömegpusztító fegyverek katonai alkalmazása - kétharmad évszázad telt el. Azóta számos ország kormánya és különböző nemzetközi fórumok igyekez­tek létrehozni e pusztító eszközök gyártá­sának és alkalmazásának jogi korlátozá­sait, de csak most, napjainkban válik lehetővé az erre vonatkozó történelmi jelentőségű konvenció elfogadása. Mi akadályozhatná ezt meg? Egyedül az olyan próbálkozások, amikor az egyik kéz felvázolja a jövendő szerződés javas­latát, a másik pedig megnyitja a bináris vegyi anyagok tartályait. Biztosan nem kell beszélni arról, hogy ez mennyire erkölcstelen és összeegyez­tethetetlen a mi célunkkal. A Szovjetunió továbbra is aktívan együtt fog működni a leszerelési konfe­rencia minden résztvevőjével, hogy a rég­óta várt megállapodás valósággá váljék. Nem dramatizáltuk a közben felmerülő vitákat és ellentéteket. Legfelsőbb célként egyet tűztünk ki - a vegyi fegyverek betiltásáról és készleteik felszámolásáról szóló megállapodást jóvá kell hagyni, mégpedig mielőbb. Felhatalmaztak annak bejelentésére, a szovjet küldöttség e kérdés megvitatá­sakor abból indul ki, hogy elkerülhetet­lenül szükséges jogilag rögzíteni a fel­kérésre történő kötelező inspekciók el­vét, s emellett nem szabad majd ezt visszautasítani. Ebben a döntésben is nagyon meggyőzően megnyilvánul törek­vésünk a reális, hatékony ellenőrzésre, az új politikai gondolkodásmód elveinek szellemében. A bizalom légkörének kialakítása ér­dekében és azért, hogy mielőbb meg lehessen kötni a nemzetközi megállapo­dást, a szovjet fél a vegyi fegyverekről folytatott tárgyalások résztvevőit meg­hívja a Szovjetunió sihani katonai ob­jektumába, hogy ott megismerkedhes­senek a szovjet vegyi muníció prototí­pusaival és a vegyi fegyverek felszá­molásának technológiájával. Nemso­kára meghívjuk a szakértőket a vegyi fegyverek megsemmisítésére szolgáló speciális üzembe, amely Csapajevszk város közelében épül. Remélem, hogy e bejelentés után a konferencia résztvevői megfelelően ér­tékelik törekvésünket a megállapodás ki­dolgozása során felmerült legbonyolul­tabb csomók átvágására. (Folytatás a 7. oldalon)

Next

/
Oldalképek
Tartalom