Új Szó, 1987. augusztus (40. évfolyam, 178-203. szám)

1987-08-19 / 193. szám, szerda

Piaci helyzetjelentés AZ IDÉN KEVESEBB A ZÖLDSÉG ÉS GYÜMÖLCS \ v Piac. Sokszínű, sokarcú forgatag, amelyben naponta gazdát cserél a temérdek áru. Illatok és ízek özöne. Adok-veszek ,Játék“ a javából, s bizony, nem mindig szabályos. De ebből a valamikori kedélyes , Játékból" kiveszőben a könnyedség, a hangulat. Veszel, vagy nem, s ha te nem, akkor majd más - lassan ez itt a törvény. Mert egyre kevesebb a portékáját kínáló, kóstolóra invitáló árus. A miértre Valéria Pravická, a bratislavai Miletič utcai ,,nagypiac" gondnoka igyekezett választ adni.- A piacra is hovatovább befész­keli magát a kapkodás, az idegeske­dés. Az árusok többsége messziről, fáradtan érkezik. Akinek nincs bérelt asztala attól is fél, jut-e neki a sza­badakból. Ilyenkor, a szezon kellős közepén már péntekről szombatra itt virrasztanak, csakhogy jó helyük le­gyen. De izgulnak amiatt is, hogy a felhozott árut időben eladják-e, s természetesen az sem lényegte­len, hogy meny­nyiért.- Ha már szó­ba kerültek az árak, a kisterme­lők milyen ha­szonnal árusíthat­ják termékeiket? A zöldség 50 százalékkal, a gyümölcs 20 százalékkal lehet drágább, mint a bolti. Persze, ezek a maximális piaci árak, melye­ket reggelenként minden piacon kötelesek va­gyunk kiírni. Az idén például pap­rikát itt olcsóbban kínáltak, mint az üzletekben. A ter­melők elpana­szolták, a felvásárlásnál gyakran nem vették figyelembe a szerződés­ben rögzítetteket, s kevesebb árut vettek át, a többlettermés a nyaku­kon maradt. Ezért, hogy az áru kár­ba ne vesszen, olcsóbban értékesí­tették. Sajnos, az időjárás nem ked­vez sem a zöldségnek, sem a gyü­mölcsnek, ezért az árak sokkal ma­gasabbak, mint más években. S ez •nemcsak a piacokra jellemző. Kevés a paradicsom, a répa, a petrezse­Nagy a keletje a kovászos uborkának (Lőrincz János felvétele) lyem, az uborka, s mióta a burgonya csak bolti áron árusítható, keveset hoznak. Ez vonatkozik a gyümölcsre is, mert sem a választékkal, sem 4 slušovicei Ag- rokombinát Egy­séges Földmű­ves-szövetke­zetben elektroni­kus szabályozó­val felszerelt vegyelemző ké­szülék gyártását kezdték meg. A modern beren­dezés elsősor­ban a mezőgaz­daságban és az élelmiszer- iparban a víz tisztaságának megállapítására használható fel. A felvételen Miroslav Kirschner és Dušan Láníček az új berendezés elektronikus vezérlési egységét teszteli. (Igor Zehi felvétele - ČTK) APRÓHIRDETÉS Pionírok az Ung völgyében Szovjet és szlovákiai gyerekek közös nyári élményei Az Ukrán Szovjet Szocialista Köztársaság Kárpátontüli Területé­nek talán legszebb vidékén, az Ung folyó romantikus völgyében rend­szerint sok fiatal nyaral. Nemcsak hazaiak, külföldiek is.- Mi Trenčín és Topoľčany kör­nyékiek vagyunk - mutatkozott be nekünk örömmel a minap a szlová­kul beszélő gyermekek egyik cso­portja a nevickei várrom tövében. Néhányan a nevüket is mondták: - Peter Masár Kalnicéről..., Miloš Kvačala szintén onnan..., Helena Gajdošíková..., Martina Madarová Horkábói..., Roman Hobot Horné Obdokovcébői..., Tatiana Darmová Uhrovec községből..., Emilia Kriš­tof óvá Prašicébôi... Itt lakunk, nem messze, a Verhovinában - hangzott valamelyikük szájából a további in­formáció. A Verhovina egy nemzetközi ifjú­sági üdülőtelep a területi székhely­től, Uzsgorodtól vagy tíz-tizenkét ki­lométerre. Kies környezetben, hegy­oldalban, az erőrengeteg peremén, ahová az Ukrán-Kárpátok vizeivel délnyugatnak igyekvő folyó zúgása még a csendes éjszakákon is csak ritkán hallatszik. A „világjáró" gyermekek szavai­ból kitűnt: jól érzik magukat, elége­dettek a szállással, koszttal, s a szó­rakozási lehetőségekkel is.- Unatkozni? - néztek egymásra mosolyogva. - Arra itt nincs idő, ugyanis az ébresztőtől a takarodóig mindig csinálunk valamit. Olyat, ami leköt, elfoglal. Hol az erdőt járjuk, hol a folyó mellett játszunk. Voltunk már Uzsgorodban és Mukacsevóban is. Gyakran röplabdázunk, futballo­zunk, teniszezünk, sakkozunk. Éne­kelünk, történelmi és más szellemi vetélkedőkön veszünk részt, olykor­olykor a szovjet, a magyar és a ha­zai televízió egy-egy érdekes műso­rát is megnézzük. Szórakozunk, is­merkedünk az üdülő többi vendégé­vel - sorolták, egymást kiegészítve, a táborlakók foglalkozásait. - Itt leg­* alább felmérhetjük, hogy valóban mennyit, hogyan tudunk oroszul - jegyezte meg egyikük.-Tényleg, és mennyit tudtok? A válasz előtt egymásra pillantot­tak. - Már sokat, eléggé jól. Itt is ragad ránk valami - újságolták. A hetvennyolc fős csehszlovák csoport vezetőjével, Jozef Ježikkel is találkoztunk. Elmondta, hogy az Ifjúsági Utazási Iroda (CKM) rende­zésében nem először jár a Szlová­kiai Földművesek Szövetsége tagja­inak gyermekeivel külföldön.- Nem volt rossz Magyarorszá­gon sem, ám itt mintha még szebb lenne a környezet. Ugyanakkor az ellátás is kitűnő, kifogástalan, a mű­sor pedig valóban igen változatos és érdekes. Pionírjaink a két hét alatt kedvükre szórakozhatnak, játszhat­nak, üdülhetnek. A kosztra sincs panaszuk, hiszen kiadós reggelit kapnak, ebédre naponta három- négy féle ételből választhatnak, jó a vacsora is, tízóraira és uzsonnára többnyire tejtermék és péksütemény kerül az asztalukra, s bőven van a minőséggel, no meg az árakkal sem lehet elégedett a vásárló. Ke­vés a barack, az alma, s a dinnye sem a legsikerültebb.- A dinnye kilója augusztus nyol­cadikétól 3 korona, de a piaci táblán hétfőn is a régi ár szerepel. Miért?- Sajnos, nem ez az első eset, hogy az árváltozásról szóló hivata­los leirat késve érkezik. S hiába írtak a napilapokban az átmeneti árle­szállításról. hiába szólnak a vevők, tehetetlenek vagyunk. Előfordul (s nem is ritkán), hogy a piacon található zöldséges üzlet vezetőjé­nek tájékoztatása szerint változta­tunk az árakon mi is. Nem vitás, az elsőbbség minket illetne...- Gyakori téma a termékek nitrát- (és egyéb károsanyag-) tartalma. Hogyan érvényesül a piacon a vá­sárlók egészségvédelme?- Elsősorban az eladók becsüle­tessége a biztosíték. Be kell vallani, van olyan kistermelő, aki a szebb, gyorsabb termés érdekében eltúloz­za a vegyszerezést. Nem éri meg neki, mert a közegészségügyi állo­más, s az állami felügyelőség dolgo­zói gyakori „vendégek“ a piactere­ken, s ellenőrzik a minőséget. - A „dúsított“ termékeket megsem­misítik, s a ráadás - büntetés formá­jában - sem maradhat el. Több kihágás esetében a kistermelőt kitilt­juk a piacról, s bevonjuk az engedé­lyét. örömmel mondom, az idén ilyen eset nem fordult elő, s bízunk abban, hogy így lesz ezután is. Mert hiszen célunk közös, gazdag kínála­tot, jó minőségű, elegendő mennyi­ségű zöldség- és gyümölcsöt juttatni mindannyiunk asztalára. Nem vitás, jó lenne „visszalopni“ a múlt idők piacainak varázsát és hangulatát, ám ez nagymértékben a vásárlóktól függ. Alkudni kell és szerintem lehet is.- Köszönöm a beszélgetést. PÉTERFI SZONYA zöldségféle, valamint gyümölcs. Előttünk NDK-beli fiatalok nyaraltak itt és úgy hallottam, ők is dicsérték a vendéglátást.- Ami pedig az időjárást illeti - vette át a szót a CKM utazási irodát képviselő Ľuboš Bajzík - ked­vező. Jó időben rendszerint itt ta­nyázunk, amikor pedig egy kicsit hűvösebb van, akkor autóbuszba ülünk és városnézőbe megyünk. Kö­zel van Uzsgorod, Mukacsevo sincs messze, így megnézzük az ottani nevezetességeket, meglátogatjuk a múzeumokat is. Uzsgorodban pél­dául már voltunk a várban, bejártuk a falumúzeumot, láttuk és megcso­dáltuk a pionírpalotát... Egyszóval, az időtől függően szervezzük a napi műsorokat. Szétnéztünk az üdülőközpont tá­gas és rendezett udvarán is. Szlová­kok, ukránok, oroszok, grúzok és más nemzetiségűek együtt szóra­koztak, sportoltak, játszottak ott. Él­vezték a vakációt és a nyarat. GAZDAG JÓZSEF ÁLLÁS ■ A Dunaszerdahelyi (Dunajská Stre­da) Magyar Tanítási Nyelvű Gimnázium igazgatósága szeptember 1-től felvesz:- szakközépiskolát végzett elektrotechni­kust elektronizációval és számítástech­nikával kapcsolatos munkakörbe Fizetési osztály. T - 10 Érdeklődni lehet az iskola igazgatóságán. Cím. Gymnázium s vyuč. jaz. mad., nám. 1. mája 1190/4, Dunajská Streda, 929 36. ÚF - 136 ■ A Csehszlovák Államvasutak Bratisla­va déli pályafónöksége (Legionárska 27) bratislavai, kvetoslavovi (Úszor), nagy­megyeri (Čalovo), dunaszerdahelyi (Du­najská Streda), galántai (Galanta) és szenei (Senec) munkahelyeire felvesz:- pályamestereket Követelmény: teljes közlekedési vagy építőipari középiskolai végzettség haté­ves gyakorlattal,- pályamunkásokat. Egy hónap eltelte után dolgozóink és családtagjaik számára utazási kedvez­ményt biztosítunk. Egy év letelte után külföldi utakra szóló szabadjegyeket is kaphatnak. Üdülési lehetőségek hazai és külföldi szakszervezeti üdülőkben. A pá­lyamunkásoknak három évre szóló szer­ződés megkötése esetén 5000 korona toborzási díjat fizetünk. ÚF-134 CŠ KÖSZÖNTŐ ■ 1987. augusztus 19-én ünnepli 44. születésnapját drága anyukánk, , Tóthné Símig Ilona. Ez alkalommal kívánunk hosszan tartó, boldog, gondtalan életet szerettei kö­rében: apuka, Lívia, Attila, Jaro és a nagyma­ma. Ú-3043 ■ A közeljövőben ünnepük házasság- kötésük 41. évfordu­lóját Salgó Lajos és neje, Salgó Ilona Udvardon (Dvory nad Žltavou), valamint augusztus 19-én édesanyánk születés- és névnapját, illetve édesapánk közelgő névnapját. Ez ünnepek alkalmá­ból jó erőt, egészséget, hosszan tartó, boldog életet kívánnak: lányaik: Mari, Ilonka, Veronka, fiaik: Laci és Feri, menyük: Veronka, vejeik: Imre, Jóska, Menyhért, valamint uno­káik: Marika, Imike, Józsika, Gabika, Lacika, Zolika, Atika, Pityuka és a kis Veronka. Ú-3189 ■ 1987. augusztus 11-én ünnepelték há­zasságkötésük 69. évfordulóját Gáspár János és felesége, Gáspár Vilma Csákányházán (Čakanovce). E szép ünnep alkalmából jó eröt, egész­séget és hátralevő éveikben sok boldog­ságot kívánnak: lányuk: Ilonka férjével, fiuk: Béla fele­ségével, unokáik és dédunokáik, akik sokszor csókolják a dédszülőket. Ú-3526 ■ 1987. augusztus 17-én ünnepelték 35. házassági évfordulójukat a kedves szülök, Katona Géza és neje, Katona Gizella Nyárasdon (Topolníky). E szép ünnep alkalmából szívből gratu­lálnak: lányuk: Frida, fiuk: Zoltán, menyük: Zsuzsa, vejük: Laci és unokáik: Róbert, Zsolt, Zsuzsika, Tomi és Mónika. Ú-3524 ■ Drága jó szüléink, Krizsán József és Kajos Irén Galántán (Galanta) ma ünnepük házasságkötésük 20. évfor­dulóját. Szívből köszönjük értünk való fáradozásukat, jó egészséget és sok bol­dogságot kívánunk: Andrea és Dodi. Ú-3389 ■ Augusztus 19-én ünnepli 62. születés­napját a legdrágább férj, édesapa, nagyapa, Csadi Béla Feketenyéken (Čierna Voda). E szép ünnep alkalmából szívből gratulál­nak, további jó egészséget és hosszú, boldog életet kívánnak: szerető felesége: Erzsi, lánya: Edit, veje: Pityu, unokái: Zsolti, Pityuka. Ú-3530 KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS ■ Szívünkben mély fájdalommal mon­dunk köszönetét minden rokonnak, szomszédnak, az ut­cabelieknek, a falu lakosainak, ismerő­söknek, jóbarátnak, a gólyási munkatársaknak és mindazok­nak, akik elkísérték utolsó útjára 1987. augusztus 6-án az ekecsi (Okoč) temető­be a felejthetetlen drága jó férjet, édesa­pát, nagyapát, apóst, vöt, Bíró Lászlót, akit a kegyetlen halál életének 52. évében hirtelen, búcsúszó nélkül ragadott ki sze­rettei köréből. Külön köszönjük a megyeri (Čalovo) Agrokomplex vezetőségének és a hnb polgári ügyek testületének a meg­ható búcsúbeszédét, a sok virágot, ko­szorút és az őszinte részvétnyilvánitáso- kat, melyekkel igyekeztek enyhíteni mély fájdalmunkat. A gyászoló család Ú-3623 ■ Köszönetét mondunk mindazoknak, akik részvételükkel, virágokkal és méltató szavakkal vettek végső búcsút drága ha­lottunktól, MUDr. Sil ló Rudolf szőgyéni (Svodín) körzeti orvostól, akit a kegyetlen halál 62 éves korában ragadott ki körünkből. Hálával gondolunk családunk barátaira, akik nehéz óráink­ban segítségünkre voltak. Gyászoló felesége, édesapja, nővére és leányai. Ú-3519 ■ Fájó szívvel és soha el nem múló szeretettel emlékezünk a drága jó szü­lőkre, Füri Jónásra és Füri Jónásné Duba Rózsára Garamgyörgy (Jur nad Hronom), akiket 1977. augusztus 19-én ragadott ki szerettei köréből a kegyetlen halál. Akik ismerték és szerették, emlékezzenek rá­juk e szomorú, 10. évfordulón. Jóságukat és szeretetüket soha nem feledjük, örökké gyászoló: özv. édesanyjuk és anyósuk, két fiuk, két menyük, kis uno­kájuk, testvéreik, sógornőik és az egész rokonság Ú-3019 ■ Életem legfájdal­masabb napia ma­radt 1986 augusz­tus 19, mert ezen a napon, 54 éves ko­rában, súlyos beteg­ség után dobbant utolsót drága jó szí­ve a szerető férjnek és sógornak, Vývlek Jenőnek Guszona (Husiná). Akik ismerték és szerették, emlékezzenek rá szeretettel pzen a fájdalmas, első év­fordulón. Emlékét, jóságát és szeretetét örökké megőrzi szívében. szerető felesége és az egész rokon­ság. Ú-3098 Még néhány edzői tanács és kezdődhet a nemzetközi mérkőzés. A tanácso­kat Jozef Ježík adja (A szerző felvétele) ÚJ SZÚ 6 1987. VIII. 19.

Next

/
Oldalképek
Tartalom