Új Szó, 1987. július (40. évfolyam, 151-177. szám)
1987-07-18 / 166. szám, szombat
Törvénytervezet az állami vállalatról (Folytatás a 6. oldalról) szerveivel és a Forradalmi Szakszervezeti Mozgalom illetékes szervével köt meg. 63. cikkely A vállalat köteles gondoskodni az oktatói-nevelői tevékenységről, s külön előírások szerint sokoldalú segítségben és támogatásban kell részesítenie az iskolákat és az iskolai létesítményeket, előtérbe helyezve a hivatásra való felkészítés oktatási és nevelési tartalmának korszerűsítését, tekintettel saját gazdasági szükségleteire. 64. cikkely MUNKA ÉS BÉR 1) A vállalat, valamint dolgozói kölcsönös jogait, illetve kötelességeit a munkajogi előírások és a vállalat munkarendje szabályozzák: 2) A vállalat dolgozóinak elsőrendű kötelességei közé tartozik a munkafeladatok becsületes és kezdeményező teljesítése, a munka hatékonyságának és termelékenységének növelése, a termékek műszaki-gazdasági színvonalának emelése, szakképzettségük növelése a vállalat szükségletei szerint, a rend és a fegyelem megtartása, a szocialista tulajdonban levő vagyon védelme, a rájuk bízott eszközökkel való hatékony gazdálkodás, munka közben a biztonsági és egészség- védelmi alapkövetelmények, valamint az általuk végzett munkára vonatkozó előírások megtartása. 65. cikkely 1) A vállalat a dolgozókat az általuk elvégzett munka szerint javadalmazza, miközben külön előírások, kollektív szerződések, valamint saját belső előírásai szerint'jár el és érvényesíti a motiválóan ható bérezési formákat.» A bér azon összetevőinek szerepét erősíti, amelyek 71. cikkely AZ ALAPÍTÓ JOGAI ÉS KÖTELESSÉGEI 1)A vállalat alapítója az államigazgatás központi szerve, vagy a nemzeti bizottság. 2) A vállalat alapítását az államigazgatás központi szerve köteles megtárgyalni az illetékes nemzeti bizottsággal. 3) Az alapítónak joga van ellenőrizni a vállalat gazdasági és szociális tevékenységét. 4) Abban az esetben, ha a vállalat nem képes betölteni gazdasági szerepét, az alapító kötelés: a) a vállalatnál konszolidációs üzemvitelt érvényesíteni és ehhez pontosan megszabott időtartamra konszolidációs programot kidolgozni és figyelemmel kísérni annak teljesítését. b) ha a megszabott időszakban nem konszolidálódik a vállalat, legfeljebb három évre közvetlen igazgatást kinevezni. mind az egyes dolgozók, dolgozókollektívák és vállalaton belüli alakulatok (üzemek, üzemegységek, üzemrészlegek, műhelyek, szerkezeti alakulatok stb.), mind az egész vállalat valós érdemeit és tevékenységének végső eredményeit fejezik ki. 2) A vállalat a béreszközöket saját gazdasági tevékenységétől függően teremti meg, s emellett külön előírásokhoz igazodik. 3) A vállalat szervei a munka szervezését és a munkáért járó javadalmazást érintő valamennyi kérdésben a Forradalmi Szakszervezeti Mozgalom szerveivel szorosan együttműködve, azok jogait tiszteletben tartva járnak el. 66. cikkely KÁDER- ÉS SZEMÉLYZETI MUNKA A dolgozók kiválasztását, felvételét, elhelyezését, előkészítését és értékelését a vállalat vezetősége végzi a pártszervezettel együttműködve, a Forradalmi Szak- szervezeti Mozgalom, a Szocialista Ifjúsági Szövetség és további társadalmi szervezetek szerveinek aktív részvételével, úgy, hogy a lehető legjobb összetételű munkakollektíva alakuljon ki, amely képes betölteni valamennyi feladatkörét. 67. cikkely A vállalat saját szükségletei szerint tanulókat toboroz a középfokú szakmunkásképző intézeteiben folytatott tanulmányokra, gondoskodik a fiatalok munkáshivatásra való felkészítéséről, a dolgozók szakképzettségének továbbfejlesztéséről, s részt vesz a többi iskola tanulóinak, diákjainak nevelésében. Erre a célra saját oktatási létesítményeket hoz létre, együttműködik iskolai és további oktatási-nevelési intézményekkel. c) egyesíteni, vagy felosztani a vállalatot, ha az ilyen jellegű változás újra alkalmassá teszi gazdasági funkcióinak betöltésére. d) megszüntetni a vállalatot, ha az a, b és c pontokban feltüntetett intézkedések nem vezettek a vállalat gazdasági funkciói betöltésének alkalmasságához 72. cikkely KONSZOLIDÁCIÓS PROGRAM 1) A konszolidációs program a vállalat gazdasági funkciói betöltéséhez szükséges alkalmasságát felújító közgazdasági, szervezési, káder és más intézkedések összessége. 2) Az alapító által kidolgozott konszolidációs programot a vállalat köteles rendesen és a megszabott időn belül teljesíteni. 73. cikkely KÖZVETLEN IGAZGATÁS 1) A vállalat közvetlen igazgatása a vállalat irányításának megváltoztatásán 68. cikkely A vállalat ügyel arra, hogy a lehető legjobban ki legyen használva minden dolgozójának a szakképzettsége. Gondoskodik arról, hogy a dolgozók munkahelyi beosztása képességüknek, szakképzettségüknek és egészségi állapotuknak megfelelő legyen. Gondoskodik a hivatásukra való felkészülést befejező, első munkahelyükre belépő dolgozók adaptációjáról, a dolgozók átképzéséről, valamint szakmai, politikai és kulturális színvonaluk további emeléséről, összhangban az elvégzett szerkezeti változásokkal, korszerűsítéssel és rekonstrukcióval, a tudományos-műszaki fejlődéssel és az irányítás tökéletesítésével. 69. cikkely A vállalat rendszeresen meggyőződik arról (minősítést végez), hogy a szakemberek alkalmasak-e bizonyos kiválasztott beosztások betöltésére. Azoknak a munkahelyi beosztásoknak a jegyzékét, amelyeknél rendszeres alkalmassági vizsgálatot, kell végezni, továbbá annak módját és gyakoriságát pontosabban a vállalat munkarendje határozza meg. 70. cikkely A vállalat a szervezési és korszerűsítési változások megvalósítására azok véghezvitele előtt legkésőbb hat hónappal köteles figyelmeztetni minden olyan dolgozóját, akit a változások érinteni fognak és más munkahelyi beosztást kínálni számukra, esetleg együttműködve a nemzeti bizottságokkal vagy az illetékes központi szervekkel hathatós segítséget nyújtani más vállalatnál, szervezetnél való elhelyezkedésükhöz, úgy, hogy eközben szavatolva legyenek a CSSZSZK alkotmánya és további jogi előírások által megszabott jogaik. A VÁLLALATOK EGYEDI alapszik, mégpedig az eddigi szervek, beleszámítva az önigazgatási szerveket is az alapító által kinevezett szervekre, amelyeket abban az esetben hoz létre, amikor a vállalat helytelen irányítása következtében elért kedvezőtlen eredmények veszélyzetik a vállalat törzsvagyonát. 2) A közvetlen irányítás kinevezéséről bejegyzést kell tenni a vállalati jegyzékbe. A vállalat szerveinek hatásköre a bejegyzés napján átszáll az alapító által kinevezett szervre. 3) A közvetlen irányítás tevékenységét az alapító irányítja. 4) A közvetlen irányítás befejeztével, ha a vállalat nem szűnik meg, a vállalat szerveit e törvény szerint újonnan kinevezik. 5) A vállalat felszámolásának eljárását (19. §, 4. bek.) és a közvetlen irányításról szóló részleteket a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormánya rendelettel szabja meg. 74. cikkely Az alapító köteles megvizsgálni a vállalat további vállalat alapítására vonatkozó javaslatát valamennyi gazdasági és szociális összefüggésben és döntését a javasló tudtára adni (57. §). 75. cikkely KOMMUNÁLIS VÁLLALAT 1) Kommunális vállalat az a vállalat, amelynek tevékenysége tárgyát az általánosan hasznos, vagy rendkívüli nyilvános érdekek kielégítése képezi, amely mellett nem lehetséges teljes mértékben érvényesíteni a szocialista vállalkozás alapelveit és ez a tény benne foglaltatik alap- szabályzatában. 2) Az alapító a kommunális vállalatnak megtéríti az általánosan hasznos, vagy rendkívüli nyilvános érdekek kielégítésével kapcsolatos tevékenységének költségeit, ha azok nem lesznek megtérítve más módon. 76. cikkely A kommunális vállalatok helyzetét és jogi viszonyait e törvény rendelkezései szabályozzák, a következő kivételekkel: a) az igazgatót az alapitó nevezi ki, a tanács véleménynyilvánítása után b) a tanács tagjainak egyharmadát a kommunális vállalat dolgozói közül választják: a tanács tagjainak fennmaradó kétharmadát azonos időtartamra a vállalat igazgatóia nevezi ki a szakemberek soraiból, saját belátása szerint úgy, hogy azok fele arányban a vállalat dolgozóinak soraiból kerüljenek ki. 77. cikkely A szakágazatokat, amelyekben a közhasznú vállalatok tevékenykedhetnek és megalapíthatok, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormánya határozza meg. 1) E törvény rendelkezései az állami biztosítókra és állami takarékpénztárakra is vonatkoznak, ha azt nem szabják meg másként külön előírások. 2) A társadalmi szervezetek vállalataira és gazdasági létesítményeire e törvény rendelkezései korlátozottan vonatkoznak. 3) E törvény rendelkezései nem vonatkoznak a szövetkezeti vállalatokra és szövetkezeti szervezetekre, külkereskedelmi vállalatokra, részvénytársaságokra, közös vállalatokra nemzetközi részvéttel pénzintézetekre és a nem szociálist szervezetekre. 84. cikkely Az állami vállalatok együttműködését, 78. cikkely ESZKÖZ- ÉS TEVÉKENYSÉG-TÁRSÍTÁS A vállalatok önként kölcsönösen társíthatják eszközeiket, esetleg tevékenységüket feladataik teljesítésére. 79. cikkely A vállalatok eszközeiket, esetleg tevékenységüket a társításról szóló szerződés szerint társítják, amely főleg a társítás tárgyát képező tevékenységet, annak célját, megvalósításának módját, a résztvevők jogait és kötelességeit, hogy milyen arányban járulnak hozzá a megegyezés tárgyát képező tevékenységgel járó költségekhez, a szerződésből adódó kötelességek elmulasztásának következményeit határozza meg, valamint azt, hogy a társítás megszűnését követően milyen módon rendezendók a kötelezettségek és azokat a feltételeket, amelyek szerint a társításból kiléphet valamelyik résztvevő. 80. cikkely A nyereségen a társítás résztvevői olyan arányban részesednek, amilyen arányban részesedésükkel, vagy tevékenységükkel hozzájárultak a gazdasági eredmények eléréséhez. A veszteséget a társítás résztvevői ugyancsak részesedésük arányában viselik. 81. cikkely A TÁRSÍTÁSRÓL SZÓLÓ SZERZŐDÉS ÉRVÉNYÉT VESZÍTI a) a cél elérésével, amely érdekében a szerződést megkötötték, vagy ha a cél elérése lehetetlenné vált. b) a határidő leteltével, amelyre a szerződést kötötték. c) a társítás résztvevőinek megegyezése alapján. 82. cikkely A vállalatok társítását más csehszlovák vagy külföldi szubjektummal külön előírások szabják meg. azok vagyoni felelősségét a megállapított kötelességeik elmulasztásáért és fizetési, valamint hitelviszonyaikat a gazdasági törvénykönyv szabályozza. 85. cikkely ÁTMENETI ÉSZÁRÓRENDELKEZÉSEK 1) Ezek a rendelkezések A gazdasági mechanizmus átalakításának komplex dokumentumán végzett munkák folyamatához kötődve további kiegészítésre és befejezésre kerülnek. 2) E törvény előreláthatólag legkésőbb 1989. január 1-én lép érvénybe azzal, hogy a törvény egyes részeinek fokozatos érvénybe lépésével ez a törvény 1991. január 1-től egészében hatályba lépjen. V. fejezet: AZ ALAPÍTÓ JOGAI ÉS KÖTELESSÉGEI, TÍPUSAI VI. fejezet: K0Z0S, ÁTMENETI ÉS ZÁRÓRENDELKEZÉSEK Latin-amerikai hírek Washington beavatkozik Panama belügyeibe AZ ECUADORI PARLAMENT AZ AMERIKAI KATONÁK JELENLÉTE ELLEN Párizs megszakította diplomáciai kapcsolatait Teheránnal (ČSTK) - Magas rangú amerikai diplomaták utaztak Panamába, hogy „megvizsgálják a jelenlegi politikai helyzetet“. Wiliam Walker, az Ame- rika-közi ügyekért felelős külügyi államtitkár-helyettes, valamint a minisztérium egyik igazgatóhelyettese - megfigyelők együntetü véleménye szerint - arra törekszik, hogy a panamai feszült helyzet az USA számára kedvezőtlen fordulatot vegyen. A két diplomata találkozott a panamai ellenzék vezetőivel, akik Arthu- ro Del Valié államfő lemondását, illetve Manuel Antonio Noriega- nak, a hadsereg főparancsnokának távozását követeli. A panamai belügyekbe való amerikai beavatkozást élesen elítélte az el nem kötelezettek mozgalmának koordinációs irodája. Közleményében komoly aggodalmának ad hangot a Panama szuverenitása ellen irányuló amerikai lépések miatt, xxx Salvadorban négy amerikai katonai tanácsadó és négy amerikai orvos vesztette életét, amikor a főváros közelében lezuhant egy katonai helikopter. A balesetet egy ember élte túl. Az UPI hírügynökség jelentése szerint a helikopter az llopan- gó-tótól nem messze azt követően zuhant le, hogy útnak indult az ország belső területei felé, ahonnan egy további sebesült amerikai tanácsadót kellett volna San Salvadorba szállítaniuk. A Duarte-kor- mány beismerte, jelenleg 50 amerikai katonai tanácsadó tartózkodik az országban. xxx Az ecuadori parlament 12 órás rendkívüli ülése után olyan határozatot hozott, amely elítéli a mintegy 6 ezer fős amerikai kontingens jelenlétét az országban. Az amerikai katonákat, túlnyomórészt utászokat, egy titkos megállapodás alapján helyezték át Ecuadorba. Leon Febres Cordero elnök kormánya és Washington megegyezése szerint amerikai katonák építik a nemrég földrengés által megrongált mintegy 20 kilométeres útszakaszt. xxx A haiti fővárosban a tüntetők elleni rendőri beavatkozás nyomán három ember, köztük egy fiatal lány súlyosan megsebesült. Valamennyien részt vettek az általános sztrájkban, amelyet az 57 ellenzéki pártot és szervezetet tömörítő Demokratikus Szövetség hirdetett meg. xxx Az amerikai hatóságok kiutasították az országból a kubai érdekképviselet két munkatársát, akiknek 10 napon belül kell elhagyniuk az Egyesült Államokat. Újabb Kuba-ellenes akcióról van szó, mert a diplomaták ellen nem hoztak fel semmilyen konkrét vádat. Bruce Ammerman, a washingtoni kormány szóvivője a döntést közölve beismerte, válasz ez azokra a kubai sajtójelentésekre, miszerint a havannai svájci nagykövetségen működő amerikai érdekképviselet munkatársai bizonyítottan kémkedtek. Közös érdek a kereskedelem bővítése (ČSTK) - Bohumil Urban külkereskedelmi miniszter csütörtökön befejezte bécsi tárgyalásait, találkozott Ferdinand Lacina pénzügyminiszterrel, Rudolf Šallingerrel, a szövetségi gazdasági kamara elnökével és különböző vállalatok vezetőivel. Előzőleg tanácskozott Alois Mock alkancellárral és külügyminiszterrel, s Robert Graf gazdasági miniszterrel. Bécsi tárgyalásairól nyilatkozva a Csehszlovák Sajtóiroda tudósítójának Urban egyebek között elmondta, mindkét fél érdekelt a kölcsönös kereskedelem bővítésében. Osztrák cégek számára lehetővé válik, hogy részt vegyenek a csehszlovákiai beruházásokban, különösen a robotizálás és az elektronizálás területén. A csehszlovák -osztrák kereskedelem fejlesztésének útjában lényegében nem áll semmilyen akadály - hangsúlyozta a miniszter. (ČSTK) - Franciaország úgy döntött, megszakítja diplomáciai kapcsolatait Iránnal, közölte a párizsi külügyminisztérium szóvivője. A lépést egy olyan iráni ultimátum előzte meg, amely „Franciaország számára elfogadhatatlan feltételeket tartalmazott“. Irán egyebek között a kapcsolatok megszakításával fenyegetőzött, ha nem vonják vissza az ország párizsi nagykövetségéhez vezényelt rendőri erőket és ha Franciaország nem kér bocsánatot egy (ČSTK) - Az Egyesült Államok csütörtökön bejelentette, nem vesz részt a leszerelés és a fejlődés közötti összefüggésről szóló nemzetközi konferencián, amely az ENSZ szervezésében augusztusban kezdődik New Yorkban. A konferencia feladata, hogy megvitassa, miképp lehetne a fegyverkezés korlátozása során felszabaduló eszközöket a fejlődő országok gazdaságának fellendítésére fordítani. Az USA ENSZ-képviseletének munkatársa kijelentette, az amerikai küldöttség azért nem vesz részt iráni diplomatát ért múlt heti genfi incidensért. Ugyancsak párizsi jelentés szerint a francia határörök tegnapra virradó éjszaka 13 iráni állampolgárt, köztük három diplomatát megakadályoztak abban, hogy az NSZK-ba távozzanak. A rendőrség valameny- nyiüket arra kényszerítette, térjenek vissza Párizsba. A francia belügyminisztérium tegnap olyan utasítást adott, hogy az iráni nagykövetség személyzete nem hagyhatja el Franciaországot. a konferencián, mert „a leszerelés és a fejlődés között nincs közvetlen összefüggés“. ENSZ-adatok szerint a világon egyetlen perc alatt kétmillió dollárt fordítanak fegyverkezésre, ami egy év alatt több mint egy billió. Ez az összeg elegendő lenne valamennyi fejlődő ország külföldi tartozásának törlesztésére. A fejlődő országok jelenleg nemzeti jövedelmük egyharmadát költik katonai célokra, évente 26 milliárd dollárért vásárolnak fegyvert. Előkészületben a leszerelésről és fejlődésről szóló ENSZ-konfferencia Az USA nem vesz részt a tanácskozáson