Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1986. július-december (14. évfolyam, 27-52. szám)

1986-12-19 / 51. szám

A — első vele kapcsolatos /iZ élményem: a Ketté­vált mennyezet magányos, ág- rólszakadt szövőnőjét játssza. 1981. februárja... Gábor Pál forgat egy budai villa nyirkos alagsorában. Básti Juli ne­gyedszer lépi át a cselédszoba küszöbét. Már tudom, mikor, merre kell fordulnia, hol fog majd a falhoz tapadni, nyúzott eltérő stílus - ahogy azt a figu­ra megkívánja. A grófkisasz- szony vonzó és elegáns. Tar­tása van. Az utcaseprőnő slampos és ápolatlan. Básti Juli molyrágta sapkában, ócs­ka kabátban, szétgyúrt cipő­ben játssza a szerepet. Olyan csúnyára maszkírozta magát, hogy csúnyább már nem is lehetne, de annyira eredeti, hogy minden pillantásában ott a robbanni készülő indulat. Bö­szörményi Géza új filmjében, a Laurában, a szemünk előtt válthat. A fáradt, életunt, ki­égett feleségből, aki a meg­szokás börtönében szenve­dett, egyszer csak friss, vidám, izgalmas nő lesz. Básti Juli belülről ,,hozza“ a csodát. Eddig három filmfesztiválon, Manilában, Sanremóban és Moszkvában ítélték neki a szí­nészi alakítás díját.- Úgy szólt ki, mintha ebben a percben, a kopogtatásomra éb­redt volna fel. Csak nem aludt?- De aludtam. Négytől... meny­nyi is az idő? Fél hat? Akkor másfél órát. Ha hazamentem vol­na a forgatás után, akkor biztos, • Puskás Tamással a Laurában (Szabó Róbert felvétele) TALÁLKOZÁS básti Julival arcáéi a kamerába nézni - és mégis! Ahogy könnyeit nyelve megáll az ablak előtt, ahogy a szenvedés legmélyebb fáj­dalmait éli, az negyedszer is felkavaró. Nem sokkal később Böszörményi Géza filmjében, a Szívzűrben egy rámenős vi­déki tanítónőt alakít. Már karjai közt a kiszemelt férfi, már min­den úgy van, ahogy ó akarja, amikor a legforróbb pillanatban a nyakukba zúdul egy nagy kosár alma. S akkor kiderül: Básti Julinak humora van. Hogy jól áll neki a hirtelen lehiggadt ,, férjvadász“ fanyar mosoly-kollekciója. Tehetsé­gének következő ,.mérlege" egy sanzon a tévében. Úgy énekli el, hogy az egész estét áthangolja vele. Aztán megint a film... a Vörös grófnő előke­lő, de szocialista érzelmű And- rássy Katinkája, majd a másik véglet: az Idő van lecsúszott egzisztenciája. Két különböző hang, két egymástól merőben hogy fáradtan jövök be a színház­ba. így viszont pihentem egy ki­csit.- Sokat dolgozik?- Elég sokat. De nem úgy, mint régen. Amikor a Kettévált meny- nyezetet forgattam, a kaposvári színház tagja voltam. Este, elő­adás után utaztam Pestre, hogy már kora reggel a kamera előtt állhassak. Aztán délután vissza. És így ment ez harmincöt napig, mégsem buktam ki. S hol vagyok én most attól a tempótól?- No, de azóta változott a hely­zet: anya lett. Négyéves a fia.- Igen, amíg Kaposvárott ját­szottam, nehezebb helyzetben voltam. De ha elkapott a vágy, ha látni akartam a fiam, azonnal pa­koltam. Semmi sem tudott vissza­tartani. Kocsiba ültem, és jöttem. Egyébként négyen szerződtünk az osztályból Kaposvárra. Máté Gá­bor, Bezerédy Zoltán, Eperjes Ká­roly és én. Amikor megérkeztünk, sokan kimondottan gyűlöltek min­ket. Fél évbe telt, amíg rájöttek: mi nem sztrároknak mentünk le, ha­nem azért, mert jó színházban akartunk jó szerepeket játszani.- Úgy is lett. öt éven át egymás után kapta a jobbnál jobb lehető­ségeket. Egészen addig, amíg csak el nem köszönt a társulattól.- Iszonyú nehéz volt eljönni Ka­posvárról; csupa elismert, szere­tett emberrel dolgoztam, olyanok­kal, akik megértették és segítették egymást. Ott még az epizodista is teljes életet élt a színpadon. De mert a férjem és a gyerekem itt vártak Pesten, Zsámbéki Gábor pedig hívott a Katona József Szín­házba, úgy éreztem, jönnöm kell. Két év telt el azóta és nem bántam meg, hogy felszerzödtem, hisz az ország legjobb rendezőivel dol­gozhatok. S ha nem forgatok, állí­tom, sokkal többet lehetek a fiam­mal, mint akármelyik dolgozó anya. Ennek nagyon örülök. Ez ugyanolyan fontos számomra, mint a munka.- Könyvet mikor olvasott leg­utóbb?- Milyen könyvet?- Mondjuk egy négyszáz olda­las regényt.- Most miért hoz zavarba? Ért­se meg: nekem a munkám teljes mértékben kitölti az életemet. Ha mondjuk gyári munkás lennék, ak­kor igen, akkor érdekelne más valami is. De így... Nekem az élet egészét kell egy-egy szerepben megfogalmaznom, s ahhoz, hogy ez sikerüljön, szakadatlanul figyel­nem kell. Helyzetekre, érzelmek­re, reakciókra, magamra, mások­ra. És nem akárhogy - maximáli­san figyelni! Rajzolni, számolni, hangszeren játszani, balettezni, öt nyelven beszélni sosem tudtam. Én csak emberekre és helyzetekre figyeltem mindig. Már első elemis­ta koromban is olyan intőt kaptam, hogy nem figyel az órán, mert egyfolytában a társai arcát kém­leli.- Később sem maradtak el az intők?- Nem. Anyám még ma is őriz belőlük néhányat. A gimnáziumból mindig ugyanazt a szöveget küld­ték: szórakozik óra alatt. Hát per­sze, hogy szórakoztam. Hisz min­den reggel azzal keltem fel, hogy legyen már vége az iskolába já­rásnak. Ültem a könyv fölött, de semmi sem akart a fejembe men­ni. Nem is tudtam bizonyítani... Csak az angol ment jobban, mint a többieknek. De az is csak azért, mert szerelmes voltam egy angol fiúba. Érettségi után ki is mentem négy hónapra Londonba, öt szo­bát kellett rendben tartanom egy előkelő családnál; ezzel fizettem a kosztért és a szállásért.- S a fiú mindennap ott várta a kapu előtt...- Nem várt, Nem is érdekelte, hogy szerelmes vagyok bele.- Aztán mi lett?- Semmi. Hazajöttem és megint ugyanazt a lemezt hallgattam. Hogy ne legyek színésznő. Apám kimondottan tiltott a pályától. Pe­dig ismert. Tudta, hogy ha én nagyon akarok valamit, akkor azt el is érem. SZABÓ G. LÁSZLÓ M egszoktuk, hogy Jekatyerina Makszimovának és Vlagyimir Vasziljevnek, a Szovjetunió Nagy Szín­háza világhírű táncosainak nevét a balettelőadások plakát­jain lássuk. Ma ez a két név egy új film, a Fouetté moziplakátján szerepel. Ez nem filmszalagra felvett ko­reográfiái előadás és nem is külön a mozivászon számára alkotott filmbalett, hanem egész estés játékfilm, amelynek saját témája van és saját hősei vannak. Mi több, a Fouetté a modern balettről szóló, első szovjet művészfilm. Ebben a filmben, amelyet Valerij Mironov operatőr Borisz Jermolajev és Szawa Kulis forgatókönyve alapján készített a LENFILM stúdióban, a fouetté szakkifejezés, sajátos balett-definícióján kívül, tágabb értelemre tesz szert. ,,Egész életünk fouetté-hez hasonlít - mondja szo­morúan a színpadról távozó balerina. - Először sokáig forgunk egy helyben, aztán gyorsan, nagyon gyorsan lefelé megyünk... “- Filmünk egy olyan emberről szól, akinek érett korban alakul ki a második énje - mondja Szawa Kulis. - Úgy vélem, éppen önmagának ez a leküzdése, a második én megszerzése, az újjászületés filmünk témája. A hősnő - akit Jekatyerina Makszimova alakít - Jelena Knyazeva, a Leningrádi Színház vezető magántáncosa. Úgy látszik, életében minden sikeresen alakul: fényes siker a Hattyúk tavában, lelkes ünneplés, gratulációk, virágok, ezután pedig a régóta várt szerepén fog dolgozni a Mihail Bulgakov híres regénye, A mester és Margarita alapján, külön az ő számára komponált balettben. Az előadást Andrej Novikov, a tehetséges koreográfus rendezi (ezt a szerepet Vlagyimir Vasziljev alakítja, aki a film balett­mestere és Borisz Jermolajewel együtt rendezője is).- Természetesen nem azért gyűltünk össze, hogy a tánc nyelvén meséljük el Bulgakov egész regényét - mondja Vlagyimir Vasziljev. - A mester és Margaritának csupán egyes témáit akartuk megjeleníteni, ahogyan eze­ket a hősnő szubjektív, igen személyes jellegű érzékelése módosítja. A film megtekintése után sok néző megkér­dezte tőlem, mikor láthatják majd A mester és Margarita alapján készült egész balettemet. A dolog azonban úgy áll, hogy nem szándékozom színpadra állítani ezt a koreográ­fiái előadást. Az volt fontos számomra, hogy egy bizonyos légkört hozzak létre, amely közel áll Bulgakov regényéhez. Bulgakov művei azonfelül vallomás-regények, amelyek­ben mindig akadnak önéletrajzi elemek. Mi is vallomásfil­met készítettünk a hivatásunkról, ebben is sok önéletrajzi elem van... A Fouetté film hősnőjének ott kell hagynia a színpadot, miután a neki szánt szerepet egy másik, egészen fiatal balerinának adta át, azután újra visszatér a színházba, hogy segítsen fiatal tanítványának, Margarita szerepének megformálásában. Knyazeva azonban továbbra is a Mar- garitáról szőtt ábránd jegyében él. Bulgakov regényének alakjai üldözik, a jövő előadás jelenetei otthon, a színház­Film, balett, Bulgakov... ban, a Moszkvába száguldó vonaton egyaránt feltámad­nak a hősnő fantáziájában, akkor is, amikor Leningrádban sétál, álmában is...- Vagy tizenöt évvel ezelőtt- meséli Vlagyimir Vasziljev — azt terveztem, hogy színre viszem az operában Bach H-moll miséjét: sokáig foglalkoztam ezzel az ötlettel, tárgyaltam az egyik igazgatóval, ez a terv azonban, különböző körülmények miatt, akkor nem valósult meg. Amikor hozzáfogtunk a Fouetté forgatásához, azonnal eszembe jutott Bach H-moll miséje, bár a film kísérőzené­jére Andrej Petrov zeneszerzőnek adtunk megbízást. Úgy tűnt nekem, hogy - Bulgakov' és Bach - ez a két mű belsőleg közel áll egymáshoz, mivel mindkettő az- aggódó, szenvedélyes, sebezhető - emberi lélek világát tárja fel... A Fouetté film a művész belső világáról, állandó, ki­apadhatatlan alkotásszomjáról, önmagával szembeni igé­nyességéről, a sors drámaiságáról, a művészet szolgála­tának szentelt életről szól. Ilyen művészként jelenik meg a mozivásznon a töré­keny, nőies Knyazeva, aki eleinte túlságosan zárkózott­nak, tartózkodónak, önmagába merültnek látszik. Jekatye­rina Makszimovának ez a hősnője nem hasonlít a balerina előző színházi és televíziós hősnőihez, akik ellenálhatatla- nul életvidám, kacér, elbűvölően közvetlen teremtések voltak. Knyazeva lényét Makszimova fokozatosan tárja fel, s ennek során figyelmet, elragadtatást, szeretet kelt. Bár a színház vezető művésznője, nem hasonlít a szeszélyes primadonnákhoz, akik arra törekednek, hogy mindenáron főszerepeket és kitüntető címeket szerezzenek. Egész viselkedésével mintegy a hivatás méltóságát óvja, és a művész ritkán előforduló, megalkuvást nem ismerő gerincességéről nyújt példát.- Amikor a forgatókönyv elkészült, és felmerült a kér­dés, ki fogja a főszerepet játszani - meséli Borisz Jermola­jev -, valamennyied, bár nem beszéltek össze, azonnal ezt mondták: ,,Csakis Makszimova!“. Emlékszem, Jekatye­rina Makszimova egyik interjújában egyszer beismerte: nem volt olyan nap az életében, amikor valamije ne fájt volna - hol a lába, hol a keze, hol a háta ... Makszimová­nak azonban elsősorban a lelke fáj - azért fáj, mert a balerina nagyon komoly és felelős magatartást tanúsít hivatása iránt, s állandóan tökéletesíti szakmai tudását. Makszimova egész élete - az önmagával szembeni óriási igényesség példája. Makszimova és Vasziljeva tánckettöse - amely a szín­padon mindig a ritka harmónia példáját nyújtotta - ebben a játékfilmben hangsúlyozottan diszharmonikusnak, konf­liktusokban és meg nem értésben bővelkedőnek látszik. E két egyedülálló táncos koreográfiái „hangja“ azonban pompás duettben olvad össze - Knyazeva „látomásai­ban“, amikor a hősnő Margaritának, Novikov pedig az ő Mesterének tűnik... Gyönyörű lírai adaglójuk a folyó partján — külön elbeszélés a legnagyobb szerelemről... A Fouetté olyan film, amely teljes őszinteséggel számol be a színház valóban varázslatos világáról és a balettpálya „kínszenvedéséről“. Jekatyerina Belova (APN)

Next

/
Oldalképek
Tartalom