Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1986. január-június (14. évfolyam, 1-26. szám)

1986-06-20 / 25. szám

KIagyjából úgy kezdődőt minden, IN ahogy az anyafarkas megálmod­ta, mikor a kölykei még kicsinyek voltak. Eljött az óra - a csoportos hajtóvadászat órája a sztyeppen. Eltelik még egy kis idő, és amint beköszöntenek a fagyok, a magányos farkasok falkákba verődnek és a tél végéig együtt fognak vadászni. Közben Akbara és Tascsajnar már a próbatételre, az első nagy szajgavadá- szatra vezették elsőszülöttjeiket. A farkasok a sztyepphez simulva haladtak, hol lépésben, hol ügetve, talpuk vadnyomvirágait a szűztiszta hóba nyom­ták - erő és összeforrott akarat pecsétjei." Hol lehúzódva mentek a bokrok között, hol meg árnyékként kúszva. És most minden csak tőlük függött - meg a jósze­rencsétől. .. Akbara menet közben felszaladt egy halom tetejére, hogy körülnézzen, moz­dulatlanná dermedve kémlelte kék sze­mével a messziséget, és a szelek szagát szimatolta. A nagy szavanna felébredt; ameddig a szem ellátott a könnyű ködben, a szél mindenféle szajgacsordá- kat sejtetett; nagytömegű állatcsoportok voltak ezek, új csordába tömörült egy­éves borjaikkal. Ez az esztendő nagyon* termékeny volt a szajgáknál, következés­képp kedvező a farkasoknak is. Az anyafarkas jódarabig volt a csij- cserjével benőtt dombon, nyilván válasz­tás előtt állt - a szél alapján meg kellett határoznia, hová, a sztyepp melyik felére induljanak, hogy helyesen kezdjék el a vadászatot. És ekkor váratlanul valami furcsa zaj ütötte meg a fülét, valahonnan oldalról és felülről zúgás terjedt szét a sztyeppen, ám egyáltalán nem hasonlított a vihar dübörgésére. Teljesen ismeretlen hang volt, és olyan erővel zúgott, hogy Tas­csajnar sem tudta türtőztetni magát, ő is felrohant az anyafarkashoz. Aztán mind­ketten hátrálni kezdtek rémületükben- az égbolton történt valami, feltűnt egy soha nem látott madár, ferdén és orrát kissé lefelé döntve iszonyatos dübörgés­sel repült a szavanna fölött, tőle távolabb pedig mintha még egy ugyanolyan or­mótlan tárgy repült volna. Aztán eltávo­lodtak, s a zaj fokozatosan elhalt. Heli­kopterek voltak. ' Tehát két helikopter úszott át a Mojun- kum egén, akár a halak, amelyek után nem marad nyoma a mozgásnak a vizen. Itt sem változott semmi, se fent, se lent, eltekintve attól a ténytől, hogy ez légi felderítés volt, melynek során a pilóták rádiógramokat bocsátottak az éterbe a látottakról, meg arról, hogy hol, milyen négyzeteken milyen bekötőutak vannak a Mojunkumban, amelyek alkalmasak terepjárók és vontatók számára... A farkasok pedig, nos, ugyan mi mást tehetek volna, miután egy pillanatra megzavarodtak, hamarosan elfeledkez­tek a helikopterekről, tovább loholtak a sztyepen a szajgák felé, és minthogy a természet szűkén mérte nekik az észt, egyáltalán nem tudták, hogy mindannyiu- kat, a szavanna valamennyi lakóját észrevették, hogy már bejelölték őket a térkép számozott négyzeteiben, és hogy tömeges kilövésre vannak ítélve, már megtervezték az elpusztításukat, egyeztették elszállításuk forgalmi rendjét, és hogy számtalan motoron és keréken közeledik a vég... Honnan tudhatták volna a sztyeppi farkasok, hogy ősi jussuk - a szajga- most a húseladási terv teljesítéséhez kell, hogy a megyében szerfölött feszült helyzet alakult ki - „elmaradtak a terv­vel" és hogy a megyei vezetésből egy agyafúrt valaki váratlanul a Mojunkum hústartalékainak stratégiájával hozako­dott elő: az ötlet pedig abban foglalható össze, hogy nem is annyira a termelés a fontos, hanem a tényleges húsleadás, csak ez a megoldás őrizheti meg a megye tekintélyét a nép és az igényes felsőbb szervek előtt. Honnan tudhatták volna a sztyeppi farkasok, hogy a köz­pontokból egyre jöttek a megyébe a pilla­nat követelményét hangsúlyozó telefo­nok - ha a föld alól kerítik elő a húst, akkor is teljesíteni kell a tervet, már eleget húzták -, ez az év a terv utolsó esztendeje, mit mondunk a népnek, hol a terv, hol a hús, hol a vállalások teljesítése? „Feltétlenül meglesz a terv - válaszol­ta a megyei vezetés -, a legközelebbi dekádban. Vannak póttartalékaink, majd a helyszínen megnyomjuk, kiszorítjuk...“ A sztyeppi farkasok pedig ezalatt mit sem sejtve'mellékutakon lopakodtak hőn áhított céljuk felé. Akbara anyafarkas vezérletével nesztelenül lépdeltek a puha havon, közeledtek a támadás előtti utolsó határhoz, a magas tövű csijcserjékhez. Közéjük hatolva ugyanolyan barnás cso­mókra emlékeztettek. Onnan közvetlen közelről láttak mindent. A sztyeppi antilo­pok - mintha csak úgy válogatták volna össze őket: születéstől fogva mindnek egységesen fehér volt oldalt a szőre és gesztenyebarna a háta - óriási csordák­ban legelésztek a tamariszkuszokkal borított széles völgyben, még nem gyaní­tották a veszélyt, és a friss hóval együtt mohón falták a lábuk alatti árvalányhajat. Akbara egyelőre még várakozott, feltétle­nül várnia kellett, hogy ugrás előtt összeszedje magát és hirtelen ugorjon elő rejtekhelyéről, kapásból vesse magát a hajszába, a vadászat később majd maga sugallja, hol és hogyan manőve­rezzen. A fiatal farkasok türelmetlensé­gükben görcsösen összerándították far­kukat, a felröppenő madarakhoz hason­lóan magasra húzták fülüket, forrt a vére a mértéktartó Tascsjnarnak is, kész volt rá, hogy agyarát az utolért áldozatba mélyessze, ám Akbara, elrejtve a szemé­ben fellobbanó lángot, még nem adott jelt az elrugaszkodásra, várta a legmegfele­lőbb pillanatot, csak akkor lehetett sikerre számítani - a szajgák képesek egy szemvillanás alatt úgy nekiiramodni, ahogy az egyetlen vadról sem képzelhető el. El kellett kapni a kedvező pillanatot. És ekkor az égbolton dübörögve újra feltűntek a helikopterek. Ezúttal villám­gyorsan repültek, alacsonyan a föld felett, és tüstént fenyegetően a felizgatott szajgacsorda fölé emelkedtek, amely vad vágtába kezdett - el, csak minél mesz- szebb az iszonyatos bajtól. Mindez hirte­len, meghökkentő gyorsasággal zajlott le: a többszáz, tébolyodottságig riadt, vezé­reit és irányt vesztett antilop pánikba esett, mivel az ártatlan jószágok sehogy sem tudtak védekezni a felülről rájuk támadó technika ellen. A helikopterek pedig mintha éppen ezt akarták volna - miután utolérték és a földhöz szorították a száguldó csordát, hozzáterelték egy másik, ugyancsak nagy létszámú szom­szédos csordához, s minden újabb szembejövő csordát bevonva ebbe a mo- junkumi világvégébe, összezavarták a páni félelemben menekülő dezorgani- zált sztyeppi antilop-tömeget, és ez tovább súlyosbította az ilyesmit még soha nem látott szavanna párosujjú patás lakóira zúduló szerencsétlenséget. És nemcsak a párosujjúak, hanem elvá­laszthatatlan kísérőik és örök ellenségeik, a farkasok is ugyanebbe a helyzetbe kerültek. Amikor Akbara és falkája szeme előtt lejátszódott a helikopterek félelmetes támadása, a farkasok először elrejtőztek, rémületükben a csijcserja kiálló gyökerei közé bújtak, de aztán nem bírátk tovább, és futásnak eredtek, el az elátkozott helyről. El kellett volna tűnniük, el kellett volna hordani az irhájukat, valamilyen biztonságos helyre menni, de éppen ennek nem volt szabad megtörténnie. Még nem jutottak el a kellő távolságra, amikor mögöttük megremegett s fölmo- rajlott a föld, mintha vihar lett volna - az óriási szajgatömeg, amelyet a helikopter eltérített útjából és természetesen a neki megfelelő irányba hajtott a sztyeppen, utolérte őket. A farkasoknak már nem volt rá idejük, hogy kitérjenek vagy, hogy sebtében elrejtőzzenek előlük, és máris a viharfelhőként száguldó hatalmas tö­meg mindent elsöprő élő folyamának útjába kerültek. Ha csak egy másodperc­re is megtorpantak volna, a szajgapaták elkerülhetetlenül szétlapítják, eltapossák őket, olyan villámsebes volt ennek a tö­mör, minden kontrollt elveszítő állati óserőnek a gyorsasága. És a farkasok csupán azért maradtak életben, mert nem fékezték iramukat, hanem épp ellenkezőleg, félelmükben még sebesebb vágtára kapcsoltak, amennyire csak ere­jükből futotta. És így csapdába kerültek, e nagy - és ha jól meggondoljuk - valószínűtlen és elképzelhetetlen ára­dat kellős közepében; a farkasok együtt menekültek kiszemelt áldozataikkal, amelyeket néhány perccel előbb még készek voltak szétmarcangolni, darabok­ra szaggatni; most egy közös veszede­lem elől menekültek, váll-váll mellett a szajgákkal, most mind egyenlöek voltak a kegyetlen sorsfordulatban. Hogy farka­sok és szajgák egy kupacban száguldot­tak volna, ilyent a mojunkumi szavanna soha nem látott eddig - még a nagy sztyepptüzek idején sem. Akbara néhányszor megkísérelte, hogy kitörjön a menekülő tömegből, ám ez lehetetlennek bizonyult, hacsak nem akarta megkockáztatni, hogy eltapossa őt a mellette szélsebesen elzúduló száz meg száz antilop. Ebben az őrült, gyilkos vágtában még egy kupacban voltak a kölykei, és Akbara még láthatta őket a szeme sarkából - nicsak, a levegőben úszva teljes erejükből fokozzák iramukat az antilopok között a rémülettől kimeredt szemű csimótái - itt van Nagyfejű, itt a Gyorslábú is, ám egyre gyengülve, alig bír a nyomukban maradni Kedvenc, ott van mellette a páni rettegésben száguldó Tascsajnar és, a Mojunkum réme. Erről álmodott talán a kékszemű anyafarkas: hogy egy nagy vadászat helyett majd a szajgacsorda közepén fognak rohanni, képtelenül arra, hogy megmenekülésük érdekében bármit is tegyenek, meg hogy a szajgák úgy elsodorják őket, akár a folyó a forgácsot?... Elsőnek Kedven­cet vesztette szem elöl. A csorda lábai alá bukott, csak a visítása hallatszott, amit egy szemvillanás alatt elnyelt a paták ezreinek dobogása... Az üldöző helikopterek rádión tartották egymással a kapcsolatot, s a csorda két szélétől egymás felé haladva ügyeltek arra, hogy a szajgák ne széledjenek széjjel, meg hogy a csordákat ne kelljen újból üldözőbe venni, és fokozva a riadal­mat meg a sebességet, a szajgákat még gyorsabb futásra kényszerítették. A repü­lősisak-mikrofonban az üldözők izgatott hangja recsegett; - huszas, ide figyelj, huszas! Több lelkesedést! Mindent bele. — A helikopteresek felülről remekül látták, mi történik odalenn, hogy gördül végig a sztyeppen, a frissen hullott havon a vad rettenet fekete folyama. És válaszul derűs hang csattant föl a fejhallgatókban: — Igenis, mindent bele! Ha-ha-ha, nézd csak, farkasok is iszkolnak köztük. Ez már döfi, hurokra akadtatok, szürke bratyók! Vége, cimborák! Itt a „No várj csak!“ nem fog menni! így hajszolták a csordákat kifulladásig, ahogy eltervezték, és minden pontosan előre ki volt számítva. És amikor az űzött antilopok a nagy síkságra tódultak, ott már várták őket a vadászok, jobban mondva kilövők várták őket. Nyitott tetejű UAZ terepjáró­kon üldözték tovább a szajgákat, miköz­ben géppisztolyból lövöldöztek rájuk, közvetlen közelről, célzás nélkül, mintha szénát kaszálnának a kertben. Mögöttük pedig pótkocsis teherautók haladtak — a trófeákat egymásra hajigálták a plató­kon, az emberek ingyentermést takarítot­tak be. Néhány tagbaszakadt fickó hamar kitanulta az új munka fortélyait, leszúrták a haldokló szajgákat, hajkurászták és szintúgy kivégezték a sebesülteket, a fő feladatuk azonban az volt, hogy a véres tetemeket lábuknál fogva megforgassák és egyetlen lendülettel a rakodótérbe hajítsák! A szavanna nagy, véres árat fizetett az emberisteneknek azért, hogy megmaradjon szavannának: a platókon hegyekben tornyosodtak a szajgák hul­lámai. És a mészárlás folyt tovább. A kilövök az autókkal egész egyszerűen belehaj­tottak a már erejüket vesztett, agyonhaj­szolt szajgák sürejébe, döntötték földre az állatokat, s ezzel még nagyobb pánikot és kétségbeesést idéztek elő a csordában. A rettegés olyan apokalipti­kus méreteket öltött, hogy a lövöldözéstől hallását vesztett Akbarának úgy rémlett, hogy az egész világ megsüketült és elnémult, hogy körös-körül minden a ká­osz és a katasztrófa állapotába került, és hogy a föld is, meg az ég is az érzékelhető és az érzékelhetetlen, bom- lékony eleggyé változott, és hogy a nap is némán lángol a fejük felett, hogy azt is velük együtt kergetik ebben az őrült hajtóvadászatban, hogy az is vergődik és menedéket keres, villogó szilánkokra hullik szét, s hogy hirtelen még a helikop­terek is elnémultak, megszűnt a zúgásuk, a süvítésük, és most - mint valami gigantikus néma kányák - hangtalanul keringenek a végtelenbe vesző sztyepp felett... A térdeplő géppisztolyosok is hang nélkül tüzeltek, más kilövők némán feküdtek az UAZ-ok platóján, a föld felett lebegve hangtalanul suhantak az autók, nesztelenül futottak, nesztelenül iramod­tak az eszüket vesztett, agyonhajszolt szajgák, hangtalanul zuhantak a földre az őket szitává lyuggató golyóktól, és egy szempillantás alatt elöntötte őket a vér... És ebben az apokaliptikus csöndben Akbara meglátta az ember arcát. Olyan közel volt, olyan rettenetes volt ez az arc, s Akbara olyan tisztán látta, hogy rémüle­tében csaknem a kerekek alá került. Az UAZ közvetlenül mellette robogott el. Az ember elöl ült, derékig kilátszott a vezető­fülkéből. Szélvédő szemüveget viselt, kékeslila arcát eltorzította a szél és a sebesség, fekete szája előtt mikrofont tartott, s helyéről fel-felugrálva, hang nélkül beleordított valamit a szavannába. Nyilván a hajtóvadászatot irányította, és ha az anyafarkas abban a pillanatban észlelni tudta volna a zajokat és hango­kat, ha értette volna az emberi beszédet, megtudta volna, hogy az -ember mit üvöltött a rádióba: - A szélekre lőjetek! A szélekre durrantsatok! Ne középre lőjetek, széttapossák! Széttapossák, az ördög vigye el. - Arról volt szó, hogy a csorda közepén a megölt szajgák tetemeit széttapossa a száguldó állat­tömeg ... És ekkor a mikrofonos ember hirtelen észrevette, hogy mellette - szinte az autó közvetlen közelében - futva menekülő antilopok között egy farkas vágtat, mö­götte pedig még néhány, összerándult, hangtalanul felüvöltött, rekedten és kár- örvendőn, elhajította a mikrofont és valahonnal alulról előrántotta puskáját, átdobta a másik kezébe, mindjárt a zá- várt is felhúzva. Akbara nem tehetett semmit, amikor a védőszemüveges em­ber megcélozta, nem értette a dolgot, de ha értette volna is, akkor se tudott volna csinálni semmit, lévén a csorda foglya, nem tudott volna se elinalni, se megállni; az ember pedig célba vette, igyekezett pontosan célozni - és Akbarát ez mentet­te meg. Élesen a lábai elé vágódott valami, mire az anyafarkas bukfencet vetett, de rögtön talpra is ugrott, hogy el ne tapossák, és az, amit a következő pillanatban meglátott - nos az az volt, hogy magasra röppent Nagyfejű, a leg­idősebb elsószülöttje, akit futás közben talált el a golyó, meg az, hogy milyen lassan hullott vissza a földre; elöntötte a vér, lassan az oldalára fordult, kinyúlt, lábait oldalra rúgta, lehet, hogy a fájda­lom kiáltása szakadt ki belőle, lehet, hogy ez volt a halálordítása - az anyafarkas nem hallott semmit; a védőszemüveges ember diadal a puskát, a ke átugrotta Na akkor, mint e< betörtek a reá szat lármája, se, az autók kiáltozása, az se, a helikopt Több szajga f tői és fekve i jukkái, fuldo a szaggatott moccanni sen ott helyben le döfve át torkú meghimbálva bálták a görc kát. Szörnyű talpig vérrel t Ha az égi r fölött éberen i bizonyára látt ez és milyen f mi szavanna < tudta volna i ezután, és rr emberek... A mojunkui felé szűnt me üldözötteknek — elfogyott í alkonyodni k a helikoptere vissza kelleti állomásokról, dászatot, a fe körülbelül hár de lehet, hog\ hogy a moji leghomokosal légi felderítés állítólag még gacsorda vai a vidék feltára És mivel léte ebből szükse a feladat, ho említett tártál bevonják a tei junkumi „mec los alapja. D hivatalos tétel zott életviszor ténelem mem viszonyok pe emberek a ma délyeivel, a erényeivel, e álmodozásaikl mondásaival, a mojunkumi Azon az éjsza kodtak a sza akaratlanul ri tettnek. Akbara és akik egyedül i falkából, csak a sztyeppen, távolabb kerül terétől. De ro a hasuk alatt, szervük közti a keresztese a szőrzetük töltött nap ala lábuk sajgott, minden mozdi ték, fájdalmat, És a legjobb! visszatérhetne hogy feledést dúljanak mine boldogtalan fe Am ebben A tanyájukhc emberek jeler lat szélén, be kuszligetbe, a kerekeknél, A sötétben hangok hallat tak, aztán n< fordultak. Vali a pillanatban hasított a söte sokkal ellent nekik ez is ( nekiiramodtak elindultak, am nősen Akbare lábaira... Hoc olyan helyeke megmaradt a keserűen köv« helyeken nyor gai. A kölyk amely most e a háta mögött voltak... ZAHEh * A " regénj szerin

Next

/
Oldalképek
Tartalom