Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1986. január-június (14. évfolyam, 1-26. szám)
1986-06-13 / 24. szám
«UK A kakas meg a róka (Üzbég mese) Osszebarátkozott a kakas meg a róka. Olyan jó pajtások lettek, hogy mindenki álmélko- dott rajtuk. Együtt jártak, együtt háltak, egymással csak nyá- jaskodtak. Szép dolog a barátság, hanem a róka így töprengett magában: ,,Amíg jól megy a sorom, jóbarátom lesz a kakas, de amint szűkösre fordul, bizony finom pecsenye lesz az én pajtásomból. “ A kakas meg ezt forgatta a fejében: ,,Jobb az ostoba barátnál az okos ellenség. Ravasz a róka, agyafúrt. Amíg vele tartok, mindig jóllakhatom, hanem hogyha kifog rajtam, vége a barátságunknak!" Telt-múlt az idő, sok, vagy kevés, ki tudja. Egy nap a róka erősen megéhezett, de semmi zsákmánya nem akadt, hogy éhségét csillapítsa. Nézte a kakast, nézte, aztán... hopp! Karmai közé ragadta. Kukorékolt a kakas nagy félelmében:- Kedves róka, édes róka, hiszen a barátom vagy! Mit vétettem neked? Azt felelte a róka:-Barátom voltál, de cserbenhagytál. Magad vagy bűnös. Három súlyos vétket követtél el!- Ugyan mit? - csodálkozott a kakas.- Elsorolom mindjárt - felelte a róka. - első vétked: mindenkit háborgatsz szerénytelen viselkedéseddel, olyan harsányan kukorékolsz, hogy majd megsüketülünk. Mintha ■ a te kukorékolásod nélkül nem tudnánk, hogy felkelt a nap, vagy hogy közeleg az éjfél. Második vétked: nem egy feleséged van, mint minden tisztességes erdei vadnak, hanem kilenc. Harmadik vétked: a toll- bokrétát a fejen szokták viselni, te meg, faragatlan, a farkadon viseled. Hát ezért a három súlyos vétkedért fallak fel. Készülj, barátom, az utolsó órádra! A kakas meghallgatta a halálos ítéletet és így válaszolt:- Elismerem vétkeimet, kedves jó barátom. Egyet kérek csak tőled, mielőtt felfalnál, imádkozz a lelkemért. Hiszen akárhogy is fordult, mégiscsak barátok voltunk.- Jól van, legyen - morogta a róka. Teljesítem utolsó kívánságodat. összetette a róka a két mancsát, a kakas meg csak ezt várta, kitépte magát, s felrepüli a magas fa ágára:- Kukuríkú! - kiáltotta. - Jó étvágyat, róka pajtás! S a róka ottmaradt korgó gyomorral. RAB ZSUZSA fordítása A néző szerepében XI. RIPORT A SZÍNFALAK MÖGÜL (1) Az előzőekben a színház világával szorosan összefüggő foglalkozások, munkahelyek és mesterségek egész sorát neveztük meg. Most közvetlenül a színfalak mögé pillantunk be, hogy munkájuk közben, igazi környezetükben lássuk ugyanezeket az embereket. Engedd hát szabadjára a képzeletedet, mivelhogy... már- már színészi feladatot kínálok neked! Éld bele magad a rendező szerepébe. Igencsak nagy felelősséggel járó feladatod van, de nem kell tőle tartanod. Vegyünk mindent szép sorjában. Egyáltalán ne gondold, hogy mást sem kell tenned, mint bólogatnod a rendezőnek, potyogtatnod a kockacukrot a kávéjába, és komoly képet vágnod mindehhez. Jóval többet vár el tőled mindenki. Hiszen éppen most válsz a rendező helyettesévé, s közben megtanulod azt is, hogyan kell irányítanod a próbát az ő távollétében. Mindenekelőtt meg kell ismerkedned a színpadtér valamennyi szegletével és minden egyes emberrel, akik e térben mozognak. Felkészültél? Akkor hát - hátra arc, azután pedig: előre, indulj! A csupán az alkalmazottak részére szolgáló hátsó bejárat felé vesszük utunkat. Ha sikerül magabiztosan és öntudatosan elhaladnod a portás előtt, akkor máris jól játszod a szerepedet. Néhány lépéssel odébb, a kivilágított széles lépcsőház utolsó lépcsőfokán egy kissé ugyan elbizonytalanodsz, de már megengedheted magadnak. Előtted egy szűk, sötét folyosó van, ahol senki nem lát téged. Ne ess kétségbe, tüstént bemutatom neked a rendezőt. De amíg erre sor kerül, addig is jó, ha számos hasznos ismeretre teszel szert. Ha jól akarod ellátni a dolgodat, bizonyos előtanulmányoknak kell megelőzniük azt. Hatodik érzéked azt súgja, hogy vesd bele magad a meredek csigalépcsők szürke félhomályába. Hallgass rá! Rövidesen újból fényárban úszó széles, jól belátható folyosón találod magad. Remek! A folyosó mindkét oldalán sorakozó ajtókon névtáblákat látsz. Itt vannak a színészek öltözői, ahová feltehetően nemegyszer lesz majd utad a jövöberr. Olvasd hát el figyelmesen a színészek nevét! De vigyázz! Ha az egyik ajtó hirtelen feltárul, kezdj gyorsan mosolyogni, és udvariasan üdvözölve őt, mutatkozz be Kantúrek úrnak. Eképpen talán sikerül eloszlatnod ama gyanúját, hogy hallgatóztál. S mialatt néhány szót váltotok egymással, arra is alkalmad nyílik, hogy bepillantsál az öltözőjébe. Minden öltöző más, és mindegyiknek megvan a maga sajátos hangulata. Most hatalmas tükörrel felszerelt asztalt, s plakátokkal, képeslapokkal és unokák fényképeivel teleragasztgatott falakat látsz magad előtt, közöttük A Nílus folyó ősidők óta átszeli a sivatagot. A keskeny parti sáv mentén bőségesen burjánzik a növényzet. A Nílus parti Asszuán városban hatalmas gátat építettek. Ez összegyűjti és tárolja a Nílus áradásának vízfölöslegét, és ezáltal több mint hárommillió hektár olyan földet tesz termővé, melyet a merőlegesen beeső napsugarak teljesen kiszikkasztanának, sivataggá tennének. A gát aljában épült erőművek több elektromos energiát termelnek, mint korábban az összes többi egyiptomi erőmű együttvéve. Asszuán városához egy másik nagy emberi tett is fűződik, az emberi szellem kiemelkedő eredménye, amelynek a megszületésében éppen a Napnak volt döntő szerepe. Asszuán neve még Syene volt, amikor több mint 2000 évvel ezelőtt Eratoszthe- nesz görög matematikus kiszámította a Föld kerületét. Eratoszthenesz már akkor azt tanította, hogy a Föld gömb alakú. Ennek ellenére a középkorban, tehát sok száz évvel később is, voltak, akik ezt tagadták. Hallotta, hogy a nyári napfordulókor Syene közelében a függőleges falak és oszlopok nem vetnek árnyékot, mivel a napsugarak merőlegesen esnek rájuk. Alexandriában, a Földközi tenger nagy kikötővárosában, amely megközelítőleg ugyanazon a hosszúsági körön fekszik, ugyanabban az időpontban volt árnyék. Eratoszthenesz ezt biztosan tudta, hiszen Alexandriában élt, és azt is tudta, hogy a két helység 5000 stadionra van egymástól. A stadion görög hosszmérték volt, kb 184,3 méternek felel, meg. Hogyan használta fel Eratoszthenesz ezt a tényt a Földgolyó kerületének kiszámításához? Syenében árnyék- mérésekkel pontosan megha- tároztatta a Nap legmagasabb állásának időpontját, ő pedig Alexandriában aznap délben napóleoni kalap, szárított ka- kukkfúköteg, kis facipó, plüss-, mackó lóg, az asztalon nyitott pilótatáska, zsíros, ám gondosan kiteregetett papírdarab hever, rajta tizenhét deka megkezdett disznósajttal és kenyérrel ... egyszóval az az érzésed támad, mintha máris sokat sikerült volna megtudnod Kantúrek úrról. Később arra figyelsz föl, hogy a folyosó végén nyitva áll egy ajtó. Bátran elindulsz hát arrafelé. Az ajtón túl egy tágas helyiségbe téved a pillantásod, melyben egymást érik a nyitott szekrények, kerekeken gördíthető fogasok, vasalódeszkák. A helyiségben jobbára asszonyok forgolódnak. Mindenütt frissen mosott ruhák és feketekávé illata szállong, s valahogy rendkívül családias légkör uralkodik itt. Kíváncsian mosolygó szemek fordulnak feléd. Mosolyogj te is, hiszen ide mindig örömmel jársz majd vissza. Az öltöztetónők igen kellemes és kedves asszonyok. Ha nem ilyenek volnának, a színészek tüstént hangot adnának nemtetszésüknek. Annál is inkább, mivel ezek az asszonyok és lányok mindenkinél közvetlenebb kapcsolatban vannak velük. Tudniillik minden előadás idején ők vetkeztetik és öltöztetik őket, ők kapcsolják be nehezen kezelhető ruhadarabjaikat, minden kapcsukat és gombjukat ismerik. Feladatuknak a színfalak mögötti félhomályban is képesek eleget tenni, rendkívül körültekintően és megbízhatóan dolgoznak. És érzékkel. Hiszen, ugye, van azért némi különbség a között, hogy valaki ügyesen lesegíti a színész ingét a fején keresztül, vagy a parókájával együtt tépi le róla? JARMILA ŐERMÁKOVÁ Az árnyék nepr^s oldala megmérte egy függőleges bot árnyékát. Ebből és a bot hosz- szából megtudta, milyen szöget zárnak be a bottal a napsugarak. Azon a napon, amikor Syene fölött a Nap merőlegesen állt, vagyis az ottani bot nem vetett árnyékot, nála 7° 12, vagyis 7'A ° volt az eredmény. Ez egyúttal az Alexandria és Syene által bezárt szög is, ha gondolatban összekötik a két pontot a Föld középpontjával. Mivel 360 ° éppen az 50-szerese a 7 'A °- nak, a Föld kerülete is 50- szerese kell legyen az Ale- xandria-Syene távolságnak. Eratoszthenesz ily , módon 250 000 stadiont kapott eredményül, ez megközelítőleg 46 000 km-nek felel meg. Mindez 2200 évvel ezelőtt történt. Azonban nemcsak az a szellemi teljesítmény kelt csodálatot, amely a mérés mögött rejlik, hanem a pontosság is. Igaz, Eratoszthenesz 6000 km-rel eltér a pontos értéktől, amelyet mi a modern mérési technikának köszönhetünk. De ha összehasonlítjuk a Föld kerületének a hosszával, vagyis a 40 000 km-rel, akkor az eltérés csák"15 százalék - és mindez azokkal a primitív segédeszközökkel, amelyekkel Eratoszthenesz rendelkezett. Ne próbálkozzunk meg mi is egyszer ilyen méréssel? A közelgő nyári szünidő kitűnő alkalom erre! És nem kell hozzá Egyiptomba utaznunk, hanem a mi szélességünkön is maradhatunk. Itt a nap soha nem áll merőlegesen, ezért az eljárást némileg módosítanunk kell. Mérésünkhöz keressünk két, megközelítőleg ugyanazon a hosszúsági körön fekvő helyet, amelynek pontosan ismerjük az egymás közti távolságát. Déli 12 órakor mindkét helyen állapítsuk meg a napsugaraknak a bottal bezárt szögét. Ahányszor nagyobb a 360 fok, mint a két szög különbsége, annyiszor nagyobb a Föld kerülete, mint a két hely közötti távolság. Dr. Filakovszky Katalin Gondolkodom, tehát. <D © — 0 © © © © o © © © BŰVÖS NÉGYZET írj be számokat az üres négyzetekbe úgy, hogy mind a vízszintes, mind a függőleges sorokban, mind pedig a két átlós sorban a számok összege 65-65 legyen! A május 30-i számunkban közölt feladatok megfejtése: hiányoznak a szögletzászlók: Arhangelszk. Nyertesek: Szakái Lilla, Kassa (KoSice); Vámos Tímea, Mulyad (Mul’a); Csatlós Sándor, Dernó (Drnava); Csikós Gábor, Tardoskedd (Tvrdo- áovce); Nemes Katalin, Dunaszerdahely (Dunajská Streda). \m I ÚJ szú 18 1986. VI. 13. I o <D <0 1! ÜJ ® 5 Sc So "O ® Js "qj 5..S « C .W.® s-s .S'S«'« > Je ■* q> ® Q. saS S4« «J « Je N * 0)S S oS a. c * S c «■*" « C 3 S 12 5 SIS ?5g Sac £ * £ Nt5 5 § E 5 £ i.-c a ; cf !** fits ‘‘'St 2 5 llllllll