Új Szó, 1986. december (39. évfolyam, 283-308. szám)

1986-12-02 / 284. szám, kedd

Egy szál zongora kíséretében Száz éve született Basilides Mária- UJ FILMEK­ff H ■ Hl H ■■ ffl ■§ WM ■ MM WM M ■■ WM WM MM ■■ ■ Ellenőrzés az utakon (szovjet) A daléneklés puritán műfaj. Itt nem segít, mint az operában, a hangi bravúr (amely minden lé- lektelensége mellett is lehet lenyű­göző), a színpadtechnika száz csodája, a zenekar, esetleg vala­melyik partner kiemelkedő teljesít­ménye, amely képes megmenteni a produkció egészét. A dalok tol- mácsolójának egy szál zongora kíséretében, minden külsőség mel­lőzésével kell szinte másodpercek alatt megfelelő hangulatot terem­tenie, bizonyos meghatározott lel­kiállapotba hozni a hallgatót. Ez a miniatűr műfaj hatalmas kon­centrációt és még nagyobb művé­szi alázatot igényel. Talán épp ez az oka, hogy a szeszélyeskedő primadonnák és a botrányhős te­norsztárok nem a dalénekesek kö­zül kerülnek ki. A magyar dalének­lés mindmáig felülmúlhatatlan képviselőjéről, Basilides Máriáról írt méltatások között alig akad olyan, amely nem művészi alá­zatát, előadásmódjának puritán egyszerűségét hangsúlyozná. Operaénekesnő volt, a buda­pesti Operaház örökös tagja, de szívügyének a dalt tekintette. Eb­ben a személyes késztetésen túl bizonyára szerepet játszott az a - ma már érthetetlennek tűnő - körülmény, hogy az Operaház rosszul sáfárkodott tehetségével. A Zeneakadémia elvégzése után, 1911-ben az akkor alakult Nép­opera (a mai Erkel Színház) szer­ződtette, ahol kirobbanó sikerrel mutatkozott be Thomas Mignonjá­nak főszerepében. A következő évben már Carment énekelte, ugyancsak hatalmas sikerrel. A Népopera azonban anyagi vál­sággal küzdött és külföldi híressé­gek szerepeltetésével igyekezett nagyobb bevételhez jutni. így tör­tént, hogy a repertoárdarabok be­mutatóján még Basilides énekelt, de a következő előadásokon már híresebb külföldi pályatársnői vet­ték át szerepét. Ráadásul gyakran hosszú heteken át külföldi együt­tesek, társulatok szerepeltek a Népopera színpadán és ritkáb­Akár zokon is vehette volna Nagy László, amikor egyik fotójá­nak a láttán megkérdeztem tőle, vajon az omladozó sötét putri falá­ra ó akasztotta-e, „tette-e ki“ azt a fehér menyasszonyi ruhát, hogy ilyképpen teremtse meg a re­ménynek és a pusztulásnak nagy feszültségű ötvözetét. De ó csak elmosolyodott, és valami olyasmit mondott csendesen, régi igaz­ságot: az élet nagyobb rendező az emberi fantáziánál. Vagyis a kép tartalmát így találta a valóságban, ó ,,csak“ lefényképezte. Úgy érzem, ez a kis epizód pontosan érzékelteti Nagy László művészetének, ezen belül szem­léletének és kifejezésmódjának egyik alapvető vonását. Nem azok közé a fotóművészek közé tarto­zik, akik a tárgyi és a természeti világ különböző elemeinek az (el)mozgatásával vagy asszociá­ciókra késztető egybekapcsolásával (neoncső egy sírban) vagy bizo­nyos helyzetek beállításával mint­egy tudatosan előrendeznek, mie­lőtt elkattanna a fényképezőgép, vagy éppen technikai trükköket al­kalmaznak mondanivalójuk, érzel­meik kifejezésére, szépnek, torz­nak, egyedi megjelenítésére. No­ha ilyen eljárásoknak is felfedez­hetők nyomai a felvételein, de nem jellemzőek. Nagy László úgy fényképezi a valóságot, ahogy az van. Persze, ettől egyetlen fotója sem lenne több bármelyikünk, mondjuk, kiránduláson készült fényképeinél. De még attól sem, hogy ismeri a fényképcsinálás minden csínját-bínját, ott, a sötét­kamrában is. Hanem amit (meg)lát a valóságból, és ahogy (meg)lát. Sok más művész alkotásaihoz ha­sonlóan, Nagy László munkáit is ez emeli magasabb régiókba, és ez ad nekik sajátos karaktert. A Nagymegyeri (Čalovo) Kultu­rális Napok keretében rendezett kiállításának képein megannyi ban került sor a színház saját operai gárdájának fellépésére. Basilides türelemmel viselte a méltánytalan helyzetet és éne­kelte a reá bízott olyan kis szere­peket is, mint a Sevillai borbély Bertája vagy a Traviata Flórája. 1915-ben az Operaház szerződ­tette, de itt is csak fél év elteltével léphetett színpadra. Operaházi el­ső nagy szerepében, Gluck Orfeu- szában való bemutatkozása sem hozott osztatlan sikert, mivel a szerepet közvetlenül előtte egy nevesebb, tapasztaltabb pálya­társnője énekelte, akinek kitűnő alakítása még élénken élt az em­berek emlékezetében. Bársonyo­san telt, nagy terjedelmű és vivőe­rejű, csodálatosan kiegyenlített hangja azonban hamarosan meg­hódította a közönséget. Operaházi szerepléseinek mégis volt egy különös mozzana­ta, amely nem kerülte el a kritiku­sok figyelmét; voltak szerepei, amelyeket hangilag ugyan tökéle­tesen oldott meg, ám egyéniségé­től távol álltak. Ilyen volt Carmen- alakítása is, amelynek kapcsán „fogyatékos erotikumot“ emleget­tek a kritikák és nem felejtették el megjegyezni, hogy a kocsmaasz­talra ülő kacér cigánylány milyen gondos figyelemmel simította le ruháját, nehogy a kelleténél több villanjon ki a lábából... Annál meggyőzőbbek voltak drámai ala­kításai. Félelmetes volt, mint a Bánk bán Gertrudisa, a Pique Dame grófnője, megrendítő és fel­emelő, mint a Hovanscsina Máriá­ja, az Auliszi Iphigenia Klütaim- nésztrája, a Rajna kincse Erdája, a Trubadúr Azucenája. Igazi világa azonban a dal és az oratórium volt. Mint Kertész Iván írja, ,,nem volt olyan oratórium- előadás Magyarországon, ame­lyen ne Basilides Mária lett volna az alt-szólista, és évtizedeken ke­resztül az ó dalestéi tartották éb­ren a műdal kultuszát hazánk­ban. “ Művészete külföldön is osz­tatlan sikert aratott, Berlintől Kop­hétköznapi mozzanatban, min­dennapi emberi gesztusban, hely­zetben voltak érzékelhetók-érez- hetók emberi sorsok, létformák, felszín alatti, korántsem konflik­tusmentes folyamatok, nyomok, melyeket a múló idó hagyott em­beri arcon, házastársakon, egy- egy fatörzsön, kerítésen. Igen, Nagy Lászlónak megvan az a ké­pessége, mellyel a hétköznapi- ságban (mögött?) nemcsak meg­látja a mélyebb tartalmakat, a puszta információnál többet hor­dozó jegyeket, hanem kiemelni és láttatni is tudja őket, érzelmi áté­lésre, gondolkodásra, továbbgon­dolásra egyaránt késztetve a né­zőt. Ezt gyakran ellenpontozással vagy párhuzamok alkotásával éri el, hol egy fotón belül, hol több fotó ciklussá szerkesztett együtte­sében. A kirakatban álló meztelen pró­bababák láttán huncutul kacará- szó kislegényeket, és a mögöttük ugyancsak nevetve lépkedő férfia­lakot ábrázoló kép, továbbá egy­két gyermekportré még egyértel­műen derűt áraszt, a tárlat anya­gának zöme azonban, egyik kollé­gám találó kifejezésével élve, mo­solygó szomorúság. Tornácon jó­kedvű fiatalasszonyok, karjukon és körülöttük gyerekek, de mögöt­tük „vakolatlan“ a háttér, öreg­embert borotválnak a konyhá­ban, térdén törülköző, aztán macska, lavór, az ajtóban egy férfi nézi a műveletet csendes derűvel, fia vagy szomszédja lehet az öregnek, aki fölött mintha nap süt­ne, úgy ég a lámpa. Felfelé halad­va a szőlődombon, korosabb fej­kendős asszony alakja lép egé­szen elénk, nevet, de nevetése mögül, amely inkább csak a fény­képezőgépnek szól, szinte halljuk, ahogy zihál a tüdeje, érezzük, lé­pés közben nemcsak testének sú­lyát emeli, hanem a lélekét is, mind­azt, amit eddig megélt. Emberek penhágáig, Bécstől Londonig olyan neves karmesterek mellett énekelt, mint Erich Kleiber, Bruno Walter, Furtwängler, Knapperts- busch, Siegfrid Ochs, Beecham. Kivételes stílusérzéke és muzi­kalitása, technikai nehézséget nem ismerő mesterségbeli tudása lehetővé tette, hogy a dalirodalom minden területén otthonosan mo­zogjon. Repertoárja hihetetlenül bő és változatos volt. A dalirodalom klasszikusai mellett gyakran tűzött műsorára magyar és külföldi nép­dalokat, népdalfeldolgozásokat. Kodály és Bartók dalainak és nép­dalfeldolgozásainak legnagyobb propagátora, legavatottabb és sok esetben legelső tolmácsolója volt. Gyakran énekelte a „Falun“ cik­lust és a „Húsz magyar népdalt“. Csodálatos tolmácsolásának ösz­tönző ereje hathatott Bartókra, amikor e dalok közül ötöt zenekari változatban is elkészített. Ugyan­így a Basilides által előadott Ko- dály-népdalfeldolgozások gyors és átütő sikeréből merített erőt Kodály a „Magyar népzene“ soro­zatának megírásához. Az 1942- ben indított sorozat tíz füzete kö­zül a másodikat és a nyolcadikat az énekesnőnek ajánlotta. Hogy mekkora jelentősége volt Basili­des szerepvállalásának a Bartók- és Kodály-zene népszerűsítésé­ben, jól érzékeltetik Kovács György sorai: ,,Törvényszerű, hogy minden lángeszű újítónak nehéz a sorsa, sok az ellensége. Nálunk még csak nem is beérke­zett, konzervatív mesterek nimbu­szával kellett megküzdeniök az újítóknak, hanem a parlagi kö­zönnyel, az ostobasággal. Bartók és Kodály esetében még fokozód­tak a nehézségek azért is, mert a népi - tehát paraszti - zene feltárásában az úri Magyarország forradalmi osztálytartalmat is gya­nított. Igazi hősök voltak azok, akik - mint Basilides - hírnevüket és népszerűségüket kockára téve kiálltak az új magyar muzsiká- ért VOJTEK KATALIN- belül Nagy László: Falak között utcán, faluvégen, a világ és az otthon között - valahol mindig kö­zött. Három fotón is egész kenyér­rel, kenyerekkel láthatók öregek. És láthatók másképpen. Ház előtt idős házaspár, a bácsi átfogja a né­ni vállát, egy másik képen ugyanak­kor ugyanők már úgy ülnek bent a konyhában, külön-külön széken, a bácsi maga elé meredve, a néni kissé elfordulva, leejtett fejjel - mintha történt volna köztük vala­mi, pedig aligha, „csupán“ az élet, amely ott „ül“ közöttük fekete macska képében. Más képeken megjelenik a magára maradt, tű­nődő öregség, egy tányérka leves hokedlin, az asztalon még ez-az, de a vekkerórán már: öt perc múl­va tizenkettő. Aztán egy fiatal, ere­je teljében lévő munkásember ar­ca tűnik fel, munka közben, össz­pontosítás, feszültség - egész lé­nyével ott van a pillanatban, ami­ként egy másik fotón a „helyzet­be“ került kézilabdázó lányok. Hétköznapi, mégis mély pillana­tok a Nő fotóriporterének, Nagy Lászlónak a képein. BODNÁR GYULA Az idei szovjet filmek fesztivál­jának legfontosabb eseménye két­ségtelenül a több mint tizenöt éve forgatott Ellenőrzés az utakon cí­mű alkotás bemutatása volt. Alek- szej German rendező filmjének megkésettsége csupán időbeli, így a szovjet filmművészet*folya- matosságában ennek ellenére pontosan meghatározható helye van. German filmje egy mára már kialakuló életmű első darabjaként is a hetvenes évek elején forgatott szovjet filmek új szemlélete egyik hordozójának tekinthető. Utólagos okoskodásnak látszik, ha azt fon­tolgatjuk, mennyiben hatott Kli­mov, Panfilov, Suksin, Mihalkov vagy Sepityko alkotásaira. Mara­dandó értékeit nem elsősorban a filmtörténészek csemegézéseire alapot szolgáltató késleltetés szül­te érdekességben kell keresnünk, hanem a nyolcvanas évek máso­dik felében is nyilvánvalóan érvé­nyes gondolatokban, realizmu­sában. A háborúnak milliónyi arca van, mert az emberek egyéni sorsában válik a mindennapi lét könyörtelen meghatározójává. Nem véletlen tehát, hogy German elsősorban a háborúnak a „történelem alatti" arcait emelte egymás mellé, füg­getlenül attól, hogy egy árulónak vélt fogoly, egy, a hatalmi kultusz megszállottjaként cselekvő őrnagy vagy egy a pozíciójával a hatalmi helyzete ellenére sem visszaélő partizánparancsnok vonásait für­készi-e a kamera. Igencsak leegy­szerűsíthető lenne ennek a filmnek a mondanivalója, ha csupán a fő­hős Lazarevnek a helyzete felől vizsgálnánk meg gondolatiságá­nak szövetét. Voltak korok, törté­nelmi helyzetek, amikor a hadifog­Antony esélyei Nem tudom, mit fed a film főcí­mében olvasható „6. alkotócso­port. Ifjúsági alkotók." A film meg­tekintése után feltételezem, hogy alkotói gyakorlatot, művészi szemléletet is kifejez. Az Antony esélyei című film rendezője, Vlt Olmer más oldalról közelíti meg a fiatal munkások életét, mint aho­gyan ezt megszokhattuk. Ebben a filmben nem a termelés, az üzem a meghatározója az alkotók szemléletének hanem az egyén sorsa. Antonyról nem mesélnek, életének nem egy bizonyos sza­kaszát filmesítik meg, hanem megkísérlik egykori és mai konflik­tusait egyéniségében sűríteni. Er­re az egyidejűsítésre szinte csak a filmművészet alkalmas, amely technikájával az emlékezethez hasonló dolgokra képes. Antony küzd. Életútját nem sorsként elfogadandó kényszer­ként fogja fel, pedig a végered­mény igencsak bizonytalan. Kény­telen szembeszállni a becstelen­séggel, a bigottsággal, az anyagi helyzet szülte fennhéjazással. Előítéletekkel hadakozik, s túlára­dó öntudata, büszkesége nem en­gedi, hogy elfogadja azoknak a segítségét, akiket elítél, ösztö­nösen tisztességes ez a fiatal se­gédmunkás; ez a tulajdonsága ve­szélyhelyzetekbe sodorja. A szün­telen bizonyítási vágy, amely talán külső kényszernek is nevezhető, látszólag megoldhatatlan gondok­ság, vagy annak túlélése már ön­magában véve is árulásnak, bűn­nek számított. Ilyen helyzetben aztán nem marad más hátra, mint­hogy a Lazarevek életük kockáz­tatásával bizonyítsák hűségüket, megbízhatóságukat. Tragikus al­ternatívája ennek az önigazolás­nak, ha a hitelesítő pecsétet a ha­lál jelenti a felmentő levélen. Nemcsak Lazarev bűnbánó önigazolása ütközik az őrnagy ha­talmi fanatizmusával, hanem Lo- kotkov partizánparancsnok tisz­tessége is. Ez az ember a népből vétetett, abban a szellemben, ahogyan Tolsztoj, Solohov vagy a mai írók, Bikov, Raszputyin, Ajt- matov hősei. Kiemelkedett az egy­szerű sorból, de a tápláló gyöke­rek és az anyatejjel magába szí­vott jóság nem engedik, hogy ér­zéketlen maradjon mások tragé­diája iránt. Mindenekelőtt a Lazarevet ala­kító Vlagyimir Zamanszkij és a Lo- kotkov szerepében kiválót nyújtó Rolan Bikov színészi játékát emel­ném ki. Bennük egy népközösség tragédiája sűrűsödik, így általuk nemcsak a harctéren hősi halált haltak, hanem a fogságban el­pusztultak vagy az azt olykor vé­letlenül túlélők, valamint a harco­lók közül ezért nekik megbocsáta­ni kész emberek sorsának azo­nosságát ismerhetjük meg. Alek- szej German filmje a hűségről szól, amelynek nincsenek alterna­tívái, így a benne megrendült bi­zalmat a halál sem erősítheti meg. A hűséget a tettek igazolják, de mindezeket előzetesen számon- kérni csak gyanúsítgatással, rá­galmazással és bizalmatlansággal lehet. kai terheli. Nem heroikus hőse ó mindennapjainknak, hanem in­kább a csendes vesztese, akinek tisztessége, erkölcse és okos jó­sága megszépíti helyzetét. Vállal­ja a kislányát, akit egy általa elő­idézett autóbaleset következtében meghalt feleségének szülei nevel­tek, míg ő a kiszabott büntetését töltötte. Gyermekéért és a meg­szerezhető boldogságért küzd, amikor egy véletlenszerű találko­zás után feleségül vesz egy fiatal varrónőt. Ekkor látszik csak meg igazán mennyire éretlenek mind a ketten a dolgok reális megítélé­sére. ösztönösség - nem először ke­rül szembe a néző ezzel a jelen­séggel a mai cseh és szlovák filmgyártás alkotásaiban. Ráadá­sul rendszerint a fiatal hősök visel­kedését ítélik meg így. Sajnos, ezek nemcsak életkori sajátossá­gok, hiszen Vít Olmer hősei ugyan fiatalok, de már önállók, ezért dön­tésekre, választásokra, küzdésre kényszerülők. Éppen ezért An- tonyt és Mártát ebben a filmben tisztességük, hétköznapi léptékű vágyaik és érzelmeik fogságában látjuk. A film kimerevített utolsó képkockáján a törött lábú Antony Márta vállára támaszkodik, aki az általa kezdetben tehernek hitt kis­lány kezét fogja. így mennek fölfe­lé a lépcsőn, felülről vakító fény ömlik, ők imbolyogva mennek föl­felé ... D. I. Pillanatokon NAGY LÁSZLÓ FOTÓI Az Ellenőrzés az utakon című szovjet film egyik jelenete (cseh) ÚJ SZÚ 4 1986. XII. 2.

Next

/
Oldalképek
Tartalom