Új Szó, 1986. november (39. évfolyam, 258-282. szám)

1986-11-12 / 267. szám, szerda

APRÓHIRDETÉS KÖSZÖNTŐ ■ Si'vünk teljes szeretetóvel köszönt­jük a drága jó feleséget, édesanyát, anyóst és nagymamát, Kőrös Dávidné Riska Idát 65. születésnapja alkalmából. Kívá­nunk jó egészséget és boldog, hosszú életet. Köszönjük sok-sok gondosko­dását, és tisztelettel csókoljuk munká­ban elfáradt kezét: férje, lánya, veje, unokái és déduno­kája: Krisztián. Ú-3759 ■ 1986. noVember 12-én ünnepli 60. születésnapját a drága édesanya, anyós, nagymama, özv. Viszkocs Jánosné Csánó Anna Dunatókésen (Jahodná- Dun. Klátov). E szép ünnep alkalmából szívből gra­tulál, örömökben gazdag, hosszú, bol­dog életet kíván: két fia, lánya, két menye, veje, uno­kái: Renáta, Jani, Marián, Juci, Adri, Matild, Erika, valamint a legkiseb­bek: Kati és Csabi valamennyiük nevében csókolják a mamát. Ú-3929 ■ 1986. november 12-én ünnepli 60. születésnapját a drága feleség, anya, anyós és nagymama, Blazsek Magdaléna Csúzon (Dubník). Ez alkalomból nagyon jó erőt, egész­séget és boldogságot kíván szeretettel: édesanyja, férje, lánya: Éva, veje: Laci és unokái: Adrián és Klaudia. Ú-3932 ■ 1986. november 8-án ünnepelték házasságkötésük 50. évfordulóját Forró János és felesége, Forró Mária. E szép ünnep alkalmából szívből gra­tulál, jó egészséget, további boldog életet kíván: leányuk: Mária, vejük: Lajos, három unokájuk és a két dédunoka: Kalmi- ka és Mónika. Ú-4059 ■ November 8-án ünnepelték 60., illet­ve 55. születésnapjukat a legdrágább édesapa, Rajkovlcs Géza és a legdrágább édesanya, Pázmány Erzsébet. E szép ünnep, valamint nyugalomba vonulásuk alkalmából szívből gratulál­nak, jó erőt, egészséget és sok boldog­ságot kívánnak: fiaik: Géza, Ernő, János, lányuk: Ilonka, menyeik: Rózsika, Magdol­na, vejük: Lajos, unokáik: Anita, La­jos, Tímea, Ernőké, Janika és Móni­ka, akik sok puszit küldenek a papá­nak és a mamának. Ú-4052 ■ 1986. november 11 -én ünnepelték házasságkötésük 40. évfordulóját Gerendás István és neje, Majlák Júlia Alsópéteren (Dolný Peter). E szép ünnep alkalmából szívből gra­tulálunk, és kívánjuk, hogy még sokáig maradjanak közöttünk jó erőben, egész­ségben és boldogságban. Szeretettel: fiaik: István, László, Pál, menyeik: Zsuzsa, Gita, leányaik: Júlia, Mária, vejeik: Benci, Laci és kilenc unoká­juk: Lacika, Tímea, Viktória, Palika, Norbi, Arnold, Benjamín, Peti és a kis Lucinka. Ú-4071 Vá KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS ■ Mély fájdal­munkban hálás szívvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak, barátnak, munka­társnak, a falu la­kosságának és mindazoknak, akik október 4-én elkí­sérték utolsó útjára a zonci (Tureň) temetőbe a drága testvért, fiút, Sebők Tibort, akit 21 éves korában ragadott el a halál. A gyászoló család Ú-4050 ■ Mély fájdalom­mal és megtört szívvel mondunk köszönetét minden JT kedves rokonnak, szomszédnak, is- mHm* aBI merósnek, jó barát­nak és mindazoknak, akik október 22- én elkísérték utolsó útjára a hurbano- vói temetőbe a felejthetetlen férjet, édesapát és nagyapát, ifj. Kukol a Lajost, akit a kegyetlen halál rövid, súlyos betegség után, 48 éves korában raga­dott ki szerettei köréből. Köszönjük a búcsúbeszédet, a sok virágot, koszo­rút, melyekkel enyhíteni igyekeztek so­ha el nem múló fájdalmunkat. Szerető felesége és a gyászoló csa­lád Ú-4055 ■ Mély fájdalommal és megtört szívvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak, szomszédnak és mindazok­nak, akik október 7-én elkísérték utolsó útjára a lévai (Levice) temetőbe a fe­lejthetetlen férjet, édesapát, apóst, nagyapát, Kovács Pált, akit a kegyetlen halál életének 66. évében, búcsúszó nélkül ragadott ki szerettei köréből. A gyászoló család Ú-4035 ■ Mély gyászunk­ban fájdalomtól megtört szívvel mondunk köszöne­tét minden kedves B JÉÉ rokonnak, volt W’jHH munkatársnak _ g Jednota fo_ gyasztási szövetkezet dolgozóinak, barátoknak és ismerősöknek, Dercsika (Jurová) falu lakosainak, a szomszé­doknak, osztálytársaknak, akik elkí­sérték utolsó útjára a dunaszerdahelyi (Dun. Streda) temetőbe Katona Árpádot akit a halál hosszú betegség után, 1986. október 9-én, 59 éves korába,n ragadott ki szerettei köréből. Köszöne­tét mondunk a búcsúbeszédekért, a vi­gasztaló szavakért, a virágokért és koszorúkért, melyekkel enyhíteni igye­keztek mély fájdalmunkat. A gyászoló család. Ú-4100 >:*:*> MEGEMLÉKEZÉS ■ Bármerre is visz utunk, szemünk­ben könny, szí­vünkben fájdalom, mert nagyon hiány­zik a drága jó férj, édesapa, és gon­dos nagyapa, Pécsük István Budafa (Holice - Budin), akit a kegyetlen halál 1985. november 12-én, 66 éves korában, búcsúszó nél­kül ragadott ki szerettei köréből. Akik ismerték és szerették, szenteljenek emlékének egy néma pillanatot ezen a számunkra oly szomorú, első évfor­dulón. Drága emlékét szívükben őrzik: fele­RENDKÍVÜLI ALKALOM AUTÓSOK SZÁMÁRA! Ha 1986. december 31 -ig leadja a nyilvántartásból törölt, de nem szétszerelt, műanyag tartozékokat is tartalmazó ÜZEMKÉPTELEN AUTÓJÁT, egy tonna súlyú autóroncsért 500 koronát kaphat. Bővebb felvilágosításért forduljon a területileg illetékes vállalathoz! zBEUNÉsunaviNy UP-166 sége, lányai, fia, vejei, menye, uno­kái, édesanyja, testvérei és az egész rokonság. Ú-3774 ■ Az idő múlik, de a fájdalom megma­rad. Szomorú szív­vel, soha el nem múló szeretettel emlékezünk Istenes Józsefné Czuczor Mártára Érsekújvár (Nové Zámky), akinek jóságos, szerető szíve 1985. november 12-én, 43 éves korában szűnt meg dobogni. Akik ismerték és szerették, szenteljenek emlékének egy néma pillanatot ezen a szomorú évfor­dulón. Emlékét örökké őrző: férje, fiai, menye, apósa, valamint a gyászoló rokonság. Ú-3874 ■ Az idő múlik, de a fájdalom megma­rad. Szomorú szívvel és soha el nem múló szeretettel emlékezünk a fe­lejthetetlen férjre, gondos édesapára és nagyapára, Petrovics Jánosra Terbegec (Trebušovce), akit a kegyetlen halál 1985. november 12-én, 57 éves korában, búcsúszó nél­kül ragadott ki szerettei köréből. Akik ismerték és szerették, emlékezzenek rá szeretettel ezen a számunkra oly fájdalmas, első évfordulón. A gyászoló család Ú-3983 ■ Az idő múlik, de az emlékezés min­dig fáj, mert hiányzik a drága jó édesa­nya, nagymama, anyós. Doh órák Lászlóné Nyárasd (Topoľníky), akinek szíve 1984. november 10-én örökre megszűnt dobogni. Akik szeret­ték és nem felejtették el, emlékezzenek reá ezen a szomorú, második évfor­dulón. Szerető családja Ú-4070 ■ Fájó szívvel és könnyes szemmel emlékezünk a sze­rető fiúra, testvérre, férjre és édes­apára, sskíW- < Kiss Lászlóra Deménd (Demandice), akinek szerető szíve 1982. november 12-én, 29 éves korában, tragikus kö­rülmények között szűnt meg dobogni. Akik ismerték, szerették, szenteljenek emlékének egy néma pillanatot. A gyászoló család Ú-4077 A Slovosivo f e I vesz: a trnavai vállalati igazgatóságra: ■ ellenórzésiosztály-vezetőt (közgazdaságtudományi főiskola + szakmai gyakorlat), ■ beruházási főelőadót (megfelelő szakképzettség vagy villamosmérnöki végzettség + 5 év szakmai gyakorlat), ■ jogászt (jogi végzettség + 5 év szakmai gyakorlat), ■ főlaboránst (egyetemi végzettség - természettudományi szak, esetleg mezőgazda- • sági főiskola + 5 éves laboratóriumi gyakorlat); a Sládkovičovói Területi Magtermesztő Központba: ■ villamosmérnököt korszerű technológiai berendezéshez (3 év szakmai gyakorlat), ■ üzemi elektrotechnikusokat (villamosenergia-ipari szakközépiskolai végzettség), ■ mezőgazdasági mérnököt (mezőgazdasági főiskolai végzettség + 5 év szakmai gyakorlat), ■ az új üzembe önálló üzemtechnológusokat (szakközépiskolai végzettség - gépesítői, esetleg növénynemesítői szak, belépés 1987. április 1-én), ■ munkásokat az új üzemegységbe (belépés 1987. április 1-én), ■ gépjárművezetőket; a Komárno-marcelovái Területi Magtermesztő Központba: ■ agronómust (mezőgazdasági főiskolai végzettség), ■ önálló technológust - magtermesztőt (mezőgazdasági főiskolai végzettség vagy mezőgazdasági szakközépis­kola - gépesítői szak + 3-5 év szakmai gyakorlat), ■ villamosmérnököt korszerű technológiai berendezéshez (3 év szakmai gyakorlat), ■ vállalati közgazdászt (közgazdaságtudományi főiskolai végzettség + 5 év szakmai gyakorlat vagy közgazdasági szakközépiskola + 10 év szakmai gyakorlat), Munka Érdemrenddel kitüntetett kerületi magtermesztő vállalata (Trnava, Čulenova 12) \ ■ munkásokat ■ tehergépkocsi-vezetőket és kocsikísérőket; a Hroboňovói Területi Magtermesztö Központba: ■ villamosmérnököt korszerű technológiai berendezéshez (3 év szakmai gyakorlat), ■ agronómust (mezőgazdasági főiskolai végzettség - növénytermesztési szak + 5 év szakmai gyakorlat). Egyes ágazatok dolgozói vállalati hozzájárulással szövetkezeti lakást kaphatnak a Sládkovičovói Területi Magtermesztő Központban. Bővebb felvilágosítás: KPÜ Slovosivo, KSP Trnava, Čulenova 12, telefon: 237-31, 32, 33; 233-19, 244-65. Esetleg érdeklődni lehet a területi magtermesztö központok vezetőinél. Telefonszámuk Sládkovičovo: 761, 762, 763, 759, Komárno - Marcelová: 981-81, 981-82, 981-83, 981-84; Hroboňovo: 902-02, 901 -08, 901 -29. Nyolcadik osztályos tanulók, figyelem! A Slovosivo kerületi magtermesztő vállalata (Trnava, Čulenova 12) lehetőséget nyújt számotokra, hogy kitanul­játok a ■ magtermesztö-nemesítői szakmát. Három és fél éves tanulmányi idő. Elhelyezkedési lehetőség az alábbi területi magtermesztő központokban: Sládkovičovo Topoľčany - Továrniky Komárno - Marcelová Levice Trnava A szakmunkásképző befejezése után érettségit lehet szerezni. Oktatás a Zemianske Sady-i Középfokú Mezőgazdasági Szakmunkás- képző Intézetben. Térítésmentes elszállásolás. Gyertek közénk! Várunk benneteket! ÚP-172 ÚJ SZÚ 6 1986. XI. 12.

Next

/
Oldalképek
Tartalom