Új Szó, 1986. július (39. évfolyam, 152-178. szám)

1986-07-17 / 166. szám, csütörtök

Miloš Jakeš Dél-Csehországban (ČSTK) - Miloš Jakeš, a CSKP KB Elnökségének tagja, a KB titkára tegnap Dél-Csehországba látogatott. České Budéjovicében Miroslav Slavik, a kerületi pártbi­zottság vezető titkára tájékoztatta ót a XVII. pártkongresszus határo­zatainak lebontásáról és fokoza­tos végrehajtásáról. Ezután Miloš Jakeš a české Budéjovice-i Koh-i-noor vállalat­hoz látogatott. Megismerkedett a vállalat termelésével, s megtud­ta, hogy évente 216 millió korona értékben gyártanak közönséges és színes ceruzákat, iskolai és irodai segédeszközöket. E meny- nyiségnek több mint a felét a világ 80 országába exportálják. Innen Miloš Jakeš elvtárs a Strakonicei járásban levő Chelčicei Efsz-be folytatta útját, ahol tájékozódott az aratási munkák menetéről és az üvegházi növénykultúrák biológiai védelméről. Végezetül a vodňanyi mezőgazdasági dolgozók körében járt. Békésebb, stabilabb és biztonságosabb világot! Bohuslav Chňoupek levele (ČSTK) - Bohuslav Chňoupek külügyminiszter, az ENSZ év és a nemzetközi békeév akcióinak megrendezésére alakult csehszlo­vák bizottság elnöke a Karlovy Vary-i XXV. nemzetközi filmfeszti­vál résztvevőinek levelet küldött, amelyben egyebek között ez áll: Találkozójuk a nagymértékben elkötelezett filmalkotások sereg­szemléje, amelynek jelszava: A nemes emberi kapcsolatokért, a népek tartós barátságáért. Hi­szünk abban, hogy az idei Karlovy Vary-i filmfesztivál is lehetőséget adott érdekes kapcsolatok felvéte­lére, s arra, hogy elgondolkodja­nak alkotómunkájukról és arról, hogyan gazdagítsák a nézők ér­zelmi életét. Az idei fesztiválra olyan nem­zetközi helyzetben kerül sor, amelyben nem a pozitív elemek dominálnak. Olyan világban élünk, amelyet békésebbnek, stabilabb­nak és biztonságosabbnak szeret­nénk látni. Mi, Csehszlovákiában ennek érdekében mindent megte­szünk. Csak békés feltételek között lehet sikeres a művészet. Ez a filmművészetre is teljes mérték­ben vonatkozik. A film igyekszik az embert a maga bonyolultságában ábrázolni, kifejezni vágyait, a bol­dog és sokoldalúan gazdag életre való törekvését a fegyverektől és a háborúktól mentes világban. Ezért a nukleáris fegyverek 2000- ig való teljes és általános meg­semmisítésére törekszünk, amint ezt Mihail Gorbacsov január 15-én javasolta. Ezért Budapesten fel­hívást tettünk közzé a fegyveres erők és a hagyományos fegyver­zet állományának csökkentésére. Az idei fesztivál lezajlása teljes mértékben bebizonyította, hogy nagy tekintélynek örvend. Eredményhirdetés Karlovy Varyban (Kiküldött munkatársunktól)- A Karlovy Vary-i Fesztiválpalo­tában tegnap este ünnepélyes külsőségek között kiosztották a XXV. nemzetközi filmfesztivál díjait. A bíráló bizottság - dr. Dušan Roll elnökletével - a fóver- senyben a fesztivál nagydíját, a kristályglóbuszt a Bill Bennett rendezte ausztrál filmnek, A hal­doklók utcájának ítélte oda. A Lidi­ce Rózsái díjat Juraj Herz munká­ja, az Utolért éjszaka című cseh­szlovák film kapta. A zsűri nagy különdíjával a Fekete Tanner címú svájci alkotást tüntették ki. Fődíjjal jutalmazták a Szeretlek (argentin), A jő asszony (kínai) és a Tavaszi olvadás (koreai) filmeket. A ma­gyar filmnek, Gyarmathy Lívia Vakvilágban című művének a zsű­ri különdíját adományozták. Az A. M. Brousil-díjat a nemzetközi bíráló bizottság az indiai produkci­ónak, a New Delhi Times-nak adta. A legjobb női alakítás díját az Isten Ágnese címú amerikai film három főszereplőjének: Jane Fonda, Anne Bancroft és Meg Tilly színművésznőnek ítélte oda a zsűri. A legjobb férfi alakítás díjával Leonyid Filatovot tüntet­ték ki A népbiztos címú film címszerepéért. A FIBRESCI-díjat a kínai alko­tás, A jó asszony kapta, az elsófilmes rendezők munkái közül ugyanezzel a díjjal jutalmazták Az emlékek című angolai művet. A fesztiválbizottság elnökének dí­jában Carlo Lizzani olasz rende­ző részesült eddigi életművéért. A fesztiválbizottság elnökének ok­levelével Jana Rihákovát tüntet­ték ki az Utolért az éjszaka címú csehszlovák filmben nyújtott alakí­tásáért. A XXV. Karlovy Vary-i Nemzetközi Filmvesztivál igazga­tójának oklevelével jutalmazták a Felhő takarta nap (sziriai), a Szenvedés (bangladesi), a Szét­tépett képek (egyiptomi) és az Emlékek (angolai) filmet. -ym­A VSZK nagykövetségének köszönete (ČSTK) - A Vietnami Szocialis­ta Köztársaság csehszlovákiai nagykövetsége ezúton mond szív­ből jövő köszönetét azoknak a csehszlovákiai párt- és állami szerveknek, társadalmi szerveze­teknek és magánszemélyeknek, a csehszlovákiai nagykövetségek­nek és a Csehszlovákiában műkö­dő nemzetközi szervezeteknek, amelyek, illetve akik őszinte rész­vétüket fejezték ki Vietnam prágai nagykövetségének és bratislavai fókonzulátusának Le Duan, a Vi­etnami KP KB főtitkára halálával kapcsolatban. A kölcsönös kapcsolatok bővítéséről (ČSTK) - Rudolf Rohlíček, a szö­vetségi miniszterelnök első helyettese tegnap Prágában fogadta Gentrih Sztroganovot, a Szovjetunió Állami Tervbizottságának alelnökét. A vendég Josef Vondráčekkel, az Állami Tervbi­zottság elsó alelnökével megbeszélé­seket folytatott a csehszlovák és a szovjet termelő és tudományos­műszaki szervezetek közvetlen kap­csolatairól a csehszlovák kormány és a Szovjetunió Minisztertanácsa között kötendő egyezményről, valamint a kö­zös társulások, vállalatok és kollektívák létrehozásának alapelveiról. Szovjet - nigériai eszmecserék (ČSTK) - Nyikolaj Rizskov, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió Miniszterta­nácsának elnöke tegnap a Kreml­ben fogadta Ebitu Ukiwet, a nigé­riai fegyveres erők kormányzóta­nácsának tagját, a fegyveres erők vezérkari főnökét. Ebitu Ukiwe vezeti azt a nigériai kormányküldöttséget, amely a szov­jet kormány meghívására kedd óta Moszkvában tartózkodik. Mitterrand az állami cégek kiárusítása ellen (ČSTK) - Francois Mitterrand francia elnök a kormány tegnapi ülésén megerősítette elhatározá­sát, hogy nem írja alá 65 állami vállalat és bank magánkézbe való adásáról szóló kormány­rendeletet. Ezt annak ellenére tette, hogy a kormány elhatározta a rendelet szövegének megváltoz­tatását úgy, hogy az legalább az első időszakban lehetetlenné teszi külföldi társaságok pénzügyi rész­vételét az állam által eladott válla­latokban. Sevardnadze befejezte londoni tárgyalásait Szervezetten, rugalmasan vásárolják fel a gabonát (Folytatás az 1. oldalról) nem okozott különösebb gondot. Ezzel szemben az őszi repcét még kénytelenek a šuranyi köz­pontban átszellőztetni, átszárítani, hogy a bratislavai Palma vállalat jó minőségben átvehesse. Minden lehetőséget felhasznál­nak minél több sörárpa felvásárlá­sára. Kalászokat hoznak be az üzem laboratóriumába az árpa­táblákról és az elemzés alapján határozzák meg, hogy alkalmas-e az árpa sör gyártására. A tervek szerint 25 150 tonna sörárpát vá­sárolnak fel. Ezt a mennyiséget fapadlós raktárakban tárolják, amelyekben kedvezőek a feltéte­lek a többszöri átforgatására és további gondozására. A búza felvásárlását is a minő­ségi követelmények szerint vég­zik. A kenyérgabonát šuranyban két silóban, valamint Köbölkúton (Gbelce) és Bényben (Bíňa) he­lyezik el. A búza túlnyomó többsé­gét szárítják, hogy a normának megfelelő nedvességtartalommal kerüljön a raktárakba. A napi felvásárlás reggel 6 órától este 22 óráig tart. Ha szükséges, éjszaka is átveszik a gabonát. Az igazgató többször is megemlíti a tárolási gondokat. Idén csak Köbölkúton adtak át egy hatezer tonna befo­gadóképességű tárolót. A jövőben jobban felhasználják az integráci­ós alapot. Együttműködve a Bényi és a Szímói (Zemné) Efsz-szel, valamint más mezőgazdasági vál­lalatokkal, korszerű raktárakat építenek az új tervidőszakban. Udvardon (Dvory nad Žitavou) százezer tonna gabona átvételé­re, tárolására és gondozására teremtenek jól feltételeket. Ľubomír Bančík, a šuranyi át­vevő központ vezetője arról be­szélt, hogy eddig még nem volt nagyobb probléma. Sikerült meg­egyezniük a mezőgazdasági vál­lalatokkal, hogy tartsák be a szállí­tási tervet. Még jobb lenne a hely­zet, ha a meghibásodott 2-es számú silót mihamarabb üzembe helyezhetnék. Huszonegyezer tonna gabonát raktározhatnának benne. Sajnos, az átadási határi­dő egyre jobban eltolódik. Munka közben elbeszélgettünk a járművezetőkkel is. Jozef Peká- rik, a Tardoskeddi (Tvrdošovce) Efsz gépkocsivezetője általában elégedett, mert fél óránál nem kell többet várnia. Viszont a kora reggeli órákban nem szívesen hordja a gabonát, mert akkor minden irányból érkeznek jármű­vek és volt olyan nap, hogy két óra hosszáig is vesztegelnie kellett. A szemle végén az igazgató javasolta, hogy néhány mezőgaz­dasági vállalat vezetőjének a véle­ményét is kérjük ki a felvásárlással kapcsolatban. Boros László mér­nök, a Csúzi (Dubník) Efsz elnöke elégedetten mondotta, hogy a múlt évhez viszonyítva sokkal szervezettebben folyik az átvevés. A járási szervek sem avatkoznak be túlságosan a mezőgazdasági vállalatok munkájába. Inkább azt javasolják, hogy a termelők köz­vetlenül oldják meg a problémákat a felvásárlókkal. Mankovicky Ist­ván, a Füri (Rúbaň) Efsz elnöke is hasonlóan nyilatkozott. Nagy se­gítségnek tartja, hogy a felvásárló üzem jármüvei gyorsan elszállítják a gabonát. Rugalmasan állapítják meg a minőséget is. Idejében megtudták, hogy a 376 hektáron termelt tavaszi árpa a laboratóriu­mi vizsgálatok alapján sörárpának minősült. Igaz, ők is igyekeznek, mert a járásban a legjobb minősé­gű repcét adták el. Határjárás közben találkozunk Ján Birčák mérnökkel, a járási mezőgazdasági igazgatóság igaz­gatójával. Szintén azt fejtegeti, hogy az idén gyorsan halad az aratás és a felvásárlás is. Néhány nap múlva számos mezőgazdasá­gi vállalatnál már befejezik az ószi búza betakarítását. Nem okoz nagy gondot a szalma összehor­dása és a tarló szántása sem. Úgy látszik, a tervezett területbe elvet­hetik a takarmánykeverékeket is. Jól indultak ebben a járásban a betakarítással, és amint tapasz­taltuk, megvan rá minden feltétel, hogy a termés idejében és jó minőségben kerülhessen a raktá­rakba. BALLA JÓZSEF (Folytatás az 1. oldalról) Eduard Sevardnadze hivatalos nagy-britanniai látogatásának vé­gén sajtóértekezletet tartott. Bevezetőben elégedetten nyi­latkozott tárgyalásainak eredmé­nyeiről. Kijelentette, hogy Marga­ret Thatcher brit miniszterelnök átvette Mihail Gorbacsov üzenetét és elfogadta a Szovjetunióba szó­ló meghívást. Ugyanilyen meghí­vást Geoffrey Howe brit külügymi­niszter is elfogadott. A kétnapos megbeszélések eredményeit Se­vardnadze reménytkeltóeknek ne­vezte. Az elmúlt 10 év folyamán elő­ször írtak alá három fontos dokumentumot egyszerre, s ezek közül az egyik katonai természetű. Reméljük, hogy a tengeri incidensek elhárításáról szóló egyezmény további alapvető szovjet-brit, valamint kelet-nyuga- ti egyezmények előjele, hogy kö­zös erővel elhárítsuk a nukleáris konfliktus veszélyét. Hogy ez a konfliktus ne következzen be, megbízható nemzetközi garanci­ákra van szükség. Ez a fő kérdés a Nagy-Britanniával folytatott pár­beszédünkben is. Amikor kifejtet­tük álláspontunkat a mai világnak erről a fő problémájáról, abból indultunk ki, hogy jelentős hata­lommal tárgyalunk, amelynek nuk­leáris fegyverei és nagy létszámú csapatai vannak az európai földré­szen. Nagy-Britanniában egyenjo­gú partnert látunk, amelynek köz­reműködése nélkül nem oldhatók meg radikálisan a fegyverzet kor­látozásának és csökkentésének problémái. Eduard Sevardnadze ezzel kapcsolatban rámutatott a nem­zetközi biztonság megszilárdítá­sának szovjet koncepciójára, amelyet az SZKP XXVII. kong­resszusán Mihail Gorbacsov által előterjesztett politikai beszámoló tartalmaz, s amely kizárólag politi­kai eszközökkel törekszik a hábo­rús veszély elhárítására. A szovjet külügyminiszter rámu­tatott arra, hogy Moszkvában mél­tatják a brit fél reális és józan állásfoglalását a SALT-I és a SALT-II szerződésekkel kap­csolatosan, mivel a Thatcher-kor- mány egyértelműen síkraszáll a korábban megkötött két fegyver­zetkorlátozási megállapodás meg­tartása, valamint a Genfben az atom- és úrfegyverekról folyó tár­gyalásokon való előrelépés mel­lett. A Szovjetunió és Nagy-Britan­nia egyetért abban is, hogy a ter­vezett újabb szovjet-amerikai csúcstalálkozónak lényeges gya­korlati eredményeket kell hoznia mindenekelőtt a biztonság terüle­tén. Sevardnadze megerősítette, hogy mindkét részről rámutattak a stockholmi konferencia sikeres befejezésének fontosságára, mi­vel a pozitív stockholmi eredmény a hagyományos fegyverek korlá­tozásával kapcsolatos kölcsönös megértés jó kiindulópontjává vál­hatna. Sevardnadze hangsúlyozta, hogy meg kell akadályozni a lázas fegyverkezésnek a világűrre való kiterjesztését, majd így folytatta: „Tudjuk, hogy a brit kormány nagy jelentőséget tulajdonít az ellenőr­zés kérdésének. Mi is egyetértünk azzal, hogy minden megállapo­dást megbízhatóan ellenőrizni kell. Hol van azonban a határ a védelmi és támadó úrfegyverek között? Létezik ilyen egyáltalán? Hogyan lehet bizonyossággal állí­tani, hogy rakétákkal, lézerekkel és egyéb eszközökkel felszerelt űrbázist nem elsőcsapás céljaira használják ki? Talán a mi partne­reink ez esetben is készek a hely­színi ellenőrzésre, tehát a világűr- beli ellenőrzésre?“ " A szovjet külügyminiszter le­szögezte, hogy a most befejező­dött kétoldalú megbeszélések jó jelnek tekinthetők a jövőre nézve és megfelelő kiindulópontot jelent­hetnek a termékeny párbeszéd folytatásához. Újságírók kérdéseire válaszolva leszögezte, hogy a Szovjetunió Genfben javaslatot terjesztett elő a közepes hatótávolságú rakéták csökkentésére is, erre azonban Washington eddig még nem felelt. Arra a kérdésre, hogy szovjet részről felkérték-e a brit kormányt arra, hogy használja ki lehetősé­geit Washington befolyásolására, Sevardnadze így válaszolt: „Úgy véljük, Nagy-Britannia nem ma­radhat ki a biztonság megszilárdí­tásával, a lázas fegyverkezés leál­lításával és egyéb fegyverzetkor­látozási kérdésekkel kapcsolatos feladatok megoldásának folyama­tából. Az a benyomásunk, hogy a brit fél kész aktívan részt venni ebben a folyamatban.“ Több kérdés érintette a brit atomütőerő problémáját. A szovjet külügyminiszter leszögezte, hogy jól ismert az ezzel kapcsolatos moszkvai álláspont. Azzal a felté­tellel, hogy Európában csökkent- hetik a szovjet és az európai rakéták számát, Nagy-Britanniá­nak sem szabadna növelnie nuk­leáris arzenálját. Ezenkívül az USA nem adhatna atomfegyvere­ket más országoknak. Javuló gazdasági teljesítmények az első félévben (ČSTK) - Az SZKP Központi Bizottsága megtárgyalta a Szov­jetunió gazdasága 1986 első félévi fejlődésének eredményeit. A jóvá­hagyott határozat megállapítja, hogy az ipari termelés a tervezett 4,3 százalék helyett 5,6 százalék­kal emelkedett. A tervet teljesítette valamennyi szövetségi köztársaság és minisz­térium a Szovjetunió olajipari mi­nisztériumán kívül. Gyorsabban fejlődik a húsipari komplexum és növekszik a tudo­mányos-múszaki haladás szem­pontjából döntő technikai eszkö­zök gyártása. Az irányítás átalakítása és az új gazdálkodási feltételekre való át­térés a mezőgazdasági-ipari komplexumban is kezdett meg­nyilvánulni. Az első félévben a múlt év hasonló időszakával szemben a szarvasmarha és ba­romfi felvásárlása 7,3 százalékkal és a tejé 5,7 százalékkal emelke­dett. A népgazdaságban erőtelje­sebben használják ki a fejlesztés intenzív tényezőit. Túlszárnyalták a feladatokat a munkatermelé­kenység növelése, a nyereség­képzés és a költségek csökkenté­se terén és javulnak a szerződé­ses szállítások. Javult a kötelező feladatok teljesítésének színvona­la. Ez azt bizonyítja, hogy jó alapokat teremtettek az SZKP XXVII. kongresszusa által kitűzött feladatok teljesítéséhez. Az SZKP KB pozitívan értékelte a gazdasági irányzatokat és -egyúttal figyelmeztet arra, hogy nem engedhető meg az önelégült­ség. Hangsúlyozta, hogy számos minisztériumban, központi hivatal­ban, egyesülésben és vállalatban még lassan folyik az átalakítás. Soweto ismét zavargások színhelye A gettó lakói polgári engedetlenségi kampányba kezdtek (ČSTK) - A dél-afrikai kormány tegnap hivatalosan beismerte: a belpo­litikai konfliktusnak újabb 12 áldozata van és Soweto lakosaitól érkezett hírek szerint a Dél-afrikai Köztársaság e legnagyobb néger gettójában újabb zavargások robbantak ki. A tegnapi áldozatok száma a legmaga­sabb a rendkívüli állapot június 12-én történt kihirdetése óta. Azon hírek szerint, amelyeket a dél­afrikai hatóságok nyilvánosságra en­gednek hozni, Sowetóban rendkívül feszült a helyzet. A gettó lakói tiltako­zásul a kormány fajüldöző politikája ellen polgárt engedetlenségi kam­pányt hirdettek meg és nem hajlan­dók megfizetni a különféle illetékeket, amelyeket a hatóságok e terület „bér­letéért“ szednek. A dél-afrikai kormány kiutasítja azo­kat a külföldi újságírókat, akik másként merészelnek beszámolni a dél-afrikai eseményekről, mint ahogy az a preto­riai hatóságoknak tetszik, ezt nyilatkoz­ta New York-ban John Wiley dél­afrikai környezetvédelmi és turisztikai miniszter, akit a Reuter brit hírügynök­ség Botha elnök bizalmasának neve­zett. ÚJ SZÚ 2 1986. VII. 17.

Next

/
Oldalképek
Tartalom