Új Szó, 1986. június (39. évfolyam, 127-151. szám)
1986-06-24 / 146. szám, kedd
A néző szórakozik MÓRICZ ZSIGMOND SZÍNMŰVE A MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZBAN- l/J FILMEK Utolért az éjszaka (cseh) A magas falaivai szűkösséget, fülledtséget érzékeltető épület szinte rádöl a tombolva mulató vendégseregre. Első pillanatban olyan hatás éri a nézőt, amelyből megsejteni véli azt, ahogyan Móricz Zsigmond Nem élhetek muzsikaszó nélkül című „vígjáték zenével“ műfajú müvét a következő két órában láthatja majd. Szinte megindulnak a falak, a néző szeme előtt a haláltánc révületébe szédülnek a néhai úri Magyarország egyik meghatározó rétegének markáns arcélű alakjai: a dzsentrik. Konrád József rendező és Platzner Tibor díszlettervező olyan nyitóképet kreált, amely adekvát módon jelezte mindazt, amit Móricz alkotói világából oly jól ismerünk. Természetesen ez csupán külső, formai elem, amelynek jelenléte ugyanis bizonyíthatóan gyarapítja az előadás értékeit, de meghatározónak mégiscsak a produkció egészéből kibontakozó tartalmi elemeket gondolati síkot - látom. Ennek elsősorban a színészi játékban, a helyzetek kidolgozásában, a konfliktus kidomborításában, látható cselekvés (akció) és a hallható szöveg (dikció) ábrázoló, illetve kifejező funkcióinak arányaiban kell tükröződnie. Ebben a láncolatban sokkal több a gyenge, bizonytalan erejű láncszem, mint az előadás díszletekben, tárgyakban, jelmezekben megjelenő képiségében. A rendezőnek nem sikerült egységesre hangolni a színészek játékát. Szinte két részre szakad a játék. Azok a jelenetek telítettek a magasabb rendű komikummal, ahol a színészek megtalálták a sti- lizációnak azt a fokát, amely még innen van a karikatúraszerüségen; nem külső affektációra építették fel a figurát, hanem minden gesztust, hangsúlyt, hangszínt a móri- czi szöveg és az általa megformált dzsentrivilág ellentmondásosságából teremtették meg. A komáromi (Komárno) társulat előadásában látott változatból eltűntek az elszegényedett dzsentri család belső kapcsolatainak minőségei. Egyetlen utalás erre a huszonkét év után a bezárt ajtót kinyitó Lajos bácsi és Zsani néni között lefolyó párbeszéd. Szinte elsikkadt az elsó jelenetben a Balázs és Veronika között felületesen jelzett kapcsolat. Konrád József mintha megelégedett volna azzal, hogy a kifejező díszlet és a sok mindenről árulkodó jelmezek, kellékek pótolják a két családot körülvevő társadalmi közeget. Néhány pontosan megvalósított rendezői ötlet ezt a kétséget kizáróan jelezte is: Az öreg nagynénik házában mindig foltozgatnak, szakadt függönyöket, tépett abroszokat. A hozzájuk menekülő Pólika is ezt teszi; mintha múltját, elrontott életét foltozgatná, ahelyett, hogy kidobná az egészet, és függönyte- len ablakok mögött, takargatás nélkül vállalná önmagát. A dramaturgiai hiányok ellenére is láthatóan jól érzik magukat szerepeikben a színészek, s nem szórakoznak kevésbé jól a nézőtéren a nézők. Holocsy István úgy formálja meg a mulatós, kifelé a délceg, erős belső tartást mutató Balázst, hogy közben elfeledkezik a figura kettősségéről. Hiszen bár napokat átmulat, egy idő után mégis megjelenik a nagynéniknél, hogy hazavigye Pólikát. Kettős énjét - belső vívódását és külső könnyedségét - ábrázolhatná akkor is, ha mulatásaiban nem csak a „magyarnótás magyar úr“ lenne jelen, hanem a sorsának kiúttalanságát tudatosító férfi is. Nem segítette ebben a játékban a megválasztott hanghordozás sem. Játéka inkább karikírozó, a dzsentrit közhelyessé változtatott jegyekkel megjelenítő volt. Tóth Erzsébet lényegileg más színészi alapállásból közelített Pólika alakjához, önuralmat mutató, lelkieröt színlelő asszonyként ismerjük meg, majd a nagynéniknél szinte előtör belőle a kislányos tehetetlenség, gyámoltalanság. Kár, hogy olykor eltúlzott gesztusai, migrénes-úriasszonyos hom- loksímításai, eltúlzott finomkodásai rárakódtak erre az alapjában véve pontosan kidolgozott figurára. Ferenczy Anna (Zsani néni), Lórincz Margit (Pepi néni) Petrécs Anna (Mina néni) és Turner Zsigmond (Lajos bácsi) önmagukban véve is olyan alakítások, amelyek emlékezetessé teszik ezt a gondolatiságában bizonytalan előadást. Ferenczy Anna nem akart komikusnak látszani. Az ö Zsani nénije úgy válik szánalmasan nevetségessé, ahogyan a legjobb hite szerint ezt a karaktert megformálja. Lehetne ezt a szerepet úgy is eljátszani, hogy közben a néző a nevetéstől leesik a székről. így azonban sokkal több volt egy komikus figuránál, önmaga esen- dőségének tudatában levő ravasz öregasszony, akire elég lenne a környezetében élőknek jobban odafigyelni, s máris felfedezhetnék: zsugorisága, zsémbessége csak álca. „Szégyelnivaló“ jóságát, emberségét takargatja. Lórincz Margit jól megfigyelte Zsani alakját, s Pepi nénije így lett - mellette - szeretetre méltóan kedves, s mulatságosan naív figurává. Petrécs Anna elkerülte az effajta „süket“ szerepek buktatóit. Inkább az együgyűt, a pártában maradt vénlány lelki téblábolását, tükör- és ruhaimádatát játszotta el, a szokványos „süket öregasz- szony“ figurája helyett. Kétségtelen azonban az is, hogy a helyzet- komikum kínálta lehetőségeket mindhárom színésznő kihasználta. Turner Zsigmond remeklése, a dramaturgiailag kissé elhalványított Lajos bácsi szerepében egyszerűségével emelkedik a három öregasszonyhoz. Ebben a katetó- riában -említhetném Mák Ildikó Birikéjét is, ha helyenként nem karikírozna, s nem lenne pontatlan a kotnyeles bakfis megformálásában. Némiképp tisztázásra vár, mennyi szorult Birikébe a szókimondó kamaszlányból és mennyi a szellemi fogyatékosság határán élő kisgyerekből. A dramaturgiai tisztázatlanságok okán majdnem csak statiszta szerepekre korlátozódik Kucman Eta (Veronika), Póthe István (Viktor) Szentpétery Ari (Teréz), Ud- vardy Anna (Málcsi), Bugár Gáspár (Peták), Varsányi Mária (Kisvi- cákné) és Kovács Ildikó (Zsuzsi) játéka. Nehéz lenne bárkit is kiemelni közülük, hiszen a kiszabott feladatukat mindannyian jól oldották meg. Éppen ezeknek a szerepeknek az okán kell ismételten leírnom, hogy a két dzsentriudvarház társadalmi közegét alkotó figurák nem épültek a produkció gondolatiságába. Mégis feltűnt Varsányi Mária friss ízeket, eleven hangulatot keltő Kisvicáknéja. Tetszett Kucman Eta az előadásba szervesen nem épülő, de önmagában jól megoldott játéka. Élmény volt Bugár Gáspár öreg Petákja. Meglepetés volt a Matesz színpadán először megszólaló Kovács Ildikó néhány derűs árnyalattal megoldott Zsuzsija. A színpadi játékba komponált Mircsét, a prímást Garay Gábor olykor színtelenül alakította, s ebben része volt bizonytalan hege- dújátékának is. Vitathatatlan, hogy az előadás közönségcsalogató eleme a zene, amelynek anyagát Zsákovics László válogatta. Sajnos dramaturgiai funkciója alig van ezeknek a magyar nótáknak, kupléknak, csupán a mulatozásokat szolgálják. Olyannyira, hogy a közönség spontán reagálásaira figyelve megállapítható volt, hogy sokszor mennyire öncélú mindaz, ami felcsendül. Az expozíció duhaj tánca az volt, aminek láttuk, s a zárókép hirtelen felcsapó fergetege is igazi, közönséget tapsra ingerlő mulatozás. Nincs itt nézőnek szánt fricska, az öregasszonyok kopott házában sem történik ég- szakadás-földindulás. Mulatnak a dzsentrik, kissé bizonytalanul, mintha már elfelejtették volna a módit. A tapsoló közönséget talán ezért biztatja a zenekar: ,, snejderfániaztmondtanemkellné - kipirosszoknya..." És Móricz Zsigmond sem? DUSZA ISTVÁN Balladai hangvételű és tömörségű ez a cseh film, melyet Juraj Herz szlovák filmesekkel közösen készített Jaromíra Kolárová elbeszélése alapján. A jeles cseh rendezőt ezúttal Jožka Jabűrková (1896-1942), a haladó szellemű nő, kommunista újságíró és képviselő egyénisége, emberi tartása izgatta. Nem hagyományos életrajzfilmet készített róla, csupán emlékképekben idézi fel színes, mozgalmas, de viszontagságos életét és tragikus halálát. A film nyitó jelenetében a ra- vensbrücki koncentrációs tábort látjuk; Jožka Jabűrková, a negyvenhat éves újságírónő haldoklik. E törékeny nőt a náci fenevadak halálra kínozzák, de erős hitét, akaratát nem tudják megtörni. Lázas eszméletlenségében lelki szemei előtt felvillannak életének foszlányai: boldog-boldogtalan gyermekkora, melyet anyjának hisztériás rohamai, bigott nevelési módszerei szinte elviselhetetlenné tettek, s melyet a proletárnegyed asszonyainak jósága egy- egy röpke perce mégis képes volt feledtetni; felidéződnek iskolás évei, majd az első világháború kitörése, az ínség, a mérhetetlen nélkülözés időszaka; aztán egy gazdag német családnál nevelőnőként, majd a vasgyárban töltött idő, munkássztrájkok, aztán láthatjuk, hogyan kerül kapcsolatba a munkásmozgalommal. Barátságok, szerelmek idéződnek meg: szakít első férjével, új, megértőbb társra talál. De elsősorban dolgozik, fáradhatatlanul, akkor már a Rozsévačka nevű lap szerkesztőjeként, majd kommunista képviselőként, a munkanélküliek érdekeit védve. A náci megszállás után letartóztatják; szabadon bocsáta- nák, ha hajlandó lenne együttműködni az ellenséggel, de ö hajthatatlan, koncentrációs táborba hurcolják. Itt sem adja fel a harcot: vigasztalja a rászorulókat, lelket önt a hitüket vesztettekbe. De a táborparancsnok csakhamar felismeri kivételes egyéniségét, azt, milyen összetartó erő sugárzik belőle. Tudja, nem fizikailag, elsősorban lelkileg kell őt megtörni... Az elmondottakból bárki arra következtethetne: ha Juraj Herz emlékképekből építi fel is alkotását, mégiscsak életrajzfilmet forgatott. Tény, az alkotókat Jožka A Halálvonatok című új bolgár film, amely hamarosan a nézők elé kerül, a második világháború valós eseményeit idézi fel. 1943-at írtunk, a sztálingrádi csata erőviszonyai megváltoztak. A bolgár kommunisták, a társadalom különböző rétegeinek haladó képviselőivel együtt, elszánt harcot vívnak azért, hogy megmentsék a bolgár zsidókat a haláltáboroktól. Bulgária volt az egyetlen olyan európai ország, amely megtehette azt, hogy nem engedte meg a zsidók elhurcolását. Ez a film tehát nem a halálról, hanem Jabűrková sorsa ihlette a mű elkészítésére, de életét olyan széles társadalmi-politikai összefüggésekben láttatják, hogy az egyedit képesek voltak általános érvényűvé tágítani, s az egyéni sorsba emberi sorsokat tudtak sűríteni. Juraj Herz formabontó filmje ugyan a hősnő életének, illetve az eseményeknek a feltérképezésére vállalkozott, s hogy eközben a lélek láthatatlanjába is behatolt, az csak további érdeme, akárcsak az, hogy hősének sorsán át képet rajzolt a század elsó négy évtizedének társadalmáról, politikai viszonyairól, a fasizmus esztelen tombolásáról, pusztításáról. Alkotói szándékának valóra váltásában a legkülönbözőbb filmes módszereket felhasználta; az idősíkok váltogatását éppúgy, mint a feke- te-fehér és színes felvételeket, a szuggesztív kísérőzenét, a helyszínek sajátos atmoszféráját. Különösen hitelesek és döbbenetesek a koncentrációs táborban játszódó jelenetek, kevésbé hatásosak a gyermekkori epizódok, főleg az anyát alakító Jana Brejchová miatt, aki erősen túljátssza szerepét. A népes szereplőgárdából elsősorban Jana Rihákovát kell említenünk, aki Jožka Jabűrkováról oly remek jellemrajzot ad, s oly összetett karaktert állít elénk, hogy ezzel eleve kizárja a sematikus ítélkezés lehetőségét. Jók a partnerei is, bár lényegesen kevesebb teret kaptak jellemük kibontására; Rudolf Hrušinský egy jobboldali nácibarát szerepében ismét színészi képességeinek sokoldalúságáról győzi meg a nézőt. Kitűnő alakítást nyújtanak a többiek is: Sylvia Turbóvá (náci táborparancsnok), Radoslav Brzobohatý, Jirí štépnička, Jan Hrušinský, Dagmar Veškrnová és mások. Juraj Herz igényes, de nem hibátlan műve humánus mondanivalójával, a jelenetek érzelmitartalmi egységének precíz kidolgozásával éri el a drámai hatást, a továbbgondolásra késztető szellemi izgalmat. Az alkotás - melyet a hazai játékfilmszemlén az egyik fődíjjal jutalmaztak - rövidesen nemzetközi fórum elótt, Karlovy Varyban is megméretik, ahol a július 3-án kezdődő XXV. fesztiválon a csehszlovák filmgyártást képviseli. -ymaz életről szól, nem a pusztulásról, hanem a menekülés történetét jeleníti meg. B. Puncsev rendező és H. Oliver forgatókönyvíró a dokumentumfilm pontosságára törekszik. Néhány hősnek valóságos prototípusa van. Jelentős helyet foglal el a filmben a Bolgár Kommunista Pártnak a lakosság körében végzett, széles körű tevékenysége. Az új filmalkotásban ismert bolgár színészek szerepelnek: K. Conev, G. Kalojancsev, N. Kokanova, B. Lukanov és N. Sapov. (APN) Az udvariasság: egymás megbecsülése Háromtagú család utazik a vonaton. A tizenkét éves fiúcska ül, a mama és a tízéves hugica mellette áll. A fiúnak nincs semmi baja, láttam, milyen fürgén foglalta el az egyetlen szabad helyet. Szóval, a fiú ül, és ezt mindhárman a világ legtermészetesebb dolgának tartják. Vajon hol és kitől tanulja meg ez a fiú, hogy az idősebbekkel és a nőkkel szemben az a helyes viselkedési mód, ha nekik hagyjuk az üres ülőhelyet? Naponta tapasztaljuk az iskolában, hogy a gyerekek az előzékeny, udvarias magatartás szabályait nem ismerik. Az ajtónál majd fellökik az idős tanárnőt, nem engedik előre. S akit nem tanít, az köszönés nélkül megy el mellette. Ha leejt valamit, sokan figyelik, sikerül-e felvennie, de senki sem segít... ~ Az udvarias viselkedés szabályait is tanítjuk az iskolában, több osztályfőnöki órát is szánunk erre az évek során. De mindez tananyag, holt ismeret. Elsősorban ezt is a családban sajátítja el a gyerek, a szülők viselkedésének másolásával. S az édesanyával, édesapával, testvérekkel való kapcsolatukban gyakorolják. Persze, tanúi vagyunk nemegyszer, hogy a gyerek szemtelen hangot üt meg a szülővel szemben, s az udvariasság legelemibb szabályait sem tartja meg, de ez már a súlyos nevelési hibák következménye. A legtöbb szülő megköveteli és betartatja csemetéivel ezeket a szabályokat, de nem mindenkivel szemben. Ha ugyanis a rokonságban, az ismeretségi körben, esetleg a közvetlen szomszédokkal szemben udvariatlanko- dik a gyerek, ezt nagyon zokon veszik, esetleg alaposan megbüntetik érte. Más a helyzet, ha olyan személlyel történik mindez, akivel az utcán találkoztak, alkalmilag jöttek össze valahol, magyarán, aki a család szempontjából nem számít. A hamis tekintélyekkel már régen leszámoltunk, de az embert, legyen az teljesen ismeretlen, s ne függjön tóle semmi, az embert megbecsülni meg kell tanítanunk a gyereket! Hiszen nem hordhat táblát a kabátján az idős ember, hogy a munkásmozgalom régi harcosa vagyok, igazán megérdemlem, hogy ti, mai fiatalok felsegítsetek a villamosra. Az udvariasság, a segítókész- ség ugyanis szorosan összefügg az emberek megbecsülésével, az egymáshoz tartozás érzésének kialakításával. S ez szocialista társadalmunk egyik alapvető vonása. Nem nőhet fel úgy a gyerek, hogy csak azokra legyen tekintettel, akiktől függ, hogy ne alakuljon ki benne a közösségi érzés. Csak így készíthetjük fel gyermekeinket jövendő életükre, hisz ehhez az is hozzátartozik, hogy otthonosan mozognak a szocialista társadalomban, ismerik és magukénak érzik erkölcsi követelményeit. ÁTÁNYI LÁSZLÓ Jana Riháková - Jožka Jabűrková szerepében (Karel Kouba felvétele) Bolgár film a háborúról ÚJ SZÚ 4 1986. VI. 24.