Új Szó, 1986. február (39. évfolyam, 27-50. szám)

1986-02-11 / 35. szám, kedd

Az egyensúlyozás az atomháború szélén az emberi civilizációt veszélyezteti / (Folytatás a 3. oldalról) Harcolunk a közvélemény tájékoz­tatásával és a fegyelem fegyveré­vel is. KÉRDÉS: Gyakran halljuk, hogy a szovjet ifjúságot nem ér­dekli a politika és közömbös a társadalommal szemben. Így van ez? VÁLASZ: A Nyugaton azok mondják ezt, akik nem kívánnak nekünk semmi jót. Megmondom önnek egyenesen, hogy ezek az óhajaikat valóságként tüntetik fel. Semmi okunk sincs arra, hogy panaszkodjunk ifjúságunkra. Álta­lában a magas fokú állampolgári öntudat, a társadalom ügyei, vala­mint a bel- és külpolitika iránti nagy érdeklődés a jellemző rá. A fiatalok korántsem cselekednek rosszul - sem az üzemekben, sem a kolhozokban, sem az egyeteme­ken, sem pedig a hadseregben. És elszántan, saját akaratukból - s nem félek kimondani - lelkese­déssel mennek dolgozni oda, ahol nehezebbek a körülmények, a nagy szibériai építkezésekre, az ország északi részébe és a Távol- Keletre. Jelenleg ezeken az épít­kezéseken félmillió fiatal önkéntes dolgozik. Semmiképpen sem ért­hetek egyet tehát ^zzal, hogy a szovjet ifjúság közömbös és passzív. A bennünket felváltó nemzedék élvezi a mi teljes politi­kai bizalmunkat. Ez természetesen nem jelenti azt, hogy e tekintetben nincsenek problémáink és nem merülnek fel bizonyos kérdések. Ezek létez­nek. Bennünket például rendkívül aggasztott, hogy a fiatalok egy részénél terjedt az alkoholizmus. Találkozunk élősködőkkel és kife­jezetten fogyasztói hangulatokkal, rossz ízléssel, leszűkített szellemi érdeklődéssel és a kulturális örök­ség nem elégséges kihasználásá­val. Ezeket a jelenségeket jól lát­juk és természetesen figyelmet szentelünk nekik. E téren a Kom- szomolnak széles korú hatásköre van. És egyáltalán, már régóta ismert: a jó példa ereje sokkal hatásosabb, mint bármilyen gyö­nyörű jelszó. Úgy gondolom, hogy mindaz, ami jelenleg országunk­ban és pártunkban történik, az ifjúság nevelése szempontjából nagyon hasznos lesz. KÉRDÉS: Beszélnek a zsidók üldözéséről a Szovjetunióban, a politikai foglyokról és a cenzú­ra létezéséről. Egyes neveket is emlegetnek. Például Szaharovét. ön mit mondana minderről? VÁLASZ: A szovjet zsidókkal kezdem. Ez a kérdés a szovjetel­lenes kampány, a Szovjetunió el­leni valódi lélektani hadviselés ré­szévé vált. Nálunk az antiszemitiz­mus, valamint a'faji megkülönböz­tetés más formáinak propagálása a törvény által tiltott, büntetendő cselekménynek számít. A Szovjet­unióban nem lehetséges az, ami gyakran megtörténik az USA-ban s Franciaországban éppúgy, mint más nyugati országokban: a zsi­dótemetők megszégyenítése, az újnáci szervezetek tevékenysége, amelyek a sajtóban és a rádióban gyűlöletet szítanak a zsidók ellen. A zsidók nálunk ugyanolyan sza­badok és egyenjogúak, mint bár­mely más nemzetiség tagjai. Aktí­van részt vesznek az ország tár­sadalmi és állami életében. Köny­veket, folyóiratokat és újságokat adunk ki héber nyelven, a zsina­gógák pedig nyitva tartanak. Véleményem szerint az a tény, hogy az antikommunista és cionis­ta propaganda állandó „figyelem­mel“ kíséri a zsidók sorsát a Szovjetunióban, az álnoksággal egyenlő, amellyel politikai célokat követnek. Olyan célokat, amelyek­nek semmi közük a zsidó nemzeti­ségű szovjet állampolgárok érde­keihez. Úgy vélem, a civilizált társada­lomban nincs semmi helye sem az antiszemitizmusnak, sem a cioniz­musnak, sem a nacionalizmus, sovinizmus és általában a rassziz­mus egyetlen megnyilvánulási for­májának sem. Ezeknek az átfogó felszámolása nagyon időszerű. A Dél-afrikai Köztársaságban a faj­üldözők véres megtorlást alkal­maznak a lakosság fekete bőrű többségével szemben. Nyugat- Európában pedig egyre gyakorib­bak az afrikaiak, indiaiak, törökök, s más ázsiai országokból szárma­zó bevándorlók elleni pogromok. Az utóbbi években a rasszizmus az USA-ban is láthatóan ellen- támadásba lendült. S már hány éve tart - az indokok jól ismertek- Palesztina arab népének szám­űzetése a saját hazájából? Most pedig a politikai foglyokról. Nálunk nincsenek. Éppen úgy, mint ahogy nem létezik az állam­polgároknak a politikai meggyőző­désükért való üldözése sem. Az embereket nálunk nem ítélik el a meggyőződésük miatt. Azonban minden államnak vé­dekeznie kell azok ellen, akik tá­madják, akik az állására, vagy megsemmisítésére törekednek, s akik végső soron a külföldi ügy­nökségek számára kémkednek. Az ilyen tetteket a mi törvényeink úgy ítélik meg, mint az állam elleni bűntettet. Amint tájékozódtam, az utóbbi időszakban a Szovjetunió­ban az ehhez hasonló cselekede­tekért valamivel több mint kétszáz ember tölti szabadságvesztését. Szaharovról. Hasonló kérdésre már válaszoltam, ezért tömör le­szek. Amint ismeretes, államelle­nes cselekedeteket hajtott végre. Erről többször írt a sajtó. Intézke­déseket foganatosítottunk ellene, a mi törvényeinkkel összhangban. Ma a helyzet a valóságban így néz ki: Szaharov Gorkijban él nor­mális körülmények között, tudo­mányos munkát végez, továbbra is rendes tagja a Szovjetunió Tu­dományos Akadémiájának. Az egészségi állapota, amennyire én tudom, normális. A felesége nemrégiben kül­földre ment gyógykezelésre. Ami magát Szaharovot illeti, továbbra is rendkívüli jelentőségű állami ti­tok birtokában van, s ez okból nem utazhat külföldre. Most pedig a cenzúráról. Ez nálunk létezik, s feladata megaka­dályozni azt, hogy a sajtóban álla­mi és katonai titkokat tegyenek közzé, megakadályozni, hogy a háborút, az erőszakot, a durva­ságot és a pornográfiát propagál­ják, és hogy sértsék az emberi méltóságot. A közlésre kerülő anyagok kiválasztása, szerkeszté­se, rövidítése stb. a tömegtájékoz­tató eszközök és a könyvkiadók, ezek szerkesztői kollégiumainak és szerkesztőbizottságainak a fel­adata. Ehhez csak annyit fűzhetek hozzá, hogy cenzúra ilyen vagy olyan formában minden ország­ban van. önöknél például a lapok és a kiadók tulajdonosai vagy az általuk alkalmazott szerkesztők döntenek arról, hogy mi jelenik meg nyomtatásban. A rágalmazá­sért vagy az állami titkok elárulá­sáért a bíróság bünteti őket. S most nem beszélek például az USA-ban elterjedt gyakorlatról, amikor a reakciós csoportok nyo­mására az iskolai könyvtárakból eltávolítják a különböző könyve­ket, beleértve - amint a Pen-klub legutóbbi kongresszusán közölték- az olyan szerzők műveit, mint Dosztojevszkij, Hemingway, sőt Dickens, Anna Frank naplójáról már nem is beszélve. Ezek a té­nyek, s tudvalevő, hogy ezek nap­világra kerülnek. Kár, hogy Franciaországban, s általában Nyugaton az emberek oly kevéssé ismerik a szovjet saj­tót, televíziót és rádiót. A szó sza­badsága, a kritika szabadsága ná­lunk nagyon széles körű. Orszá­gunkban nyílt, s esetenként na­gyon éles vita folyik. Különösen tapasztalható ez a kongresszus előtt. Ha őszinte akarok lenni, a^ olyan hangos kampányokat, me­lyek célja „bizonyítani“, hogy a Szovjetunió (s az egész szocia­lizmust is értik alatta) olyan társa­dalmat képvisel, amelyben az egysíkúság, a hivatalos nézetazo­nosság stb. uralkodik, hazugság­nak tartom. Társadalmunkban az aktív élet­mód, az igazságtalanság és a tör­vények, valamint a társadalmi er­kölcs megsértése elleni harc az alkotmányban is rögzített maga­tartási forma, amely minden ál­lampolgár jogának tartja a bírála­tot. És nemcsak ez. Azok, akik ezt akadályozzák - véleményem sze­rint nálunk ezt túlságosan elnéző­en úgy emlegetik, mint a kritika elnyomását - a törvénnyel ke­rülnek összeütközésbe. Az ilyen magatartásért a funkcionári­ust - legyen bármilyen szinten- bíróság elé állíthatják. Lehet hogy sajtónk, rádiónk és televízi­ónk még nem tökéletes, de általá­ban véve a nép, a közvélemény szabad fórumának tekinthetők. KÉRDÉS: A Nyugaton külön­böző körök sokszor felteszik a kérdést, hogy felszámolták-e a Szovjetunióban a sztálinizmus maradványait? VÁLASZ: A „sztálinizmus“ olyan fogalom, amelyet a kommu­nizmus ellenségei találtak ki, s amelyet széles körűen alkalmaz­nak a Szovjetunió, s általában a szocializmus befeketítésére. Amióta a XX. kongresszuson felvetették Sztálin személyi kultu­sza felszámolásának kérdését, s amióta az SZKP KB ezzel kap­csolatban határozatot fogadott el, harminc év telt el. Nyíltan meg­mondom, hogy pártunk számára ezek nem voltak könnyű döntések. A pártos elvszerűségnek, a leni­nizmus iránti hűségnek a próbája volt ez. Úgy gondolom, hogy ebben be­csülettel helytálltunk, s hogy a múltból levontuk a megfelelő következtetéseket. Ez magának a pártnak, s általában a szovjet társadalomnak az életére is vonat­kozik. Egyik legfontosabb felada­tunknak tartjuk továbbra is a pár­ton belüli demokrácia fejlesztését éppúgy, mint általában véve a szocialista demokrácia fejleszté­sét. A munkában a kollektivitás alapelveinek szilárdítását, s a te­vékenységünkről való jobb infor­málást jelenti ez. A párt és köz­ponti bizottsága az irányító tiszt­ségekbe választott emberektől szerénységet követel, s arra irá­nyítja a kommunistákat, hogy ta­núsítsanak kérlelhetetlenséget a lekenyerezéssel, a talpnyalással szemben. Hatalmas jelentőséget tulajdonítottunk és tulajdonítunk a szocialista törvényesség védel­mének és szilárdításának, s kitar­tóan és szigorúan fogjuk ellenőriz­ni a biztonsági és bírósági szerve­ket. Ezek fontos irányai annak a politikai munkának, amelyet pár­tunk jelenleg végez. Éppen ez a munka, valamint egész mai éle­tünk ad meggyőző választ az ön kérdésére. KÉRDÉS: Az önök országá­ban végbemenő jelenlegi folya­matok hogyan nyilvánulnak meg a Szovjetunió kulturális életé­ben, amelyről egyébként a Nyu­gaton keveset tudnak? VÁLASZ: A Nyugaton az em­berek valóban nagyon rosszul is­merik a mi kulturális életünket. Ha teljesen nyílt akarok lenni, a Nyu­gaton bárki kihasználja s a dolgok valódi állásának meghamisításá­val és kiforgatásával megzavarja az emberek fejét. A Szovjetunió kulturális téren jelenleg a szembetűnő fejlődés időszakát éli. Polgáraink között nagyon sok a kiváló író, költő, zeneszerző, képzőművész, szín­házi és filmrendező, az operaéne­kes és balettművész. Nemcsak a mi mércénk, hanem a világ mér­céje szerint is kiválóak. Az iroda­lom, a művészet országunkban nemcsak a szakértők és mecéná­sok maroknyi csoportjának a tulaj­dona, hanem a széles néptöme­geké. A Szovjetunióban a klasszikus és modern költészet és próza- mind a szovjet, mind pedig a kül­földi, természetesen beleértve a franciát is - olyan példányszám­ban jelenik meg, amihez nincs fogható a világon. Kulturális éle­tünk legfigyelemreméltóbb meg­nyilvánulása a népi művészeti te­vékenység széles körű fejlődése. Gondolom, hogy az ilyen irányú változások társadalmunk életében kétségkívül befolyásolják a szovjet kultúrát, s kedvezően jutnak ben­ne érvényre. További gyors fejlődéséhez, sokoldalúbb felvirágzásához min­den feltételünk adott: a széles néptömegek iskolázottsága, a szellemi értékek mély tiszteleté­nek kiváló hagyományai és az ezen értékek iránti érdeklődés, e gazdagság és országunk sok- nemzetiségű és sokszínű kultúrá­jának hozzáférhetősége és végül a párt politikája, amely a társada­lom szellemi életének fejlődését az egyik elsőrendű feladatának tartja. Jelenleg azon is gondolko­dunk, hogy miként lehet jelentős mértékben szilárdítani a kultúra és az egész szellemi szféra anyagi alapját. KÉRDÉS: Most engedje meg, hogy áttérjünk a nemzetközi kér­désekre. Háborúhoz vezethet­nek-e az amerikai „csillaghábo­rús“ tervek? Most, a genfi csúcs- találkozó után tapasztalta-e annak a jeleit, hogy a nemzet­közi kapcsolatokban felújulóban volna az enyhülés? VÁLASZ: Egyszerre két dolgot kérdezett. Az első az amerikai „csillaghá­borús“ programot érinti. Mély meggyőződésünk, hogy ez a program valóban növeli a hábo­rús veszélyt, s bizonyos időszak­ban ezt valószínűvé teheti. E kö­vetkeztetés okairól kellő részletes­séggel már sokszor szó volt. Csu­pán a probléma egyetlen vonatko­zására szeretnék figyelmeztetni. Annak ellenére, hogy az elkép­zelések szerint az egész „csillag­háborús“ program megvalósítása évtizedeket venne igénybe, s megvalósíthatóságában csupán néhány „lelkes híve“ bízik, ha az USA nem mond le róla, akkor már a legközelebbi jövőben komoly kö­vetkezményei lesznek. Arról van szó, hogy Washington a „csillag­háborús“ program megvalósítá­sával a valóságban a most folyó tárgyalások meghiúsítására, a fegyverzetkorlátozás terén je­lenleg érvényes megállapodások felszámolására törekszik. Ilyen esetben a Szovjetunió és az USA, valamint szövetségesei és az egész világ már a legköze­lebbi években az abszolút ellenő­rizhetetlen lázas fegyverkezés stádiumában, a stratégiai káosz, a stabilitás fölöttébb veszélyes megsértésének, az általános bi­zonytalanságnak és félelemnek az állapotában lenne, s ezzel össze­függésben növekedne a kataszt­rófa kockázata is. Ismétlem, olyan veszély ez, amely nem dédunoká­inkat fenyegeti, hanem bennünket, az egész emberiséget. Minek fokozni az ilyen kockáza­tot? Tételezzük fel, hogy Reagan elnök személyesen hisz a „csil­lagháború megváltó“ küldetésé­ben. Ha viszont a dolog lényege a nukleáris veszély felszámolása, elvben miért nem érthetne az USA egyet a Szovjetunió legutóbbi ja­vaslataival, hiszen azok az atom­veszély felszámolásának sokkal rövidebb, közvetlenebb, olcsóbb, s főként biztonságosabb útját ajánlják - az atomfegyverek teljes megsemmisítését. Hangsúlyo­zom: biztonságosabbat. Hiszen a cél elérésére az amerikaiak által ajánlott út reménytelen. A „csillag- háború“ híveinek állításai ellenére az atomfegyvereknek egyszerűen nem lesz módjukban „elöreged­ni“, ellenkezőleg, tökéletesedni fognak. Az egész ügy olyan mesz- szire juthat, hogy ezek a fegyverek annyira bonyolultak lesznek, hogy a döntést teljes mértékben a szá­mítógépekre, az automatikus be­rendezésekre kell bízni. Az emberi civilizáció így a gépeknek, tehát a műszaki hibáknak is a túszává válik. Hogy ez mennyire veszé­lyes, azt ismét igazolta a Challen­ger amerikai űrrepülőgép közel- múltbani katasztrófája, amely megbízható, sokszor kipróbált és olyan mértékben leellenőrzött volt, amennyire az csak napjainkban lehetséges. Meggyőződésem, ezt Washing­ton is tudatosítja, hogy ott az atomveszély felszámolását célzó ilyen szürrealista terv egyetlen hí­vére legkevesebb tíz olyan cinikus ember jut, akik teljesen más célo­kat követnek, mint amilyenekről Reagan elnök beszél és álmodik. Egyesek például tudatosítják, az „áthatolhatatlan pajzs“ egyszerű­en létrehozhatatlan, s ezért ké­szek engedni a dologból és elfo­gadni egy korlátozottabb rakétael­lenes védelmet, amely összekap­csolva a meglepetésszerü csa­pásmérés eszközeivel - a másik fél válaszadó erőivel szemben - lehetővé tenné a büntetlen nuk­leáris agressziót. Mások ezen egyszerűen keresni akarnak. S vannak olyanok, akik szívesen belerántanák a Szovjetuniót a kozmikus fegyverkezésbe, hogy így aláássák a gazdaságát. Me­gint mások pedig az USA-tól tech­nológiailag el szeretnék távolítani Nyugat-Európát, s így biztosítani annak függőségét... Úgyhogy a „csillagháború“ kér­dése nagyon tág. E konkrét prog­rammal kapcsolatban nemcsak két nézet, hanem két hozzáállás és két biztonsági koncepció is üt­közik itt. Az amerikai koncepció a bizton­ság garantálását mindenekelőtt a katonai technikai eszközökön keresztül, adott esetben a műsza­ki csoda „szuperfegyverének“ se­gítségével képzeli el, amely kiutat is jelentene a nukleáris zsákutcá­ból. Tekintet nélkül a nagyon bi­zonytalan és nevetségesen való­színűtlen amerikai állításra, mi­szerint „egyszer“ hajlandók lesz­nek e „csodálatos technológiát“ megosztani más országokkal (be­leértve a Szovjetuniót), egyedül szeretnének kikerülni a zsákutcá­ból: úgy, hogy a maguk számára elérjék az abszolút biztonságot, s hogy mindenki mást az „abszo­lút fenyegetettség“ állapotába so­dorjanak. A szovjet koncepció egyenlő biztonságot kínál mindenki szá­mára, a fegyverek csökkentésével és a leszereléssel - egészen min­den tömegpusztító fegyverfajta teljes felszámolásáig. Hiszen je­lenleg a Szovjetunió biztonsága nem lehetséges az USA biztonsá­ga nélkül, a Varsói Szerződés biz­tonsága a NATO-államok bizton­sága nélkül. És az ő kölcsönös biztonságuk nélkül nem létezhet általános biz­tonság sem. Az ön kérdésére adott válasz­ban különösen az európai atom­fegyverek eltávolításának problé­májára akarok figyelmeztetni. Min­denekelőtt a közepes hatótávolsá­gú eszközökről van szó, amelyek komolyan fenyegetik az európai biztonságot. És itt joggal bízhatná­nak a brit, és érthetően a francia politika realizmusában és körülte­kintésében. A nukleáris fegyverkezés hívei azzal érvelnek, hogy ha az atom­fegyvereket felszámolnák, a Nyu­gat állítólag „védtelen“ maradna az ún. hagyományos fegyverek terén mutatkozó szovjet „fölény­nyel“ szemben. S most nem fogok arról vitatkozni, hogy létezik-e ilyen „fölény“ vagy sem. A lényeg valami más - javaslataink e fegy­verek csökkentését is feltételezik, valamint további bizalomerősítő intézkedéseket is. Nem azért ter­jesztettük elő az atomfegyverek felszámolásának javaslatát, hogy a lázas fegyverkezést egy más területre helyezzük át, amely idő­vel éppen olyan veszélyessé válik. Megértjük, hogy a mi biztonsági koncepciónk megvalósítása óriási erőfeszítést, munkát, energikus harcot követel, az ezeréves ha­gyományok leküzdését, amint már erről beszéltem. A világ azonban már egyszerűen nem élhet és nem cselekedhet a régi szerint, amikor most az atomháború reális veszé­lye fenyeget. Elképzelhető-e egyáltalán a fegyverek, a háborúk nélküli vi­lág? Erre a kérdésre kérdéssel válaszolnék: elképzelhető-e az emberi civilizáció megőrzése, ha szüntelenül gyorsítani fogjuk á lá­zas fegyverkezést, fokozzuk a fe­szültséget, s a háború szélén fo­gunk egyensúlyozni? Azt kérdezte, hogy a legfelsőbb szintű genfi találkozó után van­nak-e érzékelhető jelei az enyhü­lés felújításának a nemzetközi kapcsolatokban. Véleményem szerint e téren az értékeléskor óvatosnak kell lenni. Igen, bizo­nyos jelek kezdenek megnyilvá­nulni. S nem is annyira az egyes apró előrelépésekről van szó a szovjet-amerikai kapcsolatok­ban, mivel azok túlságosan korlá­tozottak, és nem érintik az alapve­tő kérdéseket. A politikai légkör bizonyos változása már érezhető. Ez sok ország népében felkeltette azt a reményt és hitet, hogy lehet­séges visszatérni az enyhüléshez, (Folytatás az 5. oldalon) ÚJ SZÚ 1986. II. 11.

Next

/
Oldalképek
Tartalom