Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1985. július-december (18. évfolyam, 27-52. szám)

1985-11-01 / 44. szám

UNESCO adatai szerint min­den idők politikusainak és közéleti személyiségeinek írásai közül Lenin művei jelentek meg a legna­gyobb példányszámban: a világ csak­nem összes irodalmi nyelvére lefordí­tották őket. Leninről több könyv látott már nap­világot a Szovjetunióban és külföldön. A moszkvai Politikai Könyvkiadó gon­dozásában megjelent egy kötet, amely Leninnek külföldi politikusokkal és közéleti személyiségekkel, írókkal és újságírókkal való találkozásait örökíti meg. Ebből a könyvből közlünk né­hány részletet. John Reed amerikai író Pontosan nyolc óra negyven perc volt, amikor hatalmas tapsvihar köszöntötte a belépő elnökség tagjait, köztük Lenint- a nagy Lenint! Zömök alak, rövid nyak, kopaszodó, nagy fej, hatalmas homlok, apró szem, rövid orr, nagy, szépen ívelt száj, erélyes, borotvált áll, amelyen azon­ban már kiütköznek a hajdani és ráajdan jól ismert szakáll borostái. Ruhája kopott, nadrágja kissé túlméretezett. A tömeg bálványa, akit úgy szeretnek és tisztel­nek, mint kevés vezetőt a történelem folyamán. Különös népvezér, olyan, aki szellemi fölényénél fogva vezető. Nincse­nek érdekes idioszinkráziái, de különös képessége van arra, hogy mély gondola­tokat egyszerű szavakkal fejezzen ki, s hogy egy-egy konkrét helyzetnek mély­reható elemzését adja. És éleselméjű­séggel párosuló nagy szellemi bátorság jellemzi. , A Donyec-medence bányászainak képviselője arra kérte a kongresszust, hogy tegyen lépéseket Kalegyin megfé­kezésére, aki elvághatja a fővárost szén­ás élelmiszerforrásaitól. Néhány katona, akik most érkeztek a frontról, ezredeik lelkes üdvözletét tolmácsolták... S ekkor Lenin kezével az asztal szélébe kapasz­kodik; kis, összehúzott szeme végigfut a tömegen, amíg várakozik, s a percekig tartó taps és ünneplés látszólag közöm­bösen hagyja. Amikor a tapsvihar elül, egyszerűen ennyit mond: ,,Most hozzálá­tunk a szocialista rend felépítéséhez!“ Ismét felzúg a taps. „Első feladatunk, hogy gyakorlati lépé­seket tegyünk a békeszerződés megkö­tése érdekében. A szovjethatalom fel fogja ajánlani valamennyi hadban álló népnek a békét, mégpedig a szovjet elvek alapján: annexió és hadisarc nél­kül, a népek önrendelkezési jogának biztosítása alapján. Ugyanakkor ígére­tünkhöz híven nyilvánosságra hozzuk a titkos szerződéseket és megtagadjuk azok betartását... azt hiszem, a háború és béke kérdése oly módon világos min­denki számára, hogy mindenfajta beve­zetés nélkül kihirdethetem a harcoló nemzetek népeihez intézett felhívás ter­vezetét. ..“ Száját, mintha mosolygott volna, be­széd közben szélesre nyitotta; hangja rekedtes volt - nem kellemetlenül, ha­nem mintha a sokévi beszéd tette volna azzá - és folyékonyan beszélt, mintha örökké tudná így folytatni... Amikor egy- egy gondolatot ki akart hangsúlyozni, kissé elórehajolt. Nem gesztikulált. S több ezer egyszerű ember néma cso­dálattal tekintett rá... Karl Idman a finn képviselet 'tanácsosa A következő alkalommal velem és Énekeli szenátorral Petrográdba utazott Svinhufvud miniszterelnök, a szenátus elnöke is. A finn naptár szerint éppen az óév utolsó napja volt, az orosz időszámí­tás akkor még 13 nappal elmaradt a mi­enktől. Kíváncsian vártuk, melyik: évben- 1917-ben vagy 18-ban - hozza meg döntését a Népbiztosok Tanácsa. Néhány perccel éjfél után kinyílt az ajtó. Boncs-Brujevics lépett a szobába, és átnyújtotta nekünk a népbiztosok név­1920. október 6-án Lenin fo­gadta a Kreml­ben Herbert Wells angol írót. Wells több alkalommal visszaemléke­zett erre a talál­kozásra. Megra­gadta őt Lenin jövendölése a Szovjet- Oroszország előtt álló távla­tokról. Későbbi látogatása so­rán igazolva lát­ta a valószínűt- lenül merész­nek hangzó el­képzeléseket jegyével ellátott okmányt. Ez állt benne: ,,A Népbiztosok Tanácsa a népek önren­delkezési jogával teljes összhangban a következő határozatot hozta: A Központi Végrehajtó Bizottságnak javasolja: a) hogy ismerje el a Finn Köztársaság függetlenségét, és b) hogy hozzon létre a finn kor­mánnyal való megállapodás alapján a két fél képviselőiből álló különbizottságot azoknak a gyakorlati intézkedéseknek a kidolgozására, melyeket Finnország­nak Oroszországtól való különválása tesz szükségesé." A határozat egy vastag, finom felületű papírív egynegyedét töltötte ki. Kissé meghökkentünk, mert nem szá­mítottunk rá, hogy a szovjetek kormánya ilyen gyorsan elismeri hazánk független­ségét. Magasztos elégedettség és öröm töl­tött el bennünket, amikor kezünkben tar­tottuk a Finnország függetlenségét elis­merő első nemzetközi okmányt. Megva­lósult a finn nép dédelgetett álma. Érthe­tő, hogy hálásak voltunk Lenin kormá­nyának, amely semmiféle feltételhez sem kötötte népünk függetlenségének elisme­rését. Szerettünk volna személyesen Le­ninnek köszönetét mondani. Énekeli tol­mácsolta kérésünket Boncs-Brujevics- nak, ő azonban először elhárította óha­junk teljesítését. Lenin éppen a Tanács (a Népbiztosok Tanácsa - a szerk.) ülé­sén vett részt. Énekeli megismételte ké­résünket, s hozzátette, hogy Leninnek talán mégis lesz néhány perce, hogy kijöjjön hozzánk. Egy perc múltán Lenin megjelent. Mo­solyogva kérdezte, hogy megvagyunk-e elégedve. „Nagyon is“ - válaszolta Svin­hufvud. Lenin és Svinhufvud találkozása módfelett eredeti volt. Amikor Lenin kijött és mi odamentünk hozzá, körénk gyűltek az ott tartózkodó katonák, matrózok és más személyek is, s érdeklődve figyelték beszélgetésünket. Azonnal megértették, hogy a Népbiztosok Tanácsa az imént ismerte el Finnország függetlenségét, és a néhány órája itt tartózkodó külföldiek nem mások, mint Finnország szenátusá­nak küldöttei. Valamennyien elégedettnek tűntek. Kezünket szorongatták, tudtul adták, hogy örülnek „Lenin intézkedésének“. Valószínű, hogy Leninnek igen nagy személyes szerepe volt a Finnország Lenin Christensen amerikai közgaz­dásszal beszélget. Lenin többször hangsúlyozta, hogy lehetséges a köl­csönös előnyökön alapuló együttmű­ködés a különböző társadalmi beren­dezkedésű országok között függetlenségét elismerő határozat meg­hozatalában, hiszen Finnország iránt már két évtizede jóindulattal viseltetett. Abban az időben egészen ritkán for­dult elő, hogy egy állam elismerte a fenn­hatósága alá tartozó ország függetlensé­gét. Finnországnak minden oka megvolt, hogy függetlensége elismeréséért hálás legyen a Népbiztosok Tanácsának és a Központi Végrehajtó Bizottságnak. Há­lával tartozik azoknak az orosz tudósok­nak, jogászoknak és újságíróknak, vala­mint mindazoknak a személyeknek is, akik már a cári rendszer alatt védelmük­be vették Finnország jogait, és törvényte­lennek tartották a finn függetlenség meg­sértését. William Goode angol közéleti személyiség Külföldi voltam, mindössze kétszer ta­lálkozhattam vele. 1919 nyarán történt, amikor Oroszország helyzete igen súlyos volt. A The Manchester Guardian meg­rendelésére Oroszországról szóló köny­vemen dolgoztam. Az új kormány veze­tői mindig készségesen segítettek, de nagyon szerettem volna Leninnel is talál­kozni. Nemcsak az ország életében ját­szott szerepe miatt érdekelt, hanem a nyugaton róla terjesztett elképesztő történetek miatt is. Végül Lenin beleegyezett, hogy talál­kozzunk. De közvetlenül ezelőtt láttam ót Lenin és Szamuely Tibor, a Magyar Tanácsköztársaság népbiztosa (jobb­ra Lenintől) a Vörös téren, az 1919. május 25-i katonai díszszemlén ◄---------------------------------------------------­a Moszkvában megrendezett tanítókon­ferencián. Nyugodtan, egyszerűen be­szélt, minden szónoki fogás nélkül, mégis hatalmába kerítette az óriási, számára ismeretlen hallgatóságot. Lenyűgöző lo­gikával fejtette ki álláspontját. Látszott, hogy intuitívan tudja, mi megy végbe a hallgatók fejében. Rögtön megéreztem, hogy Lenin rendkívüli ember. De igazán akkor éreztem, amikor a Kremlben foga­dott. Felmentem a lépcsőn, végigmentem az előszobán, majd munkatársai szobá­ján, ezután az ülésterem következett, s egyszer csak Lenin dolgozószobájában találtam magam. Az egyszerűen beren­dezett helyiség üres volt. Az íróasztalon Henri Barbusse könyve volt kinyitva. A lap szélére ceruzával írt jegyzetek. Míg vártam, elolvastam a könyv első fejeze­tét, amelyet épp most fejezett be Lenin. Kinyílt az ajtó. Lenin gyors léptekkel lé­pett be, és üdvözölt. Akaratlanul is franci­ául szólaltam meg, azon a nyelven, ame­lyen a könyv íródott. „Ha önnek mindegy, hogy milyen nyel­ven beszélgetünk, akkor én inkább az angolt választom“ - mondta Lenin. Ezen úgy meglepődtem, hogy felkiáltottam: „Te jó ég! Nem tudtam, hogy ért ango­lul.“ „Ha lassan és érthetőn beszél, egyetlen hibát sem fogok elkövetni.“ így is tett. Fontos kérdéseket elemzett. Amiről szó volt, az már történelem. Most az emberről szeretnék szólni, akivel beszélgettem. Megfigyeltem eredeti fej­formáját, nyugodt, ironikus mosolyát, a szemében bujkáló humort. Elégedett­nek látszott, bár el tudtam képzelni, hogy milyen, amikor hideg és szigorú. Mohón igyekeztem megjegyezni arcának min­den rezdülését, hiszen az az ember ült velem szemben, akiről akkor a legtöbbet beszéltek a világon, a világot megrengető forradalom titokzatos géniuszát láttam magam előtt. A lényéből sugárzó erőt még tovább fokozta beszédének közvetlen ereje. Mindig világosan, egyértelműen fejezte ki mondanivalóját. Mindenki tudhatta, hogy hányadán áll vele, itt nem volt helye félreértésnek; senki sem távozott tőle kialakulatlan benyomásokkal. Az átlagos diplomata szavakba rejti gondolatait. Lenin világos szavakba ön­tötte gondolatait. Beszédének ereje, a lényéből áradó energia, élénk arckifejezése révén már beszélgetésünk közben megérthettem valamit abból, amit az emberek Lenin mágneses vonzerejének neveztek. Mielőtt elbúcsúztunk és jó utat kívánt, orosz és angol nyelven dedikálta a ne­kem ajándékozott fényképét. Remek fotó volt - a Kreml udvarában állt -, amit én vittem először Nyugat-Európába. Sok ország sok képviselőjével hozott össze a sors, akiket nagy embereknek neveztek, de egyikről sem mondhatom el azt, amit Leninről: ember volt mindenben és mindenütt. Hamid Szajah iráni politikus Lenin üdvözölt bennünket, majd meg­kérdezte, hogy milyen nyelven kívánunk beszélgetni. Nagykövetünk a franciát vá­lasztotta. Miután Lenin észrevette, hogy hárman vagyunk, átsietett a titkárságra, s maga hozott onnan két széket. Reme­kül beszélt franciául. Az iráni-szovjet kapcsolatok több fontos kérdését tárgyal­ta meg velünk. Konkrétan, lényegretöröen. Jól megjegyeztem néhány megállapí­tását:- Meglátják, hogy a burzsoázia óriási hibát követett el a versailles-i békeszer­ződés megkötésével. Ez újabb konfliktu­sokhoz fog vezetni. Majd azt mondta:- Oroszország keleti politikája szöges ellentétben áll az imperialista hatalmak keleti politikájával. Mi önzetlen barátság­ra törekszünk önökkel, és elvünk, hogy nem avatkozunk országuk belügyeibe. Az imperialisták viszont területszerző ki­zsákmányoló politikát folytatnak önökkel szemben. Nagykövetünk, Mameluk a beszélgetés során kertelés nélkül megkérdezte:- Lenin úr, milyennek ítéli politikai helyzetüket, hisz helyzetük szilárdsá­gában? Lenin nyomban válaszolt:- Nagykövet úr, ne nyugtalankodjék, erősebbek vagyunk, mint bármikor! Ezek a szavak nagy benyomást gya­koroltak ránk: mekkora meggyőződés és látnoki erő kellett e szavak kimondásá­hoz akkor, amikor a belső és a külső ellenség összefogott a több sebből vérző fiatal Szovjet-Oroszország ellen! (Szovjetunió) TIMIK

Next

/
Oldalképek
Tartalom