Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1985. július-december (18. évfolyam, 27-52. szám)

1985-07-12 / 28. szám

LOGIKA- Biztosan tudja, kedvesem, hogy ha Edison nem találta volna fel annak idején a villanyt, akkor most gyertyafény mellett kellene néznünk a televíziót... ■ Hát szóval ez az a híres nyári aktív kikapcsolódás! (Gossányi Péter rajza) ///lUorM ÁmnAtf, csa^ lunjlo kötözi* SKÓT A skót egy rendkívül előkelő szállodában ebédel a barátjával. Amikor a főpincér a számlát hoz­za, a skót hangosan, határozottan kijelenti: '- Ide hozzám, az egészet én fizetem! Másnap pedig ez állt az újság­ban: „Tegnap egy skót megfojtott egy hasbeszélőt az egyik előkelő étteremben...“ A hét vicce Hazaér a férj, és kénytelen megállapítani, hogy csak krumpli van az ebédlőasztalon.- Hát ez meg micsoda? - dohog.- Amikor a rántott hús égni kezdett - feleli a fele­sége, - a levessel oltottam el...- Csak azt tudnám, - sóhajt föl a feleség, - hogy ti, férfiak, miért hazudtok annyit?- Egyszerű - mondja a férj. - Azért, mert ti, nők, annyit kérdeztek! * * * * Külföldi vendég érkezik egy tengerparti szállodába:-Tudni szeretném a regge­li, déli és az esti étkezés idejét!-A reggeli 7-től 11-ig, az ebéd 12-tól 14-ig, a vacsora pedig 19-től 21 -ig tart.- De hát akkor mikor fogok sétálni, meg fürödni? - méltat­lankodik a vendég. * * * A nő kérdezi:- Szeretsz engem, Milan?- Természetesen, határta­lanul szeretlek.- És követnél tűzön-vízen át?-No hallod - mérgelődik _ férfi - inkább ta i tűzoltó szeretőt! * * * Mondja a vendég a pin­cérnek:- Nézzen ide, ebben a sör­ben légy van!- Lehetetlen! - feleli a pincér. Ä vendég kihalássza a le­gyet, és a pincér orra alá dugja.- És ez mi?- Ez biztosan most esett be­le, mert én mindegyiket kiszed­tem, mielőtt ide hoztam volna. * * *- Eljössz hozzánk igazga­tónak?- Mit kínáltok?- Hatszobás lakást.- És még?- Irodát XIV. Lajos stí­lusban.- Továbbá?- Fizetést ízlésed szerint.- És mit kívántok ezért?- Azt, hogy amit felkínálunk, ne fogadd el!- Miért van bekötve az arcod?- Őrülten fáj a fogam. Már három napja le sem hunytam a szemem.- Miért nem huzatod ki?- Félek, hogy fájni fog. * * * Egy férfi a fiával száll föl az autóbuszra és csak egy jegyet kér.- Hány éves vagy fiacs­kára? - kérdezi a sofőr.- Négy - feleli a fiú.- És mikor leszel ötéves?- Ha kiszállok az autó­buszból. r * * *- Miért mondják, hogy az el­ső szerelem a legnagyobb?- Azért, mert nagyon ritkán lesz belőle házasság.- Apa, hány óra van? - kér­dezi a hatéves kisfiú az édes­apját.- Miért kérdezed?- Hát, hogy tudjam, éhes vagyok-e. Egy paraszttól, aki a kecs­kéjét kínálta a piacon, megkér­dezte egy lány:- Mondja csak, miért nincs a kecskének szarva?- Azért, mert még nem nő­sült meg. Oktatja az apa a fiát:- Jegyezd meg fiam, az egyenes orr a görögös, a gör­be pedig latinos.- Tudom, apa. Akkor a Mari néninek görögös orra van, és latinos háta.- Miért írták ki a kapura, hogy: „Vigyázz, a kandúr harap!“- Mit írtunk volna ki, ha egy­szer megmérgezték a ku- tánykat! (Márkovics Katalin gyűjtése) Sziporkák - szovjet lapokból Nem mondott semmit, de azt nagy pátosszal adta elő. * * * Ahol a barátság győz, ott a szerelem a vesztes. * * * A vezetők legszimpatikusabb vonása, hogy nem törekednek beosztottjaik helyére. * * * Nemcsak az emberek változtatják a munkahelyeiket. A munkahe­lyek is változtatják az embereket. Az emberek rendszerint arra a legbüszkébbek, amit egy perce tudnak. A lelkesedés hegyeket is képes megmozgatni. A tudomány aztán mindent a helyére tesz. * * * Van úgy, hogy meg van kötve a kezünk. Különösen akkor, amikor kéz kezet mos. * •* * Javulás: nem mondott semmi újat, de végre nem papírból motyogta, hanem - fejből. Az igazság létezik. Kitalálni mindig a hazugságot kell.-y-f fordítása (Szalay Zoltán karikatúrája) SIKER- Úgy hallom, ennek a darab­nak egyáltalán nincs sikere.- Enyhe kifejezés: tegnap, ami­kor telefonáltam a színházba és megkérdeztem, mikor kezdődik az, előadás - az iránt érdeklődtek, hogy mikor volna a legalkalma­sabb számomra? ÉRV- Néhány hét múlva új télika­bátra van szükségem, drágám - mondja a feleség.- Lehetetlen!- Ha nem veszel nekem télika­bátot, akkor megfázom, tüdőgyul­ladást kapok és meghalok. A te­metés pedig sokkal több pénzed­be kerül, mint egy kabát!- Igaz, de az egyszeri és egész életre szóló kiadás! SZÓRAKOZOTTSÁG- Kezeket le! - harsan egy sötét mellékutcában.-Talán azt akarta mondani, hogy kezeket fel?- Pardon, eltévesztettem. Tudja kérem, korral jár... GYEREKSZÁJ- Bácsi kérem, mikor kezdődik a dagály? - érdeklődik egy kisfiú egy nagy bajuszos bácsitól a ten­geri kikötőben.- Hiszen az imént mondtam, kisfiam, hogy négy óra negyven­kor. Lehetséges, hogy ilyen rossz az emlékezőtehetséged?- Emlékszem rá, bácsi kérem, csak nagyon tetszik, ahogyan a bajusza táncol, amikor kiejti: négy negyvenkor! Jordan Popov: Óvatos oroszlán Az állatok királya nyu­godtan szunyókált a ho­mokban. A zebrák és a zsi­ráfok lábujjhegyen, meg­szeppenve kerülték ki, na­gyon vigyáztak arra, ne­hogy megzavarják pihené­sében. Az oroszlántól alig három lépésnyire egy nyu­szi ücsörgött, nagy csám- csogással lakmározta a répát. Kisvártatva a bokorból egy másik nyuszi ugrott elő. Végigfutott a fekvő oroszlá­non, majd letört egy száraz gallyat, s nyugodtan huzi­gálta az oroszlán előtt. A hatalmas állat gyorsan becsukta a szemét, nem akarta, hogy mások lássák azt, hogy ő mindezt - látja. További nyulak ugortak elő a bokorból, hosszú maslit húztak és vihogva rákötözték az oroszlán far­kára. Arra jött a hiéna, nem akart hinni a szemének: hüledezve kérdezte az oroszlántól:- Felséges uram, csak nem vette el az eszét a tűző nap? Hát hogy engedheti meg ezeknek a nyavalyás nyálaknak, hogy így rakon- cátiankodjanak, és gúnyt űzzenek az állatok kirá­lyából? Az oroszlán egykedvűen felelte:- Szamár vagy te, nem hiéna. A sivatagban min­den világos, ott én vagyok a korlátlan úr. Mindent lá­tok, mindenen átlátok. De itt? Itt bokrok is vannak, óvatosnak kell lennem. Mert honnan tudjam, hogy nincs-e a bokrok mögött valaki, aki támogatja ezeket a mihaszna nyulakat és bá­torítja őket, hogy engem bi­rizgáljanak? Sz. J. fordítása < ÚJ SZÚ 1985. VII. 5.

Next

/
Oldalképek
Tartalom