Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1985. január-június (18. évfolyam, 1-26. szám)

1985-06-21 / 25. szám

MH Félálomban nagyanyjának halk hangját hallotta:- Kelj fel, Zinocska, itt az ideje! Zina nagy nehezen kinyitotta a szemét, felült az ágyban és nyomban eszébe jutott: ma az „If­jú bosszúállók“ illegális szerve­zetnek - amelybe nemrég vették fel - fontos feladatát kell teljesí­tenie. Reggel hat órakor a kis Zina ■ már a német tiszti étkezde kony­hájában volt. A mérgező porral teli csomagot, amelyet észrevétle­nül becsempészett, biztos helyre dugta, a sarokba egy rongykupac alá. Azután üstöket tisztogatott, fát hordott, piszkos edényt mosoga­tott, kihordta a mosogatóiét, min­dent megtett, amit a német katona - a föszakács - parancsolt. Lezaj­lott a reggeli, az ebéd ideje köze­ledett. Zina pedig sehogy nem tudta végrehajtani tervét. A fösza­kács szüntelenül rá-rákiabált a kislányra, egyetlen percre sem hagyta felügyelet nélkül. Ő pedig állandóan érezte, hogy rászege­S Egy név ■ az i obeliszken zódik a katona figyelő, haragos tekintete. Ebéd közben az egyik német tiszt hivatta a főszakácsot. Az be­ment a terembe, Zina pedig, az alkalmas pillanatot kihasználva, m a port gyorsan beleszórta a nagy üstbe, amelyben a leves volt. Az ebéd véget ért, Zina nekifogott a mosogatásnak. Az izgalom miatt a keze nemigen engedelmeske­dett. Csak az járt az eszében, va­jon hat-e a méreg. • Kis idő múltán beszaladt a konyhába egy tiszt, és a fősza­kácshoz rohant. Kiabált és fenye­getőzött, a katona pedig sápadtan, vigyázzba meredve állt előtte. A tiszt ekkor észrevette Zinát. Az üst aljáról kimerte a leves ma­radékát, tányérba töltötte, és vára­kozón a lányra nézve, átnyújtotta a tányért:- Essen! -, ami annyit jelent, hogy enni. Zinának megroggyant a térde az ijedségtől, de nem árulta el magát. Fogta a tányért, megevett egy kanállal, még eggyel, és még eggyel. A tiszt kárörömmel neve­tett:- Mädchen, kaputt! - és kiment a konyhából. A kislány alig tudott hazáig el­vergődni: a gyomra szinte égett, hányinger környékezte. Nagyanyja egész éjjel az ágva mellett ült, gyógyteát és tejet adott neki. Reg­gel tájt a fájdalom elcsitult. Másnap letartóztatások kez­dődtek a faluban. A németek le­fogtak mindenkit, akit a tisztek megmérgezésével gyanúsítottak. Zina azt a parancsot kapta az illegális szervezettől, hogy menjen az erdőbe, a partizánokhoz. A par­tizánosztagnál megtanulta a gép­pisztoly kezelését, felderítésre járt, részt vett a belorusz földet megszálló hitleristák ellen folyta­tott harcokban. 1943 őszén Zina Obol faluba ment, hogy találkoz­zon az „Ifjú bosszúállók" csapat összekötőjével. A település kör­nyékén megállították a rendőrök. A német tiszt, Obol parancsnoka, a kislányban felismerte Zina Port- novát, aki azelőtt mosogatólány­ként dolgozott az étkezdében. A Gestapóra vitték. A hitleristák a partizánosztagról szóló adatokat követeltek Zinától, megpróbálták kiszedni belőle az illegális szervezet vezetőjének, tagjainak hévét. De semmire sem jutottak. A kislány még akkor sem ijedt meg, amikor azzal fenyeget­ték, hogy agyonlövik. Az egyik kihallgatás alkalmával a gestapós az ablakoz ment, mert felfigyelt egy közeledő autó zajára. Zina felkapta az asztalon fekvő pisz­tolyt, és rálőtt a tisztre. A második lövéssel a szobába beszaladó ügyeletest terítette le. Zina kiugrott az ablakon és a folyó felé iramo­dott, amely mögött erdő látszott. Hátranézett, és észrevette, hogy fasiszta géppisztolyosok üldözik. Hirtelen éles fájdalom hasított mindkét lábába - Zina leroskadt. Efogták és egy nyirkos pincébe zárták. ... Zinát hajnalban vitték a ki- végzőhelyre. Két hitlerista karon fogva húzta ki az autóból. A kis­lány nem tudott járni: lába fájt a sebektől. Felemelte a fejét, a friss szellő becézően simogatta az arcát. Zina sem az eget, sem a fákat nem látta. Az utolsó valla­táskor kiszúrták a szemét... A lövés majdnem az éles ve­zényszóval egyszerre hallatszott. Zina arccal a hideg földre bukott, xxx Belorussziában, a Vityebszk és Polock közötti országyttól nem messze obeliszk emelkedik, amelybe belevésték azoknak az illegális harcosoknak a nevét, akik a fasizmussal vívott harcokban estek el. A legelső: Zina Portnova leningrádi úttörőlány neve. Miután a háború véget ért, Zina Portnovának - halála után a Szov­jetunió Hőse címet adományo- ták. Olga Gromakova (Gellért György fordítása) POSTALÁDÁNKBÓL Eredmények egy körből A Somorjai (Samorín) Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskola ötödik osztályaiban a legnépszerűbb körök közé tartozik a matematikai szakkör. Az alsó tagozatban szerzett tudásunk és a körben végzett aktív munka meghozta gyümölcsét. A járási mate­matikai olimpiáról szép eredményekkel tértünk ha­za. Hattagú csapatunkból került ki az első helyezett, Hecht Péter. A harmadik helyen, megosztva, három társuk végzett, Bauer Kinga, Lelovics Andrea és Domsitz Zsuzsanna. Szép eredményeinket nem­csak szorgalmunknak köszönhetjük, hanem mate­matika tanárunknak is, dr. Culka Cecíliának. Segít­ségével többek között olyan feladatokkal foglalkoz­tunk, amelyek nem tartoznak a kötelezően előirt tananyaghoz. A körben szerzett gyakorlat nagy segítséget jelentett a verseny során. Reméljük, hogy kitartó munkánkat további jó eredmények igazolják. Báder Anikó ...SOK BESZÉD SZEGÉNYSÉG. Sadoveanu o GONDOLKODOM, TEH EZ BŰVÖS! Ha a középső kockát az előírt módon tekerjük, milyen kockaállás alakul ki? PEZSEG A LÉ Ami azt illeti, elég furcsán pezseg. Ugyan hány buborék van benne? Illlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll MEGFEJTÉS A június 7-i számunkban közölt feladatok meg­fejtése: a) 6—1—2—4—7; 5-4-3-7-1; 4-3-5-1-7; 2-5-6—4-3; 3-7—4—4-2, b) Nem bízzák ebre a fiá­ját. Nyertesek: Wágner Ildikó Fülek (Fifakovo); Bátky Tamás, Gabcíkovo; György István, Ragyolc (Radzovce); Molnár Emőke, Fegyvernek (Zbroj- niky); Csölle Katalin, Lég (Lehnice). Illllllllllllllllllllllllllllillllllllllllllll Az, első, tudatosan alkalmazott védőol­tás csaknem kétszáz évvel ezelőtti felfe­dezője az angol Jenner volt. Megfigyelé­se azért csodálatos a ma emberének is, mert abban az időben semmit sem tudtak a baktériumok betegségokozó szerepé­ről, még kevésbé a baktériumoknál is kisebb veszedelmes kórokozókról, a víru­sokról. A középkor egyik veszedelmes, sok­sok ember halálát okozó betegsége volt a feketehimlő. Ismerték a tehénhimlőt is, ami a tehén tőgyén hólyagképződéssel járt. Jenner megfigyelte, hogy himlőjárvá­nyok idején a tehenet fejő lányok ezt a szörnyű betegséget sem kapták meg, vagy ha mégis, a betegség lefolyása könnyű volt, és sohasem halálos. Ez a felismerés vezette őt arra, hogy feltételezze: a kiállott tehénhimlő-fertő­zés megvéd a feketehimlőtől. Több évti­zedig tartott, amíg a védőoltás az egész világon elterjedt. Es ma már a rendszeres és kötelező védőoltások eredményeként ez a betegség megszűnt. . Mennyire nagy jelentőségű volt ez a felfedezés, azt mutatja, hogy - igaz, csaknem száz évvel később - több védő­oltás felfedezése követte egymást: lépfe- ne, veszettség, tífusz, tetanusz, diftéria, szamárköhögés, gyermekbénulás, hogy csak a legfontosabbakat említsük. Az orvosi szóhasználat emléket állított a tehénhimlővel történő védőoltásnak, mert a latin vacca (tehén) szóból szárma­zik a védőoltásokkal kapcsolatos kifeje­zések nagy része (vaccina, vaccináció stb.). A tudósok rájöttek arra is, hogy ha a kórokozó baktérumokat bizonyos körül­mények között szaporítják, azok elveszí­tik megbetegitő képességüket, de az em­beri szervezetbe juttva ellenanyag-ter­melést képesek kiváltani. Újabb ferőzés esetén az ellenanyag a baktériumokat megköti. Lássunk erre példát! A tüdöbajt a század első felében még „morbus hungaricus“-nak (magyar be­tegségnek) is nevezték, mert olyan sokan szenvedtek Magyarországon ebben a pusztító betegségben. Két francia tu­dós állított elő először olyan baktériumot, amely az emberre veszélytelen volt, de ellenanyag-termelést tudott elindítani. A ma is kötelező védőoltás rövidítésében őrzi ennek a két kiváló tudósnak a nevét; a BCG-megjelölésből a bacilus (a kóro­kozó) és Calmette-Guerain (ejtsd: Kálmett, Geren) - a két tudós nevének rövidítése tartalmazza. A múlt század utolsó negyedében a francia Pasteur (ejtsd: Pásztor) fölfe­dezte a veszettség elleni védőoltás máig is használt módszerét. A veszettséget virus okozza. Veszett kutyák nyálával fertőzött meg nyu lakat, és azt tapasztalta, hogy a vírus rövid idő után elvesztette az embed megbetegitő képességét, de a szervezetet ellenanyag-termelésre késztette. Ennek köszönhető, hogy az emberi veszettség a háziállatok - mint a veszettség terjesztőinek - kötelező ol­tása után napjainkban alig fordul elő, és több más járványos betegség is meg­előzhető a védőoltásokkal. A védekezés passzív módja, vagyis amikor nem a szervezet saját maga által termelt ellenanyag köti meg a baktériu­mot, ugyancsak isméd, és a mai napig használt a gyógyászatban. Ennek az a lényege, hogy állatot (lovat, szarvas- marhát, juhot) oltunk be a kórokozó bak­tériummal. Az állat ellenanyagot termel, ahogy a fedőzés ellen védekezik, az ellenanyagok pedig a vérbe kerülnek. Az állat vérének lebocsátása után az ellen­anyag a vérből kivonható, és a megbete­gedett embernek gyógyítás céljából be­adható. így menti meg az állat az embed az elpusztulástól. DR. ALFÖLDI FERENC MIRE JÓ A VÉDŐOLTÁS? ÚJ SZÚ 1 8 I 1985. VI. 21 KESZELI FERENC Mendegélő-mondogáló Tudod-e: Az, aki merre van nem indul Semerre? sehova, Arra-e, nem juthat esetleg se ide, emerre? se oda. Balra-e, Az, aki jobbra-e, egy helyben lent-e, kotlik, arra már nem lépked, valaki de azért ment-e? botlik. Nem járt még Betöri soha ott olykor az senki, orrát semerre s nézkedi soha nincs tükörben semmi. magát. Sehonnan Nem érti, sose jön miért is Dani, botlott, semmiről amikor nincs mit egy helyben mondani. kotlott.

Next

/
Oldalképek
Tartalom