Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1985. január-június (18. évfolyam, 1-26. szám)
1985-04-26 / 17. szám
- ÚJ szú 23 1985. IV. 26. SALÁTÁNK Párolt pórésaláta Hozzávalók négy személyre: 80 dekagramm póréhagyma, fél deciliter olaj, egy citrom leve, egy deciliter fehér bor, só, zöldpetrezselyem, szerecsendió, törött bors. A megtisztított, megmosott .pórét három-négy centiméteres darabokra szeleteljük, olajozott edénybe helyezzük, sózzuk, fehér bort öntünk alá és fedővel letakarva puhára pároljuk. Ízesítjük törött borssal, reszelt szerecsendióval és citromlével. A puhára párolt pórét jól lehűtjük, vágott petrezselyemzöldjével meghintve tálaljuk. Gyümölcssaláta Hozzávalók: meggy- vagy cseresznyebefőtt, borecet, csokor snidling, só. A gyümölcsöt levétöl leszűrjük és kimagozzuk. Borecetből, kis vízzel, sóval salátalevet készítünk, a gyümölcsöt beletesszük és legalább egy napig érleljük benne. Fogyasztás előtt megszórjuk finomra metélt snidlinggel. Nyers céklasaláta Hozzávalók négy személyre: 80 dkg cékla, három dekagramm torma, egy gramm köménymag, egy citrom leve, egy mokkáskanál ecet, két dekagramm cukor, só, egy deciliter tejföl. A céklát langyos, folyó vízben gondosan megmossuk. Meghámozzuk és a reszelő legfinomabb fokán megreszeljük. Adunk hozzá cukrot, sót, citromlevet, esetleg kevés ecetet, őrölt köménymagot és reszelt tormát, majd összekeverjük és hűtőszekrénybe téve egy-két órát pihentetjük. Fogyasztás előtt tejföllel leöntjük. GYERMEKÜNK KISLÁNYOK ÖLTÖZTETÉSE ÜNNEPLŐBE Nem mindennapi esemény, ha színházba megyünk a gyerekkel. Fontos, hogy már kiskorában tudja, hogy a színházi előadás ünnepi „esemény“, és ennek ki kell fejeződnie az öltözködésben is. Megfelelő a sötétkék alj, szoknya vagy nadrág és egy fehér blúz vagy pulóver (úttöröing), de lehet a gyerek ruhatárában kifejezetten alkalmi öltözék is. Kevés ruhára van szükség - úgyis kinövi hamar -, de az alkalmi öltözék legyen csinos (esetleg divatos), és mindenképpen összehangolt a társaságban levő felnőttek ruhájával. Lehet készruhát is vásárolni, de lehet házilag is készíteni, alakítani, felfrissíteni a régit. 1. Kockás lánykaruha, divatos dísze az egyszínű, levehető nagy gallér. Ehhez illik a szoknya egyszínű betétbeállítása. 2. Egyszínű szövetruha, a felső részén húzott fodorbeállítással, a szoknya elején egy-egy hóllal. 3. Minden alkalomra megfelelő az egyszínű kordbársony mellény és szoknya együttes, egy szép, fodros nyakú, csipkebeállítású blúzzal. 4. Ragián szabású, kockás flanell vagy műszál ruha, egyszínű pántdíszitéssel. 5. Sötét színű szövetruha fehér legombolható gallérral és kézelővel. A gomboláspánt alatt belső gombolás van. A szoknya körül ráncolt. A felsőrészen mély piék vannak, amelyek, ha szükséges, leen- gedhetök. 6. Kislányoknak is divat a kombinált ruha. Ez a modell még alakításra is alkalmas. Két színből készül, japán újakkal. A szoknya derekán a bőség gumizott. 7. Mintás, steppelt mellény, egyszínű paszpólozással. Mintája készülhet hímzéssel is. Egyszínű ruhához vagy szoknya-blúzhoz jól használható, csinos kiegészítő. 8. Kordbársony pantallóhoz derék alá érő kockás mellény. 9. Ennek a kislányruhának a felső részén és a szoknyáján két-két pié van. Gallérja levehető kétfodrú csipke, az alján is csipkefodor van. 10. Bő vonalú, egyszínű kislányruha. Gombolható, fehér szegós betétjét hímzett pánt veszi körül. 11. Nyakba akasztható, húzózáras, steppelt táska. A ruha anyagából készülhet. 12. Az ábrán fodordiszítésü lánykablúz látható. Hozzá kordbársony vagy szövet-, elöl húzózáras, nagy zsebes szoknya illik. 13. Két színből kombinált ruha. Készülhet szoknya-blúznak. Hátán húzózárral csukódik. A szoknya derékbősége gumiházba fogott. A blúzon a rátétes virághímzés ellentétes színű anyagból van. 14. Ruhára, blúzra gombolható plasztron. Elöl háromszögletű. Oldalt kötődik. 15. Lánykaruhán vagy -blúzon mindig csinos a legombolható fodros kézelő és gallér. 10 11 APRÓHIRDETÉS ADÁSVÉTEL ■ Eladó 1 kötet Horsetzky Die Wichtigsten Feldzüge in Európa seit 1792, 16 kötet Német Lexikon 1861-tól 1878- ig. Asztalosova Helena, Dobsinská 57, 982 01 Safárikovo. Ú-712 ■ Eladó családi ház nagy kerttel Dunaszerdahely (Dunajská Streda) mellett. Tel: Bratislava 288 435. Ú-725 ■ Eladók Cavalier King Charles Spaniel kutyakölykök, kis számú faj. Cim: Farsky Duáan, Jána Osohu c. 16, 821 02 Bratislava. Ú-726 ■ Olcsón eladó S-1000 MB. Cím: Őalovo, Pofovnicka 352/11. Ú-749 ■ Eladó SK-100. Juhos A. Jahodná c. 167. Ú-761 ■ Eladó S 110 L (120-as motor) kitűnő állapotban. Cím: Takács István, nám SNP 194/36 Dunajská Streda, tel. 225-74, 8.00-15.00-ig. Ú-778 ■ Eladók törzskönyvezett német boxerkölykök. Vétel azonnal. Suroviak, Zukovova 47, Bratislava. Ú-782 ■ Eladó még kicsomagolatlan fehér Linda hálószobabútor. Bratislava, tel: 320-296. Ú-810 ■ Eladó Simca 1501, 1968-as kiadás, alkatrészeknek is. Telefon 230-72 Vca- kún, okr. Dunajská Streda. Ú-815 ■ Orvos elad Trabant 601 S-t, félautomatikus sebességváltóval. 21 000 km- rel. Tel: Bratislava 514 32. Ú-821 ■ Eladó MORA-279 villanytűzhely, ELKA 4,5 T villanykályha jó állapotban. Ár megegyezés szerint. Sebő Frantí- sek, Tupá 197. Ú-825 ■ Eladó 412-es Moszkvics alkatrészekként. Minden nap 16 óra után. Trstice 578, 925 42 okr. Galanta. Ú-829 ■ Eladó FIAT 850 kitűnő állapotban új karosszériával. Ár megegyezés szerint. Érdeklődni lehet naponta 16 órától. Cím: ifj Lajos Árpád, 946 37 Moca 133, okr. Komárno. Ú-832 ■ Eladó nagyon szép stílebédlőbútor, komplett és megkímélt. Jelige: Igényes. Ú-836 ■ Eladó S-100 generáljavítás után, garázsolt, nagyon jó állapotban. Cím: Stefan Fodor, Rohovce C. 61, okr. Dunajská Streda. Ú-838 ■ Eladó 4-szobás új családi ház, befejezés előtt, Dunaszerdahelyen a termálfürdő közelében. Cím: Bazsó Sándor, Komenského 25,929 01 Dunajská Streda. Ú-844 ■ Házépítéshez betonkeverő eladó. Cím: Algayer József, Senec, Novo- meského6. Ú-1194 ■ Eladó 15 méhcsalád. Tel.: Komárno 494-01. Ú-971 ISMERKEDÉS ■ 33/165 magányos, szolid, érzékeny minden káros szenvedélytől mentes, kisebb testi hibával, saját lakással és kocsival rendelkező, falun élő, családias és természetet kedvelő fiatalember ezúton szeretne megismerkedni szintén magányos, komoly, szolid, értelmes, megértő, alacsony, csinos, karcsú, családias, természetbarát és gyermekszerető 23-28 éves lánnyal vagy lányanyával Délnyugat-Szlováki- ából. Csak fényképes levélre válaszolók. Jelige: Egyedül azéletfáj! Ú-777 ■ 170/35 éves, önhibáján kívül elvált, falun élő férfi szeretne megismerkedni komoly, házias növel 35 éves korig. Gyermek nem akadály. Jelige: Nyugat- Szlovákia. Ú-792 ■ 38 éves, 173 cm magas szökésbarna, csinos, karcsú özvegyasszony egy kislánnyal, káros szenvedélytől mentes, jól szituált, elvált vagy özvegyember ismeretségét keresi. Lakás van. Jelige: Autósok előnyben. ü-793 ■ 38 éves, 170/70 fiatalos, sportot. természetet, utazást kedvelő szakközépiskolát végzett fiatalember, szimpatikus, szolid, házias nő személyében párját keresi. Minden fényképes levélre válaszolok. Jelige: Csallóköz. Ú-808 ■ 27/172 vidám természetű, elvált fiatalasszony egy 6 éves kislánnyal, keres szimpatikus férfit 35 éves korig. Jelige: Megértés. Ú-814 ■ 36/167 falun élő legényember szeretne megismerkedni hozzáillő lánnyal házasság céljából, aki hozzá költözne. Fényképes levelek előnyben. Jelige: Csak komolyan. Ú-826 ■ 25/174 lány megismerkedne korban hozzáillő férfival 35 éves korig. Fényképes levelek előnyben. Jelige: Őszintén! Ú-833 ■ 42/168 elvált férfi, két gyermek eltartására kötelezve, keres elvált nőt. Jelige: Komolyan. Ú-747 ■ 25/170 falun élő hajadon, szőke hajú, vidám természetű lány társaság hiányában szeretne megismerkedni hozzá illő intelligens, jó megjelenésű, becsületes férfival 30 éves korig. Szeretem a zenét, táncot. Csak fényképes levelekre válaszolok. Jelige: Messze van a kicsi falum. Ú-750 ■ 26/170 magas fiatalember szeretne megismerkedni hozzá illő, szolid, házias lánnyal. Kis testi hiba nem akadály. Jelige: Szeretnék szeretni szerelmesen. lj-763 ■ 51/172 önhibáján kívül elvált, egyedül élő, absztinens férfi szeretne megismerkedni 45—50 éves korig kicsit móléit nővel. Szeretek mindent, ami szép és jó. Jelige: Megtalállak? Ú-775 VEGYES ■ Elcserélem dunaszerdahelyi (Dunajská Streda) 4 szobás szövetkezeti lakásomat hasonlóra vagy 3 szobásra Érsekújvárban (Nővé Zámky). Telefon: Nővé Zámky 271-56 (az esti órákban). Ú-1214 OTTHONUNK Vágott virágok a lakásban Ha azt akarjuk, hogy a virágcsokor sokáig friss maradjon, naponta gondoznunk kell. Az első feladat, hogy megfelelő vázát találjunk, amely elég nagy, hogy a virágszárak ne szoruljanak egymáshoz, s elég viz is fér bele, azonban nem akkora, hogy elvesszen benne a csokor'. A víz sose legyen túl hideg, legjobb, ha megközelíti a levegő hőmérsékletét. Ha a víz tiszta és átlátszó marad, akkor csak pótolni kell a megfelelő szintig. Harmadnaponként vegyük ki a vázából a virágot, mossuk le a szárát, kicsit vágjuk le a végeket, s a kimosott vázába öntsünk friss vizet, igy tegyük vissza a csokrot. A rózsa szárát hosszanti irányban kissé vágjuk be, így több vizet képes felszívni, és tovább friss marad. Enyhe időben éjjelre tegyük a virágot az erkélyre vagy a nyitott ablakba. Meghálálja a virág, ha naponta legalább egyszer állott vízzel megpermetezzük. Meghosszabbíthatjuk a csokor élettartamát, ha a vízbe egy fél aszpirint teszünk, s a víz átlátszó, tiszta marad, ha kis borostyánágat teszünk a virág mellé. FŐZZÜNK Kelkáposztatekercs Egy kelkáposztát megtisztítunk, és sós vízben 10 percig főzünk, majd szűrőkanálba téve, lecsurgatjuk, leveleire szedjük, a levelekből a vastag ereket kivágjuk. A leveleket még melegen bedörzsöljük fokhagymával. Egy fej vöröshagymát apróra vágunk és egy kanál olajban megpároljuk. Hozzátesszük a 1 /2 kg darált marha- vagy sertéshúst, fűszerezzük és 5-6 percig pároljuk. Ezzel a húsmasszával töltjük meg a leveleket s az összegöngyölt tekercseket kivajazott tűzálló tálba egymás mellé helyezzük - amelynek fedele is van - öntsünk rá paradicsommártást. A mártást úgy készítjük, hogy 5 dkg olvasztott vajba belekeverjük a paradicsompürét és egy citrom levét, föleresztjük 1 dl vízzel, sóval, borssal ízesítjük és egyszer felfözzük. A tűzálló tálat befedjük és lassú tűzön - anélkül, hogy a fedőt leemelnénk - 45-50 percig sütjük, addig, amíg a tekercsek a paradicsomot be nem isszák. Újburgonya svájci módon A megtisztított 1 kg újburgonyát olajban kisütjük. Amig sül, 2 dl tejfölt összekeverünk 1 tojássárgájával, 20 dkg darált párizsival, finomra vágott petrezselyemzöldjével, sóval, borssal. A megsült burgonyát tűzálló tálba szedjük, ráöntünk 2 dl tejfölt, megszórjuk 2 evőkanál reszelt sajttal és forró sütőben 10 percig sütjük. Rakott paraj kemény tojással Egy csomag parajpürét fel- engedtetünk szűrőkanálon, a lecsurgó levét leöntjük. Tűzálló tálba tesszük a paraj felét, betakarjuk két darab karikára vágott kemény tojással, ráöntjük a paraj másik felét, 1 pohár kefirt kissé megsózunk, a parajra öntjük, sovány reszelt sajttal megszórjuk, forró sütőben megpirítjuk, melegen tálaljuk. NYEREMÉNYJEGYZÉK A „Könyvet minden napra“ című sorsolással egybekötött könyvárusító akció nyereménylistája. Tisztelt olvasók! A „Könyvet minden napra" című könyvárusító akció keretében megrendezett sorsoláskor, amelyet 1985. április 9-én a Slovenská kniha könyvterjesztő vállalat igazgatóságának propagandaosztályán tartottak (Bratislava, ul. Obrancov mieru 27), a kitűzött díjakat a következő számú sorsjegyek nyerték: az 1. dijat: a SKODA RAPID 130 típusú személyautót: a 099 788 számú sorsjegy a 2. díjat: a 10 000 koronás tetszés szerinti vásárlási utalványt: a 039 161 számú sorsjegy a 3. dijat: az 5000 koronás tetszés szerinti vásárlási utalványt: a 041 894 számú sorsjegy a 4. díjat: a 2000 koronás tetszés szerinti vásárlási utalványt: a 048 318 számú sorsjegy az 5. dijat: az 1000 koronás tetszés szerinti vásárlási utalványt: a 072 651 számú sorsjegy a 6-30. dijat: a tetszés szerinti könyvvásárlást 300 korona értékben: 003 234, 010 828, 011 011, 013 453, 014 688, 017 645, 020 140, 024 527, 025 789, 036 128, 037 001, 040 170, 040 471, 040 567, 045 504, 051 577, 059 983, 062 590, 068 261, 070 479, 080 128, 089 358, 094 261, 095 911, 103 262-es számú sorsjegy, a 31 -1000 díjat: a 4 könyvből álló nyereménycsomagot: a 32-es számra végződő sorsjegyek nyerték. Valamennyi nyertesnek szívből gratulálunk! A nyerés tényének bejelentése: 1. Az 1. dij nyertesének legkésőbb 1985. június 26-ig kell személyesen jelentkeznie az alábbi címen: Slovenská kniha, n. fs., propagacny útvar Obrancov mieru c. 27, 812 60 Bratislava Be kell mutatnia a nyertes sorsjegyet, valamint a megrendelt könyvek kifizetését és átvételét igazoló számlát. 2. A 2-30. díjak nyertesei levélben jelentkezzenek a fent közölt címen, legkésőbb 1985. június 28-ig.- be kell küldeniük a nyedes sorsjegyet, valamint a megrendelt könyvek kifizetését és átvételét igazoló számlát,- fel kell tüntetniük teljes és pontos lakcímüket,- egyúttal közöljék a pontos nevét és címét annak az üzletnek (könyvesboltnak), ahol a tetszés szerint kiválasztott árut (könyveket) meg akarják venni. 3. A 31-1000. dijak nyertesei szintén levélben jelentkezzenek legkésőbb 1985. június 28-ig a fent közölt címen.- be kell küldeniük a nyertes sorsjegyet, továbbá pontos és teljes címüket, amelyre elküldjük a 4 könyvből álló nyereménycsomagot. A közölt határidő lejártával a nyedes sorsjegy érvényét veszíti és a nyereményt nem adjuk át! Valamennyi nyedes sorsjegyet az alábbi címen jelentsék be: Slovenská kniha, n. p., propagacny útvar ul. Obrancov mieru 27 812 60 Bratislava Figyelmeztetés! Azok, akik nem nyedek, ne küldjék el sorsjegyeiket! ÚP-57 * f i