Új Szó, 1985. december (38. évfolyam, 284-307. szám)
1985-12-14 / 295. szám, szombat
A Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Román Szocialista Köztársaság közötti gazdasági és tudományos-műszaki együttműködés 2000-ig terjedő hosszú távú programja Sajtókonferencia Moszkvában a nürnbergi per évfordulóján Gustáv Husák, a CSKP KB főtitkára, a CSSZSZK elnöke és Nicolae Ceausescu, az RKP főtitkára, az RSZK elnöke 1985. december 12-én Bukarestben aláírta a CSSZSZK és az RSZK közötti gazdasági és tudományos együttműködés 2000-ig terjedő hosszú távú programját. A CSSZSZK és az RSZK közötti hosszú távú gazdasági és tudományos-műszaki együttműködés fejlesztésének alapvető irányzataira vonatkozó, 1981. május 21-én elfogadott programmegállapodás teljesítésében elért pozitív eredmények alapján, valamint a KGST-országok 1984 júniusi felső szintű gazdasági tanácskozásán elfogadott határozatokkal összhangban ez a dokumentum további intézkedéseket tartalmaz a kétoldalú együttműködés elmélyítésére és tökéletesítésére. E hosszú távú program arra irányul, hogy elősegítse a kölcsönösen előnyös gazdasági kapcsolatok dinamikus fejlesztését, hozzájáruljon a népgazdaság hatékonyságának növeléséhez és a nép életszínvonalának emeléséhez mindkét államban, valamint a szocialista államok közötti együttműködés szilárdításához is. A hosszú távú programból eredő feladatok megvalósítása jelentős mértékben elősegíti a baráti kapcsolatok további elmélyítését a CSSZSZK és az RSZK között. E jelentős dokumentum többek között a következőket tartalmazza: A Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Román Szocialista Köztársaság a Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Román Szocialista Köztársaság közötti, 1968. augusztus 16-án elfogadott barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés rendelkezését, valamint a felső szintű találkozások alkalmával elfogadott megállapodásokat és határozatokat teljesítve, a KGST-országok közötti gazdasági és tudományos-műszaki együttműködés elmélyítésének és tökéletesítésének hatékonyabb elősegítése céljából, figyelembe véve saját gazdasági és tudományos-műszaki potenciáljukat, valamint a kölcsönös gazdasági kapcsolatok fejlesztésében elért színvonalat, s a tudomány és a technika hatékonyabb kihasználása, valamint a szocialista államok közötti nemzetközi munkamegosztás előnyeinek teljesebb kihasználása útján a társadalmi termelés hatékonyabb fejlesztésére törekedve, s hogy tartós és hosszú távú alapot biztosítsanak a gazdasági és tudományos-műszaki együttműködés fejlesztéséhez, s a kölcsönös előnyösség alapján az együttműködés minőségileg magasabb szintű szakaszába való átmenethez, elfogadták a gazdasági és tudományos-músza- ki együttműködés fejlesztésének 2000-ig terjedő, következő programját: ÚJ SZÚ 3 1985. XII. 14. árucsere dinamikus fejlesztését is elősegítik. A gépipari együttmúködés főleg beruházási egységek és részegységek, forgácsoló- és alakítógépek, kohászati és kokszgyártó berendezések, energetikai berendezések, mélyművelési és külszíni bányaipari berendezések, gépkocsik, építőipari és útépítő gépek, hajók és hajóberendezések, robbanómotorok, traktorok, vasúti járművek, szerelvények és szivaty- tyúk gyártására fog irányulni. Az elektrotechnikai és az elektronikai iparban az együttmúködés tárgyát a szerszámgépek számjegyvezérlésű rendszereinek, elektronikai és mikroelektronikai technológiai berendezéseknek, híradástechnikai és optoelektronikai berendezéseknek, mérő és ellenőrző műszereknek, valamint elektronikai fogyasztási cikkeknek a gyártása fogja képezni. 4. A vegyiparban és a petrolkémiai iparban az együttműködés célja a hazai és az importált nyersanyagok jobb hasznosítása, a meglevő és az újabb kapacitások hatékony kihasználása, vala-. mint az alapvető vegyipari termékek árucseréjének a növelése. Elsősorban az együttmúködés folytatásáról van szó a C5-ös frakcióból készülő poliizoprén-kau- csuk, az orvosságok, a növényvédelmi vegyszerek, a szerves festékanyagok, a gumi- és textilipari segédanyagok, az olajadalékok és a műtrágyák gyártásában. 5. A könnyűipari és a faipari együttműködésnek elő kell segítenie a lakossági szükségletek jobb kielégítését, főleg a nyersanyagok jobb hasznosítására irányuló progresszív technológiai eljárások bevezetésével és kihasználásával, a termelési folyamatok automatizálásával, az üvegipari termelés korszerűsítésével, főleg az üvegszálgyártásban, s a fanyersanyagok korszerű feldolgozási módszereinek jobb kihasználásával. 6. Az építőipar területén az együttmúködés elsősorban az építési és az építőanyag-gyártó folyamatok ésszerűsítésére és optimalizálására, az ipari és a középületek, valamint a lakóházak rekonstrukciójára és korszerűsítésére, s új technológiai eljárások bevezetésére fog irányulni az építőipari anyagok gyártásában. 7. A felek megállapodtak abban, hogy a mezőgazdaság és az élelmiszeripar területén együttműködnek a növénytermesztési kutatásban és fejlesztésben, főleg a nagy termőképességű gabona- vetőmagvak, takarmánynövény- és zöldségmagvak, valamint ülte- tóanyagok kölcsönös cseréjében. A közös munkának elő kell segítenie a talaj termőképességének a növelését, a takarmányfélék jobb tartósítását és ésszerű hasznosítását, valamint a másodlagos nyersanyagok hasznosítását, az új technológiai eljárások kifejlesztését, s az új élelmiszeripari termékek gyártásának a bevezetését is. 8. A közlekedés és a hírközlés szakaszán a felek arra fognak törekedni, hogy a vasúti, a közúti és a légi közlekedési eszközök jobb kihasználásával kedvező feltételeket alakítsanak ki az áru- és a személyszállításhoz, beleértve a tranzitforgalmat, kiszélesítsék az együttműködést a vízi szállítás lehetőségeinek ésszerű kihasználásában, beleértve a Duna és a Fe- kete-tenger közötti csatornát, s hogy javítsák a táviró- és telefonkapcsolások és a postai szolgáltatások színvonalát. 9. Tovább folytatódik a kölcsönös árucsere állandó és dinamikus növekedése, melynek során az árucsere egész terjedelméből 40-50 százalékra fog növekedni a szakosított és kooperációban gyártott, valamint a magas műszaki színvonalon kivitelezett termékek részaránya. A kölcsönös szállításokra hosz- szú távú megállapodások és évi kereskedelmi szerződések alapján kerül sor; kibővülnek a szervizés az eladási szolgáltatások, a korszerű kereskedelmi formák és módszerek, beleértve a termékek jobb reklámozását, közös értékesítésük támogatását, főleg a szakosítás és a kooperációs termelés tárgyát kepezó termékeknél. 10. A felek szükségesnek tartják a népgazdasági tervegyeztetés szerepének további növelését, mint a tudomány, a technika, a termelés és a külkereskedelem területén a hatékony, kölcsönösen előnyös és hosszú távú kapcsolatok kialakításának alapvető módszerét. Ezért központi tervezési szerveik elmélyítik az együttműködést a fontos népgazdasági feladatok megoldásában, a gazdasági és társadalmi fejlődés alapvető irányzatainak, a két állam népgazdasága szerkezetének, s a nemzetközi munkamegosztásban való részvételüknek meghatározásában. A csehszlovák-román gazdasági és tudományos műszaki együttműködési vegyesbizottság szervezni fogja a hosszú távú program végrehajtásával összefüggő munkákat, s intézkedéseket fogad el ezek folyamatosságának biztosítására. A két állam illetékes minisztériumai és további központi szervei megegyezés alapján ágazati részprogramokat dolgoznak ki, amelyek közelebbről meghatározzák együttműködésük tartalmát, a közös érdekű területeken a kutatásra, a fejlesztésre, a termelésre és a hasznosításra vonatkozó szakosítás és kooperáció feladatait. A hosszú távú programban és az ágazati részprogramokban előirányzott feladatok teljesítésére hosszú távú megállapodások és szerződések aláírására kerül sor, amelyek részletesen meghatározzák az együttműködés, a kölcsönös szállítások, a garanciák és egyéb kötelezettségek feltételeit. (ČSTK) - A nürnbergi per 40. évfordulója kapcsán Moszkvában sajtókonferenciát rendeztek számos tudós, háborús veterán, egykori fogoly részvételével. Nyikolaj Bazsenov, a szovjet főügyész első helyettese többek között kijelentette, a négy évtizeddel ezelőtti nürnbergi per a nemzetközi jog történetében az első olyan bírósági eljárás volt, amely megmutatta: visszafordíthatatlanul elmúltak azok az idők, hogy büntetlenül lehetett agressziót indítani és bűntetteket elkövetni az emberiség ellen. A nürnbergi perben hozott ítéletek igazságosak voltak - hangsúlyozta a főügyész helyettese, majd kitért rá, hogy a Szovjetunió következetesen teljesíti a háborús bűnösök elleni eljárásra vonatkozó nemzetközi kötelezettségvállalásait. Az USA, az NSZK és* más tőkés országok azonban mind a mai napig egykori náci háborús bűnösök tízezreit védelmezik. 40 éves az UNESCO (ČSTK) - Az UNESCO párizsi székhelyén csütörtökön ünnepi estet rendeztek a szervezet megalakulásának 40. évfordulója alkalmából. A megemlékezésen Amadou Mokhtar Mbow, az UNESCO főigazgatója, továbbá Nyikolaj Todorov, a szervezet Szófiában tartott konferenciájának elnöke mondtak beszédet. A Nobel-békedíjas orvosmozgalomról (ČSTK) - Stockholmban tartott sajtókonferenciát a Nobel-béke- díjjal kitüntetett Nemzetközi orvosmozgalom a nukleáris háború megelőzéséért nevű szervezet szovjet és amerikai társelnöke, Jevgenyij Csazov akadémikus és Bemard Lown professzor. A sajtókonferencián a két neves orvos-békeharcos kijelentette, a Nobel-békedíj odaítélése szervezetüknek azt jelenti, a mozgalom eredményesen harcol a nukleáris háború ellen. Csazov akadémikus rámutatott, hogy a nemzetközi orvosmozgalom annak példája, hogy különböző politikai meggyőződésű emberek egyesíthetik erőfeszítéseiket a béke és biztonság érdekében. A Szovjetunió Tudományos Akadémiájának nyilatkozata Spanyolországban eltűnt az akadémia egyik munkatársa (ČSTK) - A Szovjetunió Tudományos Akadémiája tegnap nyilatkozatot tett közzé munkatársának, Vlagyimir Alekszandrovnak az eltűnésével kapcsolatban. A nyilatkozat megállapítja: Ez év márciusában a spanyol- országi Cordoba városban nemzetközi konferenciát tartottak azon városok képviselői, amelyek atomfegyvermentes övezetté nyilvánították területüket. E tanácskozáson a szervezők meghívására részt vett Vlagyimir Alekszandrov szovjet tudós, a Szovjetunió Tudományos Akadémiája számítóközpontjának munkatársa. Azonban hazautazása elótt, április 1-én Madridban nyomtalanul eltűnt. A Szovjetunió spanyolországi nagykövetsége és a Szovjetunió Külügyminisztériuma többször sürgette a spanyol szerveknél, hogy tegyenek meg minden szükséges intézkedést Vlagyimir Alekszandrov felkutatására, s adjanak tájékoztatást a tudós sorsáról. A spanyol szervek azonban mindeddig nem válaszoltak világosan a nekik feltett kérdésekre Eredménytelenek voltak a szovjet akadémia által a spanyol tudományos szervezetekhez intézett felhívások is. Vlagyimir Alekszandrov családja nagyon nehezen viseli a tudós eltűnését, s munkatársai is felettébb aggódnak. Ezért hisszük, hogy a spanyol szervek végül is minden szükségeset megtesznek a szovjet tudós felkutatására, s tá- tájékoztatnak a sorsáról. Nicaraguában bírálják a pápa pásztorlevelét Ortega államfő a Contadora erőfeszítéseiről (ČSTK) - Daniel Ortega nicaraguai államfő managuai sajtóértekezletén a Contadora-csoport közép-amerikai békeerófeszítése- ivel foglalkozott. Rámutatott, az országa ellen szüntelenül fokozódó agresszióra való tekintettel a Contadora békeokmányáról szóló tárgyalásokat nem lehet folytatni. Ortega egyben hangsúlyozta, Latin-Amerika többi államának is a lehető legnagyobb erőfeszítéseket kellene tennie az amerikai kormány Nicaraguával szembeni terrorista akcióinak megakadályozásáért. Az El Nuevo Diario címú managuai lap csütörtöki számában élesen bírálja azt a pásztorlevelet, Közép-amerikai békemenet (ČSTK) - A közép-amerikai békemenet résztvevői a panamai csatornaövezetben levő Frot Howard amerikai légibázis elótt hatalmas gyűlést rendeztek. Az amerikai kontinens és Nyu- gat-Európa 25 országából érkezett szakszervezeti, vallási, politikai, kulturális, parlamenti képviselők elítélték az Egyesült Államok agresszív politikáját s tiltakoztak az ellen, hogy az USA a térség egyes országainak területét háborús konfliktus szítására használja ki. A Kolumbiai KP levele (ČSTK) - A kolumbiai reakciós erők Condor fedőnéven titkos tervet dolgoztak ki a kommunista párt és más haladó szervezet vezetőinek fizikai megsemmisítésére. Ezt a Kolumbiai KP-nak az a levele tartalmazza, amelyet a világ kommunista- és munkáspártjaihoz intézett. A Bogotában nyilvánosságra hozott levél emlékeztet rá, hogy az elmúlt években több kommunista vezető és különböző baloldali aktivista vált terrorcselekmények áldozatává. amelyet II. János Pál pápa küldött a nicaraguai püspöknek. A lap kommentárja rámutat, az országban uralkodó rendkívül súlyos helyzet ellenére a sandinista kormány teljes mértékben tiszteletben tartja a vallásszabadságot. A pápát most nagyon érdekli, mi történik Nicaraguában, ám egy szóval sem említi, hogy az amerikai zsoldban álló ellenforradalmárok már mintegy 11 ezer nicaragu- ait öltek meg. A katolikus egyházfő akkor sem emelte fel szavát, amikor 1980-ban meggyilkolták Oscar Arnulfo Romero San Salva- dor-i érseket. Amerikai vallási szervezetek csoportja kampányt indított, melynek célja, hogy Nicaragua számára pénzbeli segélyt gyűjtsön. A szervezők úgy tervezik, hogy 27 millió dollárt gyűjtenek össze, pontosan annyit, amennyit a Kongresszus hagyott jóvá az ellenforradalmároknak szánt fegyvervásárlásokra. Légikatasztrófa (ČSTK) - A kanadai Gander városában folytatják a vizsgálatot annak a légikatasztrófának az ügyében, amely során 250 amerikai katona és a legénység nyolc tagja veszítette életét. Az Arrow Airlines DC 8-as repülőgépe a Sinai-félszigeten állomásozó több- nemzetiségű erők amerikai tagjait szállította haza a karácsonyi ünnepekre. A kanadai vizsgálati szervek már megtalálták az ún. fekete dobozt, amely a repülés műszaki adatait és a legénység beszélgetéseit rögzíti. Az anyag elemzése néhány napig eltart, s bizonyára elősegíti a katasztrófa okának megállapítását. A vizsgálati szervek kizárták azt a feltételezést, hogy a repülőgép szabotázsakció következtében zuhant le. Megállapították, hogy a gép - mintegy 45 tonna üzemanyaggal feltöltve - először a földre zuhant, s csak azután robbant fel. ‘ 1. A tudományos-műszaki együttmúködés a tudományosműszaki haladás szerepével összhangban, amely az anyagi termelés intenzív fejlesztésének döntő tényezője, továbbá a munkatermelékenység növelése, az energia és a nyersanyagok ésszerű kihasználása, valamint a termékek minőségének világszínvonalhoz mérhető javítása érdekében a következő fő irányokban fog fejlődni: új technológiai eljárások kifejlesztése és a meglevők tökéletesítése az energiaforrások jobb hasznosítására, a tüzelőanyagok takarékosabb felhasználására, beleértve a másodlagos források kihasználását, nagy teljesítményű bányaipari gépek fejlesztésére, a kohászati termelésben a fémek jobb hasznosítására, új típusú mezőgazdasági gépek, gépesítési és automatizációs eszközök, ipari robotok és manipulátorok, mikroprocesszorok és számítástechnikai berendezések fejlesztésére, technológiai eljárások és berendezések kifejlesztése új anyagok és szintetikus szálak gyártására, együttmúködés a talajgazdálkodás ésszerűsítésében, az erdő- és vízgazdálkodásra gyakorolt kedvezőtlen hatások csökkentésében, a tökéletesített biológiai módszerek és eljárások kutatásában, az élelmiszeripari termékek tápértékének növelésében. 2. A nyersanyag-, a tüzelőanyag- és az energetikai alap biztosításához való hozzájárulás céljából mindkét fél megállapodott abban, hogy együttműködnek a geológiai kutatásban, a nyersanyagok jövesztési és feldolgozási technológiájának tökéletesítésében, a kevésbé értékes szénfajták hasznosításában, az új energiaforrások fejlesztésében, s az ehhez szükséges termelési kapacitások létrehozásában. Megállapodtak továbbá, hogy szükségleteik kohászati termékekből és alapanyagokból való jobb fedezése érdekében ezen a területen is elmélyítik kölcsönös kapcsolataikat, tovább fejlesztik a kétoldalú szakosítást, együttműködnek a termelési kapacitások optimális kihasználásában, a kohászati berendezések javításában és korszerűsítésében, s az új technológiai eljárások bevezetésében. 3. Figyelembe véve a gépipar, az elektrotechnika és az elektronika fejlesztésének rendkívüli jelentőségét népgazdaságunk anyagiműszaki alapjának további szilárdításában, a felek kiszélesítik az együttműködést a műszaki világ- színvonalnak megfelelő új termékek fejlesztésében és gyártásában, amelyek elősegítik az energia, a nyers- és az alapanyagok, s az emberi munka takarékosabb hasznosítását, a nyersanyagok jobb kihasználását, a termelési folyamatok komplex gépesítését és automatizálását. Ennek az együttműködésnek az eredményei a következő időszakban a kölcsönös