Új Szó, 1985. október (38. évfolyam, 231-257. szám)

1985-10-02 / 232. szám, szerda

Alapvető érdekünk a béke és a stabil nemzetközi helyzet ÚJ szú 1985. X. 2. (Folytatás az 1. oldalról) dókba nyúlnak vissza. Mindez kapcsolataink szilárd alapjait, jó hagyományait és mély gyökereit igazolja. Ezek fejlesztése - s ezt nagy meggyőződéssel mondom- a mi közös érdekünk. Nagyon fontos, hogy ne csak folytassuk a párbeszédet - egyetértésben és együttmüködésben a Szovjetunió és Franciaország között - hanem tovább mélyítsük is. Úgy tűnik, kapcsolataink összes­ségükben nem alakulnak rosszul. Az árucsere tiz év alatt megnégy­szereződött. Ezzel elégedettek vagyunk, s gondolom, ez Francia- ország javát is szolgálja. A gazda­sági kapcsolatok azonban aktí­vabbak és sokrétűbbek is lehetné­nek. Ez a mi nézetünk. Ugyanez vonatkozik a tudományos és mű­szaki együttműködésre, amelynek hatásos jelképévé vált a közös szovjet-francia űrrepülés. Gyü­mölcsöző a csere a kultúra, a mű­velődés, az idegenforgalom és a társadalmi kapcsolatok terén is. Remélem, az előttünk álló szov­jet-francia találkozó újabb ösztön­zést ad a politikai, gazdasági, ke­reskedelmi, tudományos-műszaki, kulturális és egyéb kapcsolatok fejlesztéséhez a Szovjetunió és Franciaország között. E találkozót azonban nemcsak a kétoldalú vi­szony szempontjából tartjuk jelen­tős eseménynek. Az egyetértés­nek és együttműködésnek- ahogy azt 1971-ben a szovjet­francia kapcsolatok alapelvei rög­zítették - „a két ország viszonyá­ban tartós politikává, ugyanakkor a nemzetközi élet megbízható té­nyezőjévé“ kell válnia. A nemzetközi élet kiéleződése a további sürgető oka a Mitterrand elnökkel való találkozómnak. Ke­vés az örvendetes abban, ami a világban történik. Mindenesetre: ha a tettek, és nem a szavak alapján ítélünk, a nemzetközi fe­szültség növekszik. Nem csökken a nukleáris katasztrófa veszélye. Szembe kell nézni ezzel a keserű igazsággal. A fegyverekből egész hegyek halmozódtak fel, gyártásuk és kor­szerűsítésük viszont tovább gyor­sul. Európát szó szerint „teletűz­delték“ katonai támaszpontokkal és halált hozó eszközökkel. Ma már nem elég azt mondani róla, hogy „puskaporos hordó­nak“ felel meg. Az emberek kiirtá­sára szolgáló legkorszerűbb esz­közök sokkal veszélyesebb mérté­kű összevonásáról van itt szó. De még ez a megjelölés is kevés- lázasan készítik és valósítják meg az új gigantikus fegyverkezé­si programokat, a rendkívül veszé­lyes stratégiai koncepciókat, an­nak ellenére, hogy Európa egysze­rűen túl kicsi és túl törékeny az erőpolitikához. Úgy, mint végső soron egész földgolyónk. Mindezt úgy mondom, ahogyan gondolom: ma senkinek nincs joga arra, hogy pártatlan megfigyelő­ként szemlélje azt, ami történik. A világban annyi bizalmatlan­ság és gyanusítgatás halmozódott fel, hogy eltávolításukhoz nyilván­valóan nem kevés igyekezetre és időre lesz szükség. De enélkül, s mondhatnám: a szükséges lé­lektani változás és természetesen a politikai akarat nélkül nehéz lesz a helyzeten a jobb irányába vál­toztatni, ha egyáltalán lehetséges lesz. A külpolitikában ma minden nemzet, minden ember - legyen az átlagpolgár vagy vezető politi­kus - sorsáról döntenek. Meg kell állítani az őrület erőit, a háború és militarizmus erőit, hogy túlélők le­hessünk, hogy biztosíthassuk gyermekeink és unokáink jövőjét. A háború tüzét akkor szükséges oltani, amikor a lángok még nem csapnak magasra. Meg lehet ezt tenni? Hisszük, hogy igen. Vannak jó tapasztala­taink, amelyekre támaszkodha­tunk: az enyhülés sikerei. Ezek megőrzik életképességüket. A helsinki Záróokmány rendel­kezéseinek következetes megtar­tása ismét javíthatja Európában a légkört, elkergetheti a kontinens felett összegyűlt felhőket. Voltaire annakidején az ész győzelméről álmodott, mint a nor­mális emberi együttélés nélkülöz­hetetlen feltételéről. Franciaor­szág nagy fiának ez a felhívása különösen aktuális napjainkban, amikor a kardot és számszeríjat felváltották az atomfegyverek. Azt sikerül tisztáznunk, hogy melyik ideológia, mely vélemények és törvények az erkölcsösebbek, me­lyik gazdaság racionálisabb. A tör­ténelem ad időt ahhoz, hogy a kü­lönböző életmódok békés versen­gése lehetővé tegye az emberek számára, hogy szabadon válasz­szák és határozzák meg, melyik társadalmi rendszer felel meg ne­kik jobban. Igen, különbözőek va­gyunk, de mit lehet tenni, így hozta a történelem. Ami a Szovjetuniót illeti, min­dent megtett és meg fog tenni azért, hogy békében éljen azon államokkal, amelyek más rend­szerhez tartoznak. Sőt, mi több, éppen ez az elv képezi a nemzet­közi problémák megoldásához va­ló hozzáállásunk alapját. Ehhez igazodunk a belpolitikában is. Tömören valamit a mi orszá­gunkról. A Szovjetunióban jelen­leg hozzávetőleg 277 millió ember él. A történelmi tapasztalatok meggyőztek bennünket arról, hogy Oroszország nemzetei 1917-ben helyesen választottak, amikor megvalósították a forradal­mat és felszámolták a kizsákmá­nyolást, a szociális és nemzetiségi elnyomást. A szovjet emberek büszkék hazájuk sikereire, főleg arra, hogy országunkban már több mint ötven éve nincs munkanélkü­liség, hogy a munkához való jogot az alkotmány is rögzíti, a megva­lósítását pedig a megfelelő szociális és gazdasági intézkedé­sek rendszere garantálja. Állami költségvetésünkben nincsen de­ficit. Népünk más népekhez hason­lóan jobban akar élni és örül an­nak, hogy az utóbbi húsz évben az egy lakosra jutó reáljövedelmek megkétszereződtek, az alapvető élelmiszerek árai pedig nem emel­kedtek. Nálunk évente kétmillió la­kás épül. A lakásokat ingyen utal­juk ki, a lakbér pedig a családi költségvetésnek átlagban a három százalékát teszi ki. Továbbra is egyik legfontosabb gondunk az emberek egészsége és szellemi fejlődése. E téren sokat értünk el. Az országban hatmillió mérnök, másfél millió tudományos dolgozó és több mint egymillió orvos van. Létrehoztuk az ingyenes népi is­kolaügy és egészségügy rend­szerét. A Szovjetunió több mint száz nemzetet és nemzetiséget tömö­rít. A forradalom egyik legfonto­sabb vívmánya volt a nemzetek egyenlőségének megvalósítása a társadalmi élet minden területén. A tizenöt szövetségi és 38 auto­nóm köztársaságból a forradalom pillanatában sok volt elmaradott, periférikus helyzetben. Ma azon túlmenően, hogy egyenlő gazda­sági és politikai jogokat élveznek, létrehozták saját erős gazdaságu­kat, s jelentős sikereket értek el a tudományban, a kultúrában és az oktatásügyben. A szovjet em­berek nemcsak vívmányaikat és sikereiket, hanem gyengéiket és fogyatékosságaikat is tudatosítják. Talán tudják, hogy minderről szé­les körű, nyílt és demokratikus vita folyik társadalmunkban. Fontos­nak tartjuk, hogy a figyelmet ép­pen a megoldatlan problémákra fordítjuk, a gazdasági és társadal­mi fejlődés meggyorsítására, a nép életének javítására törek­szünk. Élesen reagálunk a hanyagság­ra, a szervezetlenségre, a felelőt­lenségre, ha ezeket olyan embe­rek követik el, akik vezető tisztsé­get viselnek. Természetesen megkülönböztetett gondot fordí­tunk arra, hogy szigorúan megtart­sák a társadalmi igazságosság el­veit, az állampolgárok demokrati­kus jogait és a Szovjetunió törvé­nyeit. Népünk egyetért ezekkel a tö­rekvésekkel, s tőlünk, vezetőktől megköveteli, hogy éppen ilyen irányvonalat kövessünk. Ezt a hozzánk érkező sokezer levélből tudom, valamint a különböző talál­kozók és a szovjet emberek szá­zaival való személyes kapcsolat alapján is. A problémáinkat jól ismerjük. Bizonyos kérdéseket megoldot­tunk, vagy folyamatban van meg­oldásuk, mások viszont időt, esz­közöket és kitartó igyekezetet igé­nyelnek. Most a tudományos-mű­szaki fejlődés, valamint a gazda­ság irányításának, a gazdálkodás módszerei tökéletesítésének kér­déseivel kezdtünk részletesen foglalkozni. Vannak lehetőségeink az új fel­adatok megoldásához. Ide tartoz­nak a magasan képzett káderek, a természeti források, a tudomá­nyos és termelési potenciál, s min­denekelőtt: a lakosság minden ré­tege széleskörűen támogatja poli­tikai irányvonalunkat. A helyzet ja­vítását szolgáló intézkedéseket össznépi vitára bocsátjuk. A párt XXVII. kongresszusára a szovjet társadalom tökéletesíté­sét célzó akcióprogrammal, az el­következő öt évre, valamint az évszázad végéig szóló tervekkel készülünk. Amint mondani szo­kás, lélekben bepillantunk a har­madik évezredbe. Széles távlatok nyílnak előttünk. Elég annyit mon­dani, hogy csupán az elkövetkező 15 évben az iparban annyit kell tennünk, amennyit eddig a szovjet hatalom fennállásának hetven esztendeje alatt tettünk. Nemcsak azért szólok minder­ről, hogy megismertessem a fran­cia tévénézőket mindennapi ügye­inkkel és gondjainkkal. Fontosnak tartom, hogy Franciaországban és más országokban is világos képet nyerjenek elsődleges feladataink egész rendszeréről. Ha számunk­ra, szovjet emberek számára a gazdaság, a társadalmi kapcso­latok és a demokrácia fejlesztése a legfontosabb, az meghatározza nemzetközi érdekeinket, külpoliti­kai érdekeinket is. Ilyen érdekeink mindenekelőtt a béke, a stabil nemzetközi helyzet, amely lehető­vé teszi, hogy figyelmünket és erőforrásainkat a békés alkotó munkára fordíthassuk. Határozottan ellenezzük a lázas fegyverkezést a földön és kiter­jesztését a világűrre. Ezt a veszé­lyes folyamatot meg kell állítani és halaszthatatlanul a leszereléssel kell foglalkozni. Hangsúlyozni szeretném, nem­csak nyilatkozatokat teszünk köz­zé, hanem éppen ebben a szel­lemben cselekszünk is. Egyoldalú kötelezettséget vállaltunk, hogy nem alkalmazzuk elsőként a nuk­leáris fegyvert és moratóriumot hirdettünk minden atomrobban­tásra. Leállítottuk a közepes ható- távolságú rakéták telepítését Eu­rópában. Az egész világgal közöl­tük, hogy nem lépünk elsőként fegyverrel a világűrbe. Országunk további radikális intézkedésekre is készen áll. Azonban mi történik? Próbálja­nak meg elfogulatlanul elgondol­kodni azon, hogy hogyan csele­kednek és mit beszélnek válaszul a mi javaslatainkra. Újabb atom­robbantásokat hajtottak végre, kipróbálták a müholdromboló fegyvert, s folytatódik a kezdemé­nyezéseinkkel szembeni bizalmat­lanság lázas szítása. Nem lehet megszabadulni attól a benyomás­tól, hogy valaki a genfi megegye­zésnek már a lehetőségétől is fél­ne, attól, hogy talán csökkenteni kell majd a fegyverek gyártását, s fel kell hagyni a harcias jelsza­vakkal. De mint mondani szokás, vá­runk, s majd meglátjuk. Elegendő türelemmel rendelkezünk. Igaz, őszintén meg kell mondanom, hogy mindez nagyon távol áll a nemzetközi helyzet javítását szolgáló utak keresésétől. Amint látják, a világban számos nyugtalanító és elodázhatatlan kérdés halmozódott fel. Az a szán­dékom, hogy a lehető legkomo­lyabban tárgyaljak róluk a francia elnökkel. Remélem, hogy párbe­szédünk gyümölcsöző lesz. Meg­győződésem, a Szovjetuniónak és Franciaországnak reális lehetősé­ge van konkrétan hozzájárulni a nemzetek kölcsönös megértésé­hez és együttműködéséhez. Ezekkel a reményekkel indulok Franciaországba. A szovjet emberek nevében kí­vánok mindannyiuknak, akik most hallgatnak engem, minden francia nőnek és férfinak és minden fran­cia családnak boldogságot és békét. A párizsi út M ihail Gorbacsov ma kezdő­dő párizsi látogatását meg­különböztetett figyelem előzte meg (és fogja kísérni). Több okból. Az SZKP KB főtitkárának ebben a minőségében ez az első nyugati útja, s hogy épp a francia főváros az uticélja, az jelzi: Moszkva külö­nös jelentőséget tulajdonit az utóbbi években eléggé elhidegült szovjet-francia viszonynak. Ez a viszony, ugyanis messze túlnő a két ország kapcsolatainak kere­tein. S ebből a szempontból sem­miképp sem hagyható figyelmen kívül, hogy a párizsi tárgyalásokra másfél hónappal a szovjet-ameri­kai csúcstalálkozó előtt kerül sor. Ami a szovjet-francia kapcsola­tokat illeti, gazdag hagyományai vannak, s a két ország súlyánál fogva mindig az átfogó nemzetkö­zi helyzet fontosabb összetevői közé tartoztak. De Gaulle tábornok emlékezetes moszkvai útja (1966. júniusa) olyan esemény volt, amely nagy lendületet adott az éppen akkor kibontakozó összeu­rópai folyamatnak. Az ezt követő 14 év során (1980-ig) tizenkét al­kalommal találkoztak egymással a Szovjetunió és Franciaország legfelsőbb vezetői, s ez a jó vi­szony kedvezően befolyásolta a nemzetközi légkört is, Európá­ban mindenképp stabilizálóan ha­tott. Az a késés azonban, amely az 1981 -ben Franciaországban hata­lomra jutott szocialista párti kor­mányzat Szovjetunió iránti politi­kájában volt tapasztalható, nem használt sem a kétoldalú viszony­nak, sem pedig az európai légkör­nek. Moszkva sokáig kimaradt a párizsi politikusok útitervéből, vagyis néhány évre megszakadt a magas szintű érintkezés, ami a korábbi folyamatosság és rend­szeresség miatt volt feltűnő. A kapcsolatok „szünetelésének“ okait elsősorban Párizs külpoliti­kájának ellentmondásosságában kell keresni. Miközben ugyanis a francia vezetők kinyilatkoztatták: igyekeznek előmozdítani az euró­pai enyhülési folyamatot, s ellen­zik a gazdasági megszorító intéz­kedések politikáját, ugyanakkor elég nagy hanggal támogatták az amerikai közepes hatótávolságú nukleáris rakéták nyugat-európai telepítését, elődeiknél sokkal job­ban elkötelezték magukat a NATO mellett, no és maga Franciaország is jelentős haderőfejlesztésbe kezdett. Az a paradox(nak tűnő) helyzet áll elő, hogy mig a korábbi jobb­oldali kormányzat nem tágított a francia külpolitika hosszú éve­ken át bevált egyik alapelvét jelen­tő francia-szovjet viszony ápolá­sától, addig a szocialista párti (te­hát baloldali) vezetés úgymond el­hanyagolta ezt a vonalat. Á ttörést Francois Mitterrand tavaly nyári moszkvai láto­gatása hozott, amely után ismét felélénkült a politikai párbeszéd a két ország különböző szintű képviselői között. Ez vezetett ah­hoz, hogy Mihail Gorbacsov most eleget tesz a francia köztársasági elnök meghívásának. A szovjet-francia politikai kap­csolatok elmélyülése kedvezően hatott a két ország gazdasági és kereskedelmi együttműködésének a bővítésére is, s hozzá kell tenni, ezen a területen az elhidegülés átmeneti időszakában sem volt ta­pasztalható visszaesés, legfeljebb stagnálás: a korábban elért magas szint tartása. Minden kommentár helyett egy adat: 1966 és 1981 között a kereskedelmi árucsere éves szinten 261 millió rubelról 4 milliárd rubelre, tehát csaknem tizenötszörösére emelkedett. A két ország gazdasága kedvező­en egészíti ki egymást: Franciaor­szág gépeket és berendezéseket, hengerelt árukat stb. exportál, a szovjet nyersanyagszállítmá­nyok pedig a francia gazdaság számára fontosak. A moszkvai la­pok a napokban arra is rámutat­tak, hogy a Szovjetunióval folyta­tott gazdasági és kereskedelmi együttműködés mintegy 300 ezer francia számára biztosít munkaal­kalmat. A Renault-Moszkvics együttműködés, az atomfizikai ku­tatások, a tengerek és óceánok kutatása, a környezetvédelem és főleg az űrkutatás területén s más területeken eddig folytatott közös munka eredményeinek kiszélesí­tését azonban még akadályozza néhány, az USA és a Közös Piac által kikényszerített korlátozás. Francia üzleti körök a Gorbacsov- látogatás előtt viszont annak a re­ményüknek adtak hangot, hogy a politikai párbeszéd felélénkülése tükröződni fog a gazdasági kap­csolatokban is. A mi pedig magát a politikai párbeszédet illeti, nem mondható, hogy tartalékai és le­hetőségei kimerültek volna. A nemzetközi porondon - abból eredően, hogy Franciaország és a Szovjetunió különböző társadal- mi-politikai rendszerhez és kato­nai szövetséghez tartozik - nem mindig azonosak Párizs és Moszkva lépéseinek indítékai, ill. az egyes eseményekkel kapcsola­tos álláspontjaik. A közös nevező azonban létezik - mindkét félnek érdeke a nemzetközi helyzet javu­lása, a stratégiai stabilitás megszi­lárdítása s a lehető legalacso­nyabb szintű katonai erőegyen­súly fenntartása. Közeli a két ország álláspontja egyes regionális válságok (pl. Kö- zép-Amerika) esetében vagy pl. a vegyi fegyverek betiltásának, az atomsorompó-szerzódés megtar­tásának a kérdésében. A stock­holmi konferencián is alkalom kí­nálkozik az európai bizalom- és biztonságerősító, valamint lesze­relési intézkedések érdekében tett közös diplomáciai akciókra. Fran­ciaország is jelentős nukleáris ar­zenállal rendelkezik, s így a Szovjetunió ide vonatkozó le­szerelési javaslatai nem csak az Egyesült Államoknak szólnak. Pá­rizs egyelőre nem adott rájuk ked­vező választ (pl. az atomrobbantá­sokra elrendelt szovjet moratórium esetében, amikor nem hagyott kétséget afelől, hogy folytatni kí­vánja a Mururoa korallzátonyon végzett kísérleteit). A legidősze­rűbb probléma - az űrfegyverke­zés megakadályozása - terén ugyancsak lendítene az ügyön Franciaország határozottabb ál­láspontja. Mivel Párizs alapjában véve nem híve a világűr militarizá- lásának, politikai akarat esetén az űrfegyverkezés megakadályozása területén is kibontakozhat a szov­jet-francia együttműködés. Mind­ez bizonyára szóba kerül Mihail Gorbacsov tárgyalásai során. Párizs számára belpolitikai szempontból sem elhanyagolható a szovjet pártfótitkár látogatása. Annyi megrázkódtatás és kudarc érte a szocialista párti kormányza­tot az elmúlt időben (legutóbb pl. A Greenpeace-botrány), hogy va­lamilyen sikerre mindenképp szüksége lenne. A szovjet-francia csúcs pedig kínálja az alkalmat erre, s remélhetőleg Párizs tud majd vele élni. Annál is inkább, mivel - úgy tűnik - Franciaország átveszi a „közvetítő“ szerepét az NSZK- tól a Szovjetunió és az Egyesült Államok viszonylatában. (Érdekes fejlemény, hogy Kohl kancellár ki­jelentette, a genfi csúcs előtt sze­retne ó is találkozni Mihail Gorba- csowal, ami egyben jelzi: a két nyugat-európai „kulcsország“ másként viszonyul a nemzetközi problémákhoz, mint az USA.) M itterrand elnöknek nagy szava lehet az október 24- re Washingtonba tervezett tőkés „minicsúcson“, amelyet Fieagan amerikai elnök hívott össze, hogy a genfi szovjet-amerikai csúcsta­lálkozó előtt egyeztesse álláspont­ját partnereivel, ill. megnyerje tá­mogatásukat saját elképzelései­hez. Ebből a szempontból Mihail Gorbacsov párizsi tárgyalásainak jelentősége abban rejlik, hogy eredményei részben előrevetíthe­tik, mire számíthatunk másfél hó­nap múlva Genfben. PAPUCSEK GERGELY

Next

/
Oldalképek
Tartalom