Új Szó, 1985. április (38. évfolyam, 77-101. szám)

1985-04-27 / 99. szám, szombat

KÖZLEMÉNY a Varsói Szerződés tagországai legfelsőbb szintű párt- és állami vezetőinek találkozójáról (Folytatás az 1. oldalról) kintették az 1955. május 14-én Varsóban megkötött Barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés hatá­lya meghosszabbításának kér­dését és jegyzőkönyvet írtak alá a szerződés következő húsz és az azt követő további tíz évre történő meghosszabbításáról. Véleményt cseréltek az európai és a világpolitika időszerű kér­déseiről is. A találkozón hangsúlyozták a Varsói Szerződés nagy jelen­tőségét. A szerződés harminc éve megbízhatóan szolgálja a tagálla­mok sokoldalú együttműködé­sének fejlesztését és elmélyítését garantálja szuverenitásukat, biztonságukat és határaik sért­hetetlenségét, biztosítja béke- szerető külpolitikai irányvona­luk közös kidolgozását és vég­rehajtását, kiemelkedő szerepet játszik Európa és az egész világ békéjének megóvásában és megszilárdításában. A találkozón képviselt álla­mok síkraszállnak a sokoldalú, egyenjogú és kölcsönösen elő­nyös nemzetközi együttműkö­dés fejlesztéséért. Soha nem voltak hívei Európa és a világ megosztásának egymással szemben álló katonai tömbökre: jelenleg is fellépnek szövetsé­gük és az Észak-atlanti tömb egyidejű feloszlatásáért és an­nak első lépéseként a szövetsé­gek katonai szervezeteinek fel­számolásáért. Amíg azonban létezik a NATO katonai tömbje és fennáll a világ és Európa békéjét fenyegető ve­szély, a szocialista államok erő­sítik védelmi szövetségüket, egyidejűleg fokozzák a harcot a leszerelésért és a békéért, a katonai tömbök felszámolásá­ért. A Varsói Szerződés hatályá­nak meghosszabbításáról ho­zott egyhangú döntést az tette szükségessé, hogy megbízha­tóan szavatolják a szövetséges országok biztonságát és elő­mozdítsák szoros nemzetközi együttműködésüket. A Varsói Szerződés tagállamai, a békét fenyegető veszélyből kiindulva, a jövőben is megteszik a szük­séges intézkedéseket kollektív védelmi képességük megfelelő szinten tartásához. A Varsói Szerződés tagállamai ismétel­ten megerősítik, hogy nem töre­kednek a katonai fölény meg­szerzésére, de nem is engedik meg, hogy velük szemben kato­nai fölényre tegyenek szert. Sík­raszállnak az erőegyensúly leg­alacsonyabb szinten történő biztosításáért. A találkozóra a második vi­lágháború, az emberiség törté­netében lezajlott legpusztítóbb és legvéresebb háború befeje­zésének 40. évfordulója előes­téjén került sor. A találkozó résztvevői kiemelték a szabad- sagszerető népek fasizmus fe­lett aratott győzelmének nagy jelentőségét. A győzelemért nagy árat kellett fizetni. A fasiz­mus szétzúzásához döntő mér­tékben hozzájáruló szovjet nép, számos más ország népei éle­tek tízmillióit áldozták érte. Az elesettek emléke, a ma élő és az eljövendő nemzedékek sorsáért viselt felelősség nem engedi el­felejteni a háború tanulságait. A mostani nemzetközi helyzet­ben - még inkább, mint valaha - szükség van az összes nép és állam, valamennyi békeszeretö erő erőfeszítései egyesítésére, politikai beállítottságuktól függet­lenül, azért, hogy megakadályoz­zák a világnak a nukleáris ka­tasztrófa felé sodródását. A Varsói Szerződés tagorszá­gainak kommunista és munkás­pártjai, parlamentjei és kormá­nyai a jövőben is azért küzde­nek, hogy elhárítsák a nukleáris háború veszélyét, megállítsák a földön a fegyverkezési haj­szát, mindenekelőtt nukleáris téren, megakadályozzák a nuk­leáris fegyverkezési versenyt a világűrben, áttérjenek a lesze­relésre, felújítsák az enyhülés és az együttmüködés folyama­tát a nemzetközi kapcsolatok­ban. E célok érdekében a talál­kozón képviselt szocialista or­szágok készek továbbfejleszte­ni a békés párbeszédet más ál­lamokkal, a jóakarat és a biza­lom szellemében, készek a bé­két és biztonságot szolgáló szé­les korú nemzetközi együttmú- ködésre. A találkozó a barátság és a teljes egyetértés légkörében zajlott le, megerősítette a részt­vevők nézeteinek egységét az európai és a világpolitika kulcs­kérdéseiben. Megállapodás született arról, hogy a Varsói Szerződés tagállamai Politikai Tanácskozó Testületének ülé­sére ez év őszén, a korábbi ter­veknek megfelelően Szófiában kerül sor. Fogadás a Varsói Szerződés legfelsőbb szintű találkozója résztvevőinek tiszteletére (ČSTK) - A lengyel fővárosban fogadást rendeztek a Varsói Szerződés tagállamai legfelsőbb párt- és állami vezetői találkozójá­nak résztvevői tiszteletére. A fogadáson beszédet mondott Wojciech Jaruzelski, a LEMP KB első titkára, a lengyel kormány elnöke és Mihail Gorbacsov, az SZKP KB főtitkára. Wojciech Jaruzelski elvtárs beszéde Kedves elvtársak, barátaim! A nemzetek és országok történe­tében vannak olyan pillanatok, ame­lyek különös jelentőséggel bírnak, így volt ez 30 évvel ezelőtt, amikor megalapítottuk a Varsói Szerződés Szervezetét, s így van ez mai talál­kozónkon is. A Varsói Szerződés érvényessé­gének meghosszabbításáról ma alá­írt jegyzőkönyv ismét nyomatékkai erősíti meg a létező szocializmus országainak egységét és polititkai- védelmi potenciálját. Egyben arra irányuló határozott akaratunk kifeje­zője, hogy az ember alapvető joga, a békés élethez való jog, megbízha­tóan és hatékonyan legyen bizto­sítva. Az európai katonai tömböket tá­volról sem mi találtuk fel, s nem is jelentik a mi célunkat. A szocialista védelmi közösség létrehozása vá­lasz volt arra, hogy az NSZK katonai potenciálját a már megalakított Észak-atlanti Szövetségbe sorolták. Hasonlóképp mai döntésünk is vá­lasz a korlátlan időre megkötött nyu­gati katonai tömb agresszív tervei­nek újabb szakaszára. Hiszen nem a védelem érdekében fokozzák a lázas fegyverkezést, írják alá a sokmilliárd dolláros hosszú távú szerződéseket, s dolgozzák ki a szocialista országok területe elleni úgynevezett mélyen tagolt csapá­sok terveit, telepítik Nyugat-Európá- ban az új amerikai nukleáris rakétá­kat és hoznak más militarista intéz­kedéseket. A Varsói Szerződés érvényessé­gének meghosszabbítására vonat­kozó döntést tehát közösségünkre rákény szeri tették. A gyöngeség, az ellenségeskedés és a védelemre va­ló felkészületlenség Európában már nemegyszer jelentett kísértést az agresszornak. Mi azonban ilyen hi­bát nem követünk el! A NATO-nak azok az erői, amelyek az egyoldalú előnyök elérésével, a hegemomiával számolnak, ismét nagyon tévednek. Katonai fölényre nem törekszünk. * Meg akarjuk őrizni az egyensúlyt. Éppen ez jelenti a biztonság reális garanciáját, mégpedig annál hatéko­nyabban, minél alacsonyabb a kato­nai paritás szintje. Minél hamarabb változik a fegyverkezés spirálja a fegyverkezés csökkentésének spi­ráljává, annál nyugodtabban fognak élni és együttműködni földrészünk népei az Atlanti-óceántól egészen az Uraiig. Keletről 30 éven keresztül nem a „keresztes hadjáratokra“ vonatko­zó felhivásokat, hanem számtalan békeszeretö kezdeményezést, az ésszerű és konstruktív kompromisz- szumot szorgalmazó nyilatkozato­kat és javaslatokat lehetett hallani. A megállapodás és a béke elérésére irányuló akaratunkat ma is meg­erősítjük. Ismét kinyilatkoztatjuk: készek vagyunk haladéktalanul fel­oszlatni a Varsói Szerződést, amennyiben ezzel egyidőben felosz­latják az Észak-atlanti Szövetséget. Védelmi közösségünket egyetlen cél vezérli: megvédeni népeink nyu­godt alkotómunkáját és történelmi vívmányait. Szervezetünk a szocia­lista közösség szilárd támasza, s egyben Európa stabilitásának és területi-politikai elrendezésének kulcsfontosságú tényezője. A mostani találkozó kifejező meg­nyilvánulása marxista-leninista pártjaink körültekintő politikájának. Az ő kezdeményezésükre jóváha­gyott döntés megfelel mind az egyes országok legfelsőbb állami érdekeinek, mind az egész szocialis­ta közösség kollektív szükséglete­inek. A Varsói Szerződés az új típusú nemzetközi kapcsolatok példája. A barátság, az együttműködés és a kölcsönös segélynyújtás benne foglalt gondolataiban az országok függetlensége és szuverenitása tel­jes mértékű tiszteletben tartása jut kifejezésre. A szocialista internacio­nalizmus és a nemzeti érdekek egy­sége elvének összefonódása ahhoz vezet, hogy mindaz, ami közös, egy­ben nemzeti, s az, ami nemzeti, az egész közösséget szolgálja. Lengyeloszág számára a Varsói Szerződés történelmi szempontból annak megvalósulása, ami a múlt­ban legjobb fiaink célja volt: a „len­gyel kérdés“ olyan „internacionali- zálása“, amely elválaszthatatlanul összefonódna a történelem forradal­mi, távlati alakulásával. A jelenlegi szakaszban ez az internacionalizá- lás a független lengyel államiság­nak, a népi Lengyelország igaz­ságos határainak és saját, belső szocialista döntéseinknek egyaránt szövetségesi garanciája. Ugyanabban a teremben ültünk össze, amelyben 30 évvel ezelőtt jóváhagyták a Varsói Szerződés szervezetének létrehozásáról szóló döntést. A népi Lengyelország, csakúgy, mint akkor, megbízható láncszeme a szocialista közösség­nek, s az is marad. A nemzetközi imperializmus épp a mi országunk­kal akarta megkezdeni a szocializ­mus úgynevezett „szétszerelését“. Hogy ezt elérje, nem sajnálta a pénzt és a fáradságot. Nem szégyellte be­vetni a nyomás, a bojkott eszközét, a különböző korlátozásokat és propagandaagressziót folytatott el­lenünk. Ez nemcsak a múlt kérdése, hanem még mindig mai valóság. Bebizonyítottuk azonban, hogy ez a törekvés Lengyelországban ku­darcot vallót és a jövőben is kudarc­ra van ítélve! Találkozónkra Varsóban került sor, ebben a hős városban, amelyet a hitleristák pusztulásra ítéltek és romba döntöttek; abban a városban, amelyet már annyiszor hamuvá vál­toztattak, és amely már annyiszor újjáéledt, abban a városban, amely­nek lakói - mint ahogy azt forradal­mi költőnk mondotta - „sosem hajtot­ták meg fejüket az ellenség előtt“. Kedves elvtársak, barátaim, ma koszorút helyeztek el az Ismeretlen katona sírjánál és a szovjet hadse­reg katonáinak emlékművénél. Nagyra becsüljük az önök irántunk érzett tiszteletének szép és forró megnyilvánulását, azt, hogy virágo­kat helyeztek el a Varsó felszabadí­tásáért elesett hősök emlékmű­véhez. Milyen élesen elüt az önök meg­becsülése azoknak az imperilista politikusoknak az erkölcstelenségé­től, akik rövidesen úgymond „bú­csújárást“ terveznek a történelem valódi szemétdombjához, a náci bű­nösök és hóhérok sirjaihoz. Mi Lengyelországban nem va­gyunk képesek és nem is akarjuk megbocsátani az emberek milliói ál­tal elszenvedett gyötrelmek e hallat­lan kigúnyolását. Az, aki az SS-t ki akarja békíteni a mai Európával, nem talál nálunk megértésre és egyetértésre - sem ma, sem a jö­vőben. Elvtársak! A varsói hősök emlékműve Nikét, a győzelem ógörög istennőjét teste­síti meg. A vereségek végének és nagy győzelmünknek - az ország fel­szabadításának, a forradalmi válto­zások útjára való áttérésnek, a füg­getlen szocialista állam felépítésé­nek és népünk történelmi fejlődésé­nek a jelképe. A lengyel nép jól ismeri ennek a győzelemnek az árát. A varsói romokból ismét felépült utcák és terek alatt még ma is megtalálni városunk védőinek maradványait, akik 1939-ben pusztultak el, továbbá az ellenállási mozgalom résztvevői­nek, a gettóbeli harcosoknak, az 1944-es felkelőknek, a lengyel és a felszabadító szovjet katonáknak a maradványait. Azokon az utcákon, amelyeken ma sétát tettek, még so­káig álltak a barikádok romjai. Út­közben láthatták azokat az emlék­táblákat, amelyek örökre megőrzik a hitleristák által nyilvánosan kivég­zett polgári áldozatok emlékét. És így egységes hangunknak, amely ma Lengyelország fővárosá­ból hallatszott, rendkívüli erkölcsi jelentősége van. Innen Varsóból fordulunk Európa minden nemzetéhez, az antifasiszta koalíció soraiban vívott közös harc egykori résztvevőihez, az ifjúság­hoz, amely ezekről az embertelen évekről csak az elbeszélésekből hal­lott. Kivétel nélkül fordulunk minden emberhez, tekintet nélkül a nézetek­ben, a kultúrában mutatkozó kü­lönbségekre, mindazokhoz, akik fe­lelősségteljesen és realista módon képesek gondolkodni. Az oly sok ellentétre való tekintet nélkül kíséreljük meg elhárítani föld­részünktől az újabb háború rémét. Próbáljunk meg még egyszer megál­lapodásra jutni, s helyreállítani az ész és az együttműködés légkörét, amelyet a hidegháborús erők olyannyira szétziláltak. A szocialista országok senkit sem fenyegetnek. Nem óhajtják a nem­zetközi feszültség növekedését. Egyetlen ország népe sem nyerhet ezzel semmit, sem most, sem a jö­vőben. Kedves elvtársak! A háború utáni történelemben vannak olyan különös dátumok, amelyek elgondolkodásra ösztönöz­nek. Az idén két jelentős jubileum­ról, a fasizmus fölött aratott győze­lem 40. és a Varsói Szerződés meg­alakulásának 30. évfordulójáról van szó. Mindkettő arra emlékeztet, mi­lyen sok emberi vér folyt, milyen nagy erőfeszítéseket kellett tenni a történelem első testvéri és meg­bonthatatlan szövetségének létreho­zásáért és megszilárdításáért. Erőnk forrása elsősorban a mun­kásosztály, a dolgozók, áldozatkész­sége baráti nemzeteink hazafias kezdeményezése. Nagyrabecsülés illeti meg a pártmunkásokat és az állami vezetőket, az egyesített fegy­veres erők tagjait, a tudósokat és tervezőket, a diplomatákat és újság­írókat. Szolgálatuk, munkájuk, nagyfokú eszmeiségük és alkotó gondolkodásuk megsokszorozták és megsokszorozzák szövetségünk re­ális erejét és azt a rendíthetetlen bizonyosságot, hogy Európa szo­cialista része szilárdan fogja védel­mezni biztonságát és hatékonyan fog hozzájárulni az egész világ bé­kéjéhez. Rendkívüli tiszteletet és hálát ér­zünk a nagy szocialista állam - a Szovjetunió népei iránt. Hiszen épp az ő hadserege oltotta el a majda- neki és az auschwitzi krematóriu­mokban égő lángokat, s mentette meg az európai kultúra örökségét, verte szét a halál hitleri birodalmát. A Szovjetunió a szocializmust építő népeink legfőbb védőpajzsa volt és lesz. A Szovjetunió békesze­rető külpolitikája, amely a lenini esz­mékből indul ki, kitartó harca az igazságos nemzetközi kapcsolato­kért, széles körű támogatásra és megértésre talál. Ez ugyanis boly­gónk valamennyi békeszeretö és haladó erejének történelmi érdekeit szolgálja. Nagy elismeréssel üdvözöljük a szovjet fél álláspontját a jelenlegi genfi tárgyalásokon. Ez az álláspont konstruktív, világos és tisztességes. Teljes mértékben támogatjuk azokat a kezdeményezéseket, amelyeket Mihail Gorbacsov elvtárs, az SZKP KB főtitkára jelentett be. A Kelet és a Nyugat közötti kap­csolatok javításának és fejlesztésé­nek egyetlen ésszerű útja a lázas fegyverkezés korlátozása, az enyhü­lési politikához és az egyenjogú együttműködéshez való visszaté­rés. A nemzetközi kapcsolatok hangnemét nem határozhatják meg a durva és felfuvalkodott monoló­gok, hanem egyedül a türelmes pár­beszéd, nem a hegemóniára való törekvés, hanem a kompromisszum és a megállapodás. Egyetemes méretekben ma legfő­képp az Egyesült Államok lépései veszélyesek. Az USA célja elsősor­ban az, hogy a lázas fegyverkezést kiterjessze a világűrre. Európában aggodalomra ad okot a jelenlegi washingtoni kormány konfrontációs politikája mindeneke­lőtt az NSZK-ban megnyilvánuló re- vansizmus erőinek aktivizálásával összefüggésben is. Az európai terü­leti-politikai realitások megváltozta­tására, a tartósan érvényes jaltai és potsdami szerződések semmissé tételére vonatkozó, mind gyakrab­ban hallható nyugati felhívások a földrészünk békéjének aláaknázá- sát célzó megengedhetetlen kísér­letek. A szocialista közösség országait világosan meghatározott irányvonal vezérli: elvhűséget és rugalmassá­got tanúsítani, fáradhatatlanul gon­doskodni a védelmi képességről és mindenütt tárgyalásokat folytatni, ahol ez lehetséges és célszerű. Legfőbb ideje már, hogy az oly sok történelmi megpróbáltatáson átesett Európa ismét a biztonság alapjainak megszilárdulására, a nemzetek békés együttműködésé­nek gazdagítására irányuló gyümöl­csöző kezdeményezések megvaló­sításának példája legyen. A ma aláirt jogi dokumentum egy­ségünk, felzárkózottságunk és erőnk kifejezője. Vitathatatlanul hoz­zájárul a szocializmus haladó és bé- keszerető küldetésének megvalósí­tásához. Engedjék meg, kedves elvtársak, hogy emeljük poharunkat a szocia­lista közösség valamennyi országá­nak eredményes fejlődésére! A testvéri pártok, országok és né­pek barátságára, együttműködésére és akcióegységére! A Varsói Szerződés egyesített fegyveres erőire! Az európai és az egyetemes bé­kés együttélésre és konstruktív együttműködésre! Valamennyi jelenlevő párt- és ál­lami vezető, minden kedves vendé­günk egészségére és sikereire! Éljen a béke és a szocializmus! Mihail Gorbacsov elvtárs beszéde (ČSTK) - Mihail Gorbacsov, az SZKP KB főtitkára, a fogadáson be­szédet mondott a részt vevő küldött­ségek nevében. Kedves Jaruzelski elvtárs! Kedves elvtársak, barátaim! Engedjék meg, hogy a szovjet küldöttség és minden résztvevő ne­vében mindenekelőtt köszönetét mondjak a Lengyel Egyesült Mun­káspárt és a lengyel állam vezetői­nek a vendégszeretetért. A gyönyö­rű és hősi Varsó lakosságának, a népi Lengyelország minden dolgo­zójának is baráti üdvözleteket tol­mácsolunk és sok sikert kívánunk nekik a szocializmus építésében. Itt Varsóban, abban a városban, amely szövetségünknek nevet adott, ma történelmi jelentőségű ak­tusra került sor. Meghosszabbítot­tuk a Barátsági, együttműködési és segélynyújtási szerződést, amelyet harminc évvel ezelőtt kötöttünk meg. Amint Jaruzelski elvtárs mon­dotta, a meghosszabbítás abból a meggyőződésből fakad, hogy szö­vetségünk létfontosságú minden résztvevő számára és elkerülhetet­len a nemzetek békéjének, biztonsá­gának megszilárdítása szempont­jából. Vlagyimir lljics Lenin hangsúlyoz­ta, hogy a forradalomnak meg kell védenie önmagát. A Varsói Szerző­désben országaink népei a forradal­mi vívmányok hú védelmezőjére lel­tek. Mit adott mindannyiunknak a Varsói Szerződés? Lehetővé tette a békés alkotó munkát. Megbízható­an garantálva van a határok sérthe­tetlensége. A szocializmus újkori el­lenségeinek, a világuralomra törek­vők útjába szilárd gát épült. A történelem nem ismer még egy olyan szerződést, mint a mienk. Olyan szerződést, amelyben a kap­csolatok a szuverén államok teljes egyenlőségén, kölcsönös elvtársi segítségnyújtásán alapul. Szövetsé­günk a szó igazi értelmében a nem­zetek szövetsége. Olyan szövetség, amely senkit sem veszélyeztet és teljes mértékben a béke védelmére törekszik. A másik társadalmi rend­szerrel kapcsolatainkat a békés egy­más mellett élés elvei alapján épít­jük, ez az egyedüli ésszerű alap, főleg a nukleáris évszázadban. A Varsói Szerződéssel fonódnak össze országaink jelentős kezdemé­nyezései, melyek az európai béke megszilárdítását, az enyhülést szor­galmazzák. A mai találkozó meg­erősítette közös készségünket to­vábbra is keresni a háborús veszély elhárításának, a nemzetközi együtt­müködés bővítésének útjait. Síkra szállunk a két katonai politikai tömö­rülés közötti éles konfrontáció csök­(Folytatás a 3. oldalon) ÚJ SZÚ 2 1985. IV. 27.

Next

/
Oldalképek
Tartalom