Új Szó, 1985. március (38. évfolyam, 51-76. szám)

1985-03-08 / 57. szám, péntek

Rangos rendezvénysorozat A csehszlovák kulturális napok nagy sikere a Szovjetunióban A technika, pontosabban a tö­megtájékoztató eszközök jóvoltá­ból azok is részesei lehettek a csehszlovákiai kulturális napok Szovjetunióbeli eseménysorozatá­nak, akik nem vettek részt az egyes hangversenyeken, színházi és filmbemutatókon. A csehszlo­vákiai nézők egy része szintén nyomon követhette a szovjet tele­vízió gyakori egyenes adásait, összefoglalóit. E képsorok közül sok megelevenedett a csehszlo­vák tévé képernyőjén is. Hasonló nagy figyelmet szentelt e rangos politikai eseménynek a szovjet rá­dió és sajtó, úgyhogy nem túlzás a megállapítás: milliók látták mű­vészeink, együtteseink fellépéseit. Az újságíró nincs könnyű hely­zetben, amikor a nagyszabású rendezvénysorozat végén össze­foglalót ír, s mérlegelnie kell, mit válasszon a bőség kosarából, a sok-sok műsor, baráti találkozó, megbeszélés, az emlékezetes programok közül melyiket emelje ki. A csehszlovák kulturális napok méreteire jellemző, hogy több mint ezerkétszáz művészünk szerepelt az elmúlt tíz nap során a testvéri országban, s ezen kívül különbző kiállításokon, filmbemutatókon to­vábbi alkotásokkal is megismer­kedhetett a szovjet közönség. Az ünnepi megnyitón a Prágai Nemzeti Színház művészei adták elő nagy sikerrel Smetana világhí­rű operáját, Az eladott menyasz- szonyt. A következő napokon a Dalibort és Janáček müvét vitték szinre ugyancsak nagy sikerrel. A Szovjetszkaja Kultura terjedel­mes kritikában méltatja az előadá­sok magas színvonalát. Több szovjet lap riportban szá­mol be arról a forró hangulatú hangversenyről, amelyet a prágai művészek adtak a moszkvai go- lyóscsapágy-gyár munkásainak. A koncerten ismert cseh zenemü­vek részletei csendültek föl. Külö­nösen nagy sikere volt Daniela Šounová-Broukovának, aki Ma- ŕenka áriáját énekelte, s többször visszatapsolták Václav Ziteket is. A műsor nem ért véget a hangver­sennyel: a moszkvai dolgozók órákon át beszélgettek a cseh mű­vészekkel. Zdenék Košler nemzeti művész zárszavában ki is emelte, hogy ezek a napok a barátság, a testvériség napjai is, mert a hi­vatalos programon kivül lehetősé­get teremtenek a kötetlen eszme­cserére, egymás életének, mun­kájának mélyebb megismerésére. Megérdemelt sikert aratott a Szlovák Filharmónia és énekka­ra is. A szakmai elismerés egyik jele, hogy a moszkvai Pravda ter­jedelmes cikkben méltatja moszk­vai, leningrádi és vilniuszi szerep­lésüket, Sergej Kopčák virtuozitá­sát, Oliver Dohnányi kivételes kar­mesteri kvalitásait, a filharmónia énekkarának kiemelkedő művészi teljesítményét. Andrej Zolotov az Izvesztyija hasábjain különösen a Sosztakovics-mű magas színvo­nalú interpretálását emeli ki. A csehszlovák kulturális napok rendezvényeire természetesen nemcsak a szovjet fővárosban ke­rült sor. Leningrádban például Jo­zef Šturdik nemzeti művész állítot­ta ki azokat a festményeit és rajza­it, amelyeknek megalkotására e hős szovjet város és környéke ihlette őt.- Jozef Šturdik e művei alapján kicsit a miénk is - nyilatkozta a szovjet televízióban Valentyina Tovsztuhova, a Szovjet Képzőmű­vészek Szövetsége leningrádi szekciójának osztályvezetője. Kü­lönösen a Fehér éjszakák, a Dosztojevszkij és a Finn öböl című festménye közel áll a lenin- grádiak szivéhez. Szavainak igazát mi sem bizo­nyítja jobban, mint az, hogy na­ponta több ezren tekintették meg ezt a tárlatot. Hasonló nagy érdeklődés kisér­te a cseh és az azerbajdzsán képzőművészek bakui közös kiál­lítását is. Itt azokat az alkotásokat láthatták, amelyek a művészek ta­nulmányútjai során születtek ha­zánkban, illetve a Szovjetunióban. Régi barátok, ismerősök talál­koztak azon a hangversenyen, amelyen a Moszkvai Operettszin­Érdeklödö moszkvaiak a cseh­szlovák hanglemezkiállitáson (Képtávírón érkezett - ČSTK) ház, a Karlíni Zenés Színház és a Bratislavai Új Színpad művészei léptek föl. E két hazai társulatunk tudvalévőén évek óta bensősé­ges, baráti kapcsolatot tart fenn a neves szovjet színházzal; ennek keretében rendezők cseréjére, vendégfellépések egész sorára kerül sor. Milivoj Uzelac, a moszk­vai társulat karmestere azt nyilat­kozta a hangverseny előtt, hogy különösebb próbára nem is volt szükség, annyira ismerik egymást, egymás repertoárját. Folytathatjuk a sort azzal a könyvkiállitással,.amelyen az el­múlt négy évtized kiemelkedő al­kotásait tekinthették meg az ér­deklődők. Nagy visszhangja volt a három csehszlovákiai hangle­mezgyártó vállalat, a Supraphon, a Pánton és az Opus árusítással egybekötött kiállításának. S mintáz egyik beszámolóból megtudtuk, szerencsés embernek számított az, aki jegyet tudott szerezni a Prágai Nemzeti Színház és a prágai kamarabalett moszkvai és leningrádi fellépéseire, akkora volt az érdeklődés. Ugyancsak telt házak előtt került sor a cseh és szlovák filmek szemléjére, s a to­vábbi - szinte megszámlálhatatla­nul sok - rendezvényre is. A csehszlovák kulturális napo­kon magas szintű küldöttség is részt vett. Josef Haviin, a CSKP KB titkára, a küldöttség vezetője több fontos megbeszélésen talál­kozott szovjet partnereivel. Matej Lúčan szövetségi miniszterelnök­helyettes nyitotta meg Moszkvá­ban azt a nagyszabású kiállítást, amely a csehszlovákiai oktatás­ügy és közművelődés fejlődését dokumentálja. Találkoztak a szov­jet és a csehszlovák művészi alko­tószövetségek vezetői, a kulturális intézmények képviselői is, és több fontos szerződést írtak alá, ame­lyek előirányozzák a két testvéri ország kulturális értékeinek továb­bi cseréjét, kapcsolataink további elmélyítését. Josef Havlín elvtárs a megnyitó előtt írta, hogy a csehszlovák kul­turális napok jellegüknél és jelen­tőségüknél fogva messze túllépik a kultúrpolitikai rendezvények kere­teit. Ennek a rendezvénynek alap­vető politikai jelentősége van, mert híven tükrözi nemzeteink, népeink megbonthatatlan barátságát, szö­vetségét. Ezt az eseményt is a szocialista internacionalizmus és a két testvéri ország népei közötti barátság és együttműkö­dés fennkölt eszméi hatják át. Tíz nap elteltével, a csehszlo­vák kulturális napok nagy sikere után bízvást elmondhatjuk, hogy az elvárásból gyümölcsöző való­ság lett. Barátaink - a szakem­berek és más érdeklődők - reális és sokszínű képet kaptak szocia­lista kultúránk négyévtizedes eredményeiről, értékeiről, népünk műveltségi színvonaláról. SZILVÁSSY JÓZSEF A kiállítás egy részlete (ČSTK-felvétel) Az élet védelmében Politikai plakát ’85 Környezetünkben - ma már tu­lajdonképpen függetlenül attól, hogy városban vagy falun élünk, - időről időre plakátok tucatjai je­lennek meg a középületeken, kira­katokban, különböző termek belső falain. Sőt újabban mind többen használnak lakásdiszitésre is ef­féle „képeket“, legifjabb változa­tukkal, a poszterrel együtt Közü­lük egyesek történelmi események évfordulójára, államünnepek tisz­teletére készülnek, mások környe­zetünk védelmére szólítanak fel, helyes táplálkozásra ösztönöznek vagy éppen énekesnő fellépését hirdetik. Nem egy plakát köztudot­tan igazi művészi alkotás, azaz az agitativ jellegen megnyilvánuló el­sődleges funkciójukkal párhuza­mosan esztétikai értékek hordozói következésképpen üditik-szépítik környezetünket, formálják ízlé­sünket. Elmondható ez annak a szlová­kiai méretű plakátkiállitásnak szá­mos darabjáról is, melyet a brati­slavai Gorkij utcai kiállitóteremben rendeztek Politikai plakát ’85 címmel. Mintegy fél száz művész alkotásai láthatók itt, főként a múlt évi és - már - a nyolcvanötös termésből, ami egyben azt is je­Az irodalom ereje Könyvszemle ’85 Az évről évre megrendezésre kerülő országos könyvbemutatót látogatók bizonyára gondoltak már arra, hogy a kiállított könyvek so­kaságának csak töredékét olvas­hatták. Ez természetes dolog, olyan tény, amelynek vitatásába dőreség belefogni. Ahhoz, hogy csak a Szlovákiában egy esztendő alatt megjelenő könyveket valaki végig olvassa, több évre lenne szüksége, nem is szólva a birkatü- relemröl, amelyre a fiktiv olvasó­nak az érdektelen, a rossz, az unalmas könyvek elolvasásához szüksége van. 1984-ben összesen 3014 mű jelent meg a szlovákiai könyvkia­dóknál. Ez 108 alkotással keve­sebb, mint 1983-ban. Vagyis bizo­nyos mértékű csökkenés mutatko­zik, amely több tényezőtől is függ. Az Írói alkotókedv csökkenésével, a kiadói mérce emelésével együtt ennek gazdasági összetevői is vannak. Ehhez mérten azonban viszonylagosan növekedett a kia­dott könyvek példányszáma. Mindezeket figyelembevéve és az idei Könyvszemle tárlóit látva megállapítható, hogy a CSKP mű­velődési politikája elsősorban a gazdasági és szociális célok megvalósítását segíti. Mindenek­előtt az új oktatási program beve­zetéséhez szükséges középisko­lai tankönyvek tükrözik ezt, ame­lyek mind didaktikai, mind eszmei, és szakmai szempontból korszerű­eknek számítanak. Tekintélyes a száma azoknak a kiadványok­nak, amelyek a felszabadulás negyvenedik évfordulóját megelő­zően eredményeinket összegező szándékkal jelentek meg. Nem­csak a közreadott tényanyagok, fotók, rajzok bizonyítják a szocia­lista fejlődés eredményeit. Az el­lentmondások, a nehézségek le­küzdése során új tapasztalatokkal felvértezett, új típusú emberek for­málódtak. A fejlődésnek ezt az emberi vetületét, a társadalmi lét és tudat konfliktusoktól sem men­tes, ellentmondásokat is szülő mi­nőségi változását elsősorban a szépirodalom tükrözi. Tavaly a szlovák írók műhelyében 30 ere­deti irodalmi alkotás született. A kiállításon a tizennyolc hazai kiadó és az APN kiadványai között ott találjuk a Madách Könyv- és Lapkiadó könyveit is, amelyek a csehszlovákiai magyar irodalmat és könyvkiadásunk értékközvetítő funkcióját dokumentálják. Szem­betűnő változás, hogy egyre több a szép kivitelű, modern műszaki tervezőmunka eredményeként ké­szített könyv. Megszaporodtak a gyermekkönyvek, és néhány el­ső kötetes fiatal alkotónk mellett, az előttük járók második kötetük­kel is bemutatkoznak. Irodalmunk folytonosságát, értékorientáltsá­gát mindenekelőtt a derékhad irói, költői képviselik. Jóleső érzés vé­gig tekinteni a Madách tárlóit, ami­kor az összegzést látva vitathatat­lanná válik a nem kis műszaki nehézségekkel küzdő kiadó előre­lépése. Ennek kapcsán feltétlen szük­séges szólni a Madách-könyvek előnyükre változó külalakjáról. A tartalmi elemzések egész esz­tendőben több-kevesebb rend­szerességgel jelentek meg, de a „szép könyv“ kategóriájának fi­zikai, tárgyi összetevőjét csak esetlegesen, elvétve méltatták a recenzensek, a kritikusok. Mindenekelőtt a könyvek terve­zőiről illik szólni. Feltűnt, hogy a megszokottak - Varga Lajos, René Murát, Salamon Zoltán - mellett több fiatal is kapott meg­bízást a kiadótól. Turcsan László immár állandó munkatársa a kia­dónak, de reméljük, ugyanígy kap majd további megbízásokat Né­meth Ilona, Dolán György és má­sok is. Bár a könyvtervező művészek, az illusztrációkat készítő grafiku­sok munkájának végső kivitelezői a nyomdák, mégsem lehet minden esetben csak rájuk hárítani egy­egy sikerületlen borítólapú vagy kötésű könyvért a felelősséget. A Madách Kiadó műszaki osztá­lyának dolgozói mégis gyakran ta­lálják magukat szembe a nyomdák hanyag munkájával. Sajnos akad­nak még mindig „elfuserált“ köny­vek, amelyek a nyomdák műszaki fejlődését egyáltalán nem tükrö­zik. Olykor az illusztrációk repro­dukálása is lerontja a könyv össz­hatását, nem is szólva a hanyag kötés után olykor félig olvashatat­lanná váló oldalakról. Ilyen eset­ben lehet bármilyen értékes a benne foglalt gondolatok csokra, az olvasói élményt megkeseríti a kezük között lapokra hulló könyv látványa. A könyvnek lelke van. Ezt nem­csak az írók, de a tervezők, a nyomdászok, a könyvkötők is teremtik. Ezért sem lehet a köny­vet két szélsőséges véleménnyel „csak a gondolat közvetítőjének“ vagy „csupán esztetizált tárgy­nak“ tekinteni. A szélsőségek így kizárják egymást, de nem szabad elfelejteni, hogy a könyv egyszerre irodalmi alkotás és iparművészeti tárgy. Értékét a benne olvasható művészi tartalom és az ezt közve­títő művészi tárgyi forma adja. Ezért sem lehet mellékes, hogy a csehszlovákiai magyar irodal­márok műveit milyen köntösben veheti kézbe az olvasó. Végül is ugyanazt az irodalmi művet, ugyanazon a papíron, ugyanazzal a betűkkel, ugyanabban a nyom­dában és könyvkötő műhelyben többféle minőségben is elkészít­hetik... A hangsúly azonban mégiscsak az irodalmi alkotásokon van, ame­lyek egy szocialista nemzetiség életében fontos szerepet töltenek be. Tudatformáinak szinte egyet­len vetületét jelentik, az irodalom rádöbbentő ereje, gondolati tölté­se, stílusbeli mívessége, formai tökélye, esztétikai értéke párosul a nyelvi értékkel is. A hagyomá­nyos társadalmi funkciókat ellátó irodalom így lehet fontosabb ön­magánál: önbecsülést és valós azonosságtudatot, szocialista in­ternacionalizmust és hazafiságot építő. DUSZA ISTVÁN lenti, hogy például nemcsak a Szlovák Nemzeti Felkelés 40. évfordulója alkalmából készült plakátok szerepelnek a tárlaton, hanem az idei esztendő jelentős évfordulói, a felszabadulás jubile­uma előtt tisztelgők is, emlékeztet­ve az egykori harcokra, ugyanak­kor idézve a szocialista építés so­rán elért eredményeket. Ezeket a motívumokat, többek között, megtaláljuk a Februári Győzelem, a május elseje és kilencedike, a nemzetközi nőnap vagy a gyer­meknap alkalmából készült plaká­tokon is, változatos formai megol­dásokban. A kivitelezési eszközök és technikák úgyszintén sokfélék: akvareli, kollázs, grafika, tempera, olaj, vegyes technika, fotográfia. Hasonló módon tárulnak elénk az olyan állandó, mindenkor idő­szerű témák, mint a békeharc, az egészség- és környezetvédelem, a társadalmi tulajdon védelme, a bürokrácia vagy az alkoholizmus elleni küzdelem, ami egyúttal jelzi, hogy a politikai plakát meglehető­sen széles fogalommá vált; az említett feladatok, célok valóban politikai feladatok és célok (is), melyek elérése érdekében termé­szetszerűleg nemcsak a jelenből - a múltból is meríteni kell. Ausch­witz - kialudt és füstölgő gyertyák, mint sírkövek Čestmir Pechr pla­kátján, szürkés-fekete világ, meg­rázó. Jozef Dobié háborúellenes sorozatának egyik lapján egy borí­ték, benne rakéta, kilátszik a he­gye, a borítékon az amerikai had­sereg pecsétje, és a címzett: Mrs. Európa. Védjétek meg a békét, beszélgessetek, játsszatok velünk többet, ne hagyjatok el bennünket, apu, anyu, ne veszekedjedtek és ne váljatok el - mindezt egyszerre sugallja Frantiéek Tomiknak a gyermeknap tiszteletére készült két fotográfiája, a két szép, egész­séges - mélyről beszélő - gyer­mekarc. A gyermek tematikájú al­kotások közül említsünk egy játé­kosabbat is, a Peter Galvanekét: könnyed rajzformában sárga nap szájában piros cumli. A kiállítás legötletesebb, kivite­lezésükben is legnívósabb plakát­jai közé tartoznak azok, amelyek ugyancsak aktuális témával, a környezetvédelemmel foglalkoz­nak. Miluéa Oravcová plakátján labirintusszerű erődítmény köze­pén egy dús lombú fa - talán az utolsó. Ehhez hasonló Milan Ma- chajdik alkotása: éles vonalú be­tonfalakon piros nyilak jelzik a zöld fához vezető utat. Igor Oékvarek triptichonján zöld mező fölött szür­ke aktahalmaz, alatta, a zöld felü­letben vágott térben vérző fatör­zsek, majd lakótömb ereszkedik alá, illeszkedve a kimetszett rész­be, és végül feketévé válik a zöld. Ha kivitelezésében eléggé elna­gyolt is, de motívumaiban és mon­danivalójában rendkívül erős Ond­rej Zimkának a Vénusz születése című plakátja. A háttérben két ol­dalról füstölgő gyárak, melyek csővezetékeiből vastagon ömlik a szennyvíz a folyóba, ahol Vé­nusz alakja magasodik egy durván felbontott konzervdobozból - ölén, mellén, szemén fekete szalag, azaz oda a termékenysége, mely nélkül fél, nem tud vagy nem mer már a szemünkbe se nézni. Nem kell mondani, miért, ezek­ből a plakátokból úgyszintén jó lenne többet látni környezetünk­ben, városon és falun egyaránt. (bodnár) DJ SZÓ 1985. III. 8.

Next

/
Oldalképek
Tartalom