Új Szó, 1985. január (38. évfolyam, 1-26. szám)
1985-01-26 / 22. szám, szombat
KIS— __________ NY ELVŐR E<$ hét a nagyvilágban Január 19-től 25-ig Szombat: Max Kapelmant nevezték ki a genfi tárgyalásokon részt vevő amerikai küldöttség vezetőjévé • Francois Mitterrand villámlátogatást tett Új-Kaledónián • Indiában kémhálózatot lepleztek le Vasárnap: Reagan elnök letette a hivatali esküt • Garry Hart szenátor moszkvai sajtóértekezletén a két nagyhatalom párbeszédének az élénkítését szorgalmazta • Az Egyesült Államok egyoldalúan megszakította a Nicaraguával folytatott megbeszéléseket • A japán kormányfő befejezte óceániai körútját Hétfő: Eredménytelenül fejeződtek be az egyeztető tárgyalások Ciprusról • Bonnban szovjet-nyugatnémet gazdasági eszmecserékre került sor • Nicosiában konferenciát tartottak a közel- és közép-keleti térség kommunista és munkáspártjai • Martens a belga parlamentben közölte: kormánya márciusban dönt a rakétatelepítésröl Kedd: Nicaraguában amnesztiatörvényt fogadtak el • Wojciech Jaruzelski látogatást tett a gdanski hajógyárban • Várkonyi Péter magyar külügyminiszter Bukarestben tárgyalt • Nem jött létre megállapodás a sztrájkoló brit bányászok képviselőinek és a szénhivatal vezetőinek a találkozóján Szerda: Moszkvában megkezdődött a szovjet békeharcosok össz-szövetségi konferenciája • A szovjet minisztertanács megvitatta az új ötéves, valamint a 2000-ig szóló fejlesztési terv tervezetét Csütörtök: Konsztantyin Csernyenko egy kanadai diáklányhoz intézett válaszlevelében megerősítette: a békés élet feltétele az államközi kapcsolatok elveinek a megtartása • Nakurában megkezdődött a libanoni-izraeli tárgyalások 14. fordulója • A salvadori elnök megszakította a párbeszédet a hazafias erőkkel Péntek: A mexikói elnök Belgrádban tárgyalt Reagan második félideje Ronald Reagan vasárnap tette le mindössze egymondatos, harmincöt szavas fogadalmát az alkotmány megtartására és megtar- tatására, s ezzel megkezdte második elnöki periódusát. A beiktatási ceremónián elhangzott Reagan-beszéd azóta is számos elemzés témája. Az elnök ebben vázolta legfőbb kül- és belpolitikai szándékait, s érthetően Genf után elsősorban az enyhülés és a fegyverkezés kérdéseivel kapcsolatos kijelentéseit veszik nagyitó alá. A lapok által filozofikus hangvételűnek tartott, következésképpen sok általános megfogalmazást tartalmazó szónoklatában „Amerika megújulásának“ nevezte az előtte álló négy esztendőt. A megújhodást két fő területen körvonalazta: egyrészt a gazdaságnak „ki kell szabadulnia a kormány karmaiból“ (tehát a nagytőkések szinte korlátlan hatalmat élveznek majd), másrészt szerinte Amerikát „a gazdaság és a védelem újjáépítésével még erősebbé kell tenni“. Ezúttal sem mellőzte gyakran használt és általában bevált szónoki fogását: erőfeszítéseket sürgetett az érdemi fegyverzetcsökkentésre. A valószínűleg Genfben kezdődő tárgyalások céljaként ugyan a nukleáris fegyverzet csökkentését jelölte meg, ám következő kijelentésével tüstént felfedte tényleges szándékait. Megerősítette, hogy továbbra sem mond le az általa űrvédelminek nevezett rendszer létrehozásáról. Reagan azt állította, hogy nem az űrt akarja militarizálni“, hanem a „földi arzenálokat demilitarizálni“, s az általa szorgalmazott kozmikus „biztonsági pajzs“ egyúttal elavulttá tenné az atomfegyvereket, tehát „a világ megszabadulna a nukleáris pusztulás veszélyétől“. Szakértők döntő többsége azonban a programot a kozmoszt egyértelműen militarizálónak tartja. Számos elemzés arra hívta fel az elnök figyelmét, hogy terve kizárná a megegyezés lehetőségét a támadófegyverek korlátozásáról és választania kellene, tárgyal, avagy fegyverkezik. Reagan az utóbbiról nem hajlandó lemondani, hiszen a katonai fejlesztés folytatását hangsúlyozta, mert szerinte az Egyesült Államok részéről „szó sem lehet ingadozásról“. Azt állította, nem azért választották újabb négy évre elnökké, hogy most módosítson eddigi irányvonalán. Nemcsak Reagan választási beszéde utal arra, hogy aligha történik változás az első négy évben követett,,kemény vonalban", hanem a szovjet-amerikai tárgyalásokra készülő fehérházi tárgyaló küldöttség tagjainak az össze válogatása is. Reagan elnök ugyanis azt a 64 esztendős Max Kapel- mant nevezte ki az új leszerelési tárgyalásokon részt vevő amerikai delegáció vezetőjévé - aki egyúttal az amerikai érdekeket képviseli az űrfegyverkezéssel foglalkozó bizottságban is - aki a Madridban megtartott európai biztonsági és együttműködési találkozón részt vett amerikai delegáció vezetője volt. Emlékezetes, hogy a madridi találkozón hosszú hónapokon át képviselte az amerikai kormányzat szélsőségesen szovjetellenes politikai vonalát. Az új tárgyalásokra készülő amerikai „csapat“ többi tagja is konzervatív politikus hírében áll, s ezért aligha lehet arra számítani, hogy módosul az eddigi washingtoni irányvonal. Moszkvában a héten került sor a szovjet békeharcosok össz- szövetségi konferenciájára, melyen a Szovjetunió minden részéből érkezett csaknem kilencszáz küldöttön kívül részt vettek a Békevilágtanács és tizenkilenc ország háborúellenes szervezeteinek a képviselői is. Felvételünkön a tanácskozás elnöksége láthätó. (Telefoto: ČSTK) Moszkvában a beiktatás és az amerikai küldöttség összetétele kapcsán arra mutatnak rá, hogy Reagan e heti megnyilatkozásai ellentétesek a Genfben elfogadott szovjet-amerikai közös nyilatkozatban foglaltakkal. A moszkvai Pravda washingtoni tudósításában rámutatott arra, hogy a fegyverzetek csökkentéséről szólva Reagan olyan megállapításokat tett, amelyek kétségeket ébresztenek a gondolkodó amerikaiakban kormányuk őszinteségét illetően. Az amerikai elnök megkísérelte a felelősséget a fegyverkezési hajszáért a Szovjetunióra hárítani, ugyanakkor dicsérte a kozmikus elemeket is magában foglaló széles körű rakétaelhárító rendszer kifejlesztését. Ez utóbbi - hangsúlyozza a lap - a nukleáris fegyverkezési hajsza erőteljes fokozódását eredményezné, s növelné a háborús veszélyt. Miközben Washingtonban az ellentmondások jegyében készülnek a két nagyhatalom párbeszédére, addig a Szovjetunió változatlanul kitart amellett, hogy a Gromiko-Shultz találkozón elért megállapodás minden részletének a megtartásával kerüljön sor a tervezett kétoldalú tárgyalásokra. Konsztantyin Csernyenko legfelsőbb szovjet vezető a szovjet békeharcosok össz-szövetségi konferenciájának résztvevőihez intézett üzenetében leszögezte: ,,A Szovetunió kész a tárgyszerű és konstruktív megbeszélésekre, s reméli, hogy az Egyesült Államok is becsületes, felelősségteljes magatartást tanúsít. Ciprusról - eredménytelenül Hatéves szünet után az elmúlt hét végén ismét tárgyalóasztalhoz ült Szpirosz Kiprianu ciprusi elnök és Rauf Denktas, a török ciprióták vezetője. A New Yorkban létrejött találkozó tető alá hozása mindenekelőtt az ENSZ főtitkárának érdeme, aki már korábban is számos esetben közbenjárt az egy évtizede húzódó ciprusi válság megoldása érdekében. A hétfőn véget ért ciprusi megbeszélések eredménytelenül fejeződtek be, ennek ellenére Javier-Pérez de Cuellar eléggé derűlátóan nyilatkozott a ciprusi rendezés kilátásairól. Míg Kiprianu és Denktas egyaránt a másik felet tette felelőssé a kudarcért, addig a világszervezet főtitkára úgy vélte, valószínűleg már febráur végén sor kerülhet az újabb tanácskozásra. A ciprusi kérdés hosszú évek óta a nemzetközi politika állandó témája és évről évre szerepel az ENSZ közgyűlésének napirendjén is. A földközi-tengeri szigetországban mindig is'napirenden volt a lakosság 70 százalékát alkotó görögök és a 30 százaléknyi török kisebbség ellenségeskedése. A helyzetet súlyosbította az, hogy 1983 őszén a sziget északi egyharmad részén önkényesen kikiáltották az ún. Észak-ciprusi Török Köztársaságot. A törvényellenesen életre hívott állam- alakulatot eddig csak a török kormány ismerte el, és az ENSZ Biztonsági Tanácsa is jogi szempontból semmisnek minősítette a török ciprióták lépését. A Biztonsági Tanács több mint egy évvel ezelőtt felkérte a főtitkárt, hogy folytasson jószolgálati tevékenységet a két fél között a sziget újraegyesítése céljából. Az említett közvetített tárgyalások eredménytelenül zárultak és török részről hallani sem akartak arról a görög javaslatról, hogy Cipruson alakítsanak ki föderációs államot, a két közösség pedig ezen belül korlátozott autonómiát kapna. A Kiprianu-Denktas párbeszéd kiindulópontja az ENSZ főtitkárának rendezési terve volt. Ez a szigetország egységének és függetlenségének helyreállitását, a szövetségi államforma megteremtését, az ország északi harmadát megszállva tartó török csapatok kivonását, a menekültek visszatelepítését tűzi ki célul. Kétségtelenül Denktas és tábora az, amely mindenekelőtt az utóbbi három pont elutasításával továbbra is elodázza a ciprusi kérdés rendezését. A ciprusi „állóvízben“ mindenképpen biztató jelnek ígérkezik az, hogy Kiprianu a héten közölte, hajlandó az ENSZ égisze alatt ismét találkozni Denktassal. Összeállította: P. VONYIK ERZSÉBET Fölösleges... A fogalmazás nem könnyű munka; a tollforgató - gondolatainak nyelvi megformálásával küszködve - nem mindig ügyel a szabatosságra; arra, hogy mondanivalója logikus legyen, tartalmi és nyelvi szempontból meg kifogástalan. Néha az elnagyolt, felületes fogalmazás, máskor meg a túlzott pontosságra törekvés, a mindent közölni akarás teszi kifogásolhatóvá a mondatokat. A felületesség szülte például ezt a mondatot is az egyik járási lapban: „A vállalat túllépte a hazai piacra irányuló szállítmányokat.“ A szállítmányok túllépése: ez bizony nehezen elképzelhető művelet. Sok mindent túlléphet az ember: a hatáskörét, a hitelkereteket, a mértéket, a jó ízlés határát, de a szállítmányokat nem. Egyébként is akkor léphetünk túl valamit, ha valamely meghatározott mértéket, jogi vagy erkölcsi normát önkényesen áthágva cselekszünk. Itt nyilván nem erről van szó, tehát a túllép ige használata sem helyénvaló. Itt a hazai piacra irányuló szállítások tervét - nem pedig magukat a szállítmányokat - teljesítette túl - nem pedig lépte túl - a vállalat. „Az idei terv ezer tonnával több építőanyag gyártását írja elő, mint tavaly“ - olvassuk egy másik cikkben. Talán nem is előírja, hanem inkább előirányozza, de a komolyabb hibája az a mondatnak, hogy az idei tervet nem a tavalyival veti össze, hanem magával a múlt évvel, a tavallyal. Olyasféle értelmet kap a mondat, mintha az idei terv mosf több építőanyag gyártását irányozná elő, mint tavaly. Két megoldás is lehetséges lett volna. Vagy ez: „Az idei terv ezer tonnával több építőanyag gyártását irányozza elő, mint a tavalyi“; vagy ez: „A terv most ezer tonnával több építőanyag gyártását irányozza elő, mint tavaly.“ Máskor a túlzott pontosságra törekvés, a szájbarágó fogalmazás szüli a hibákat. „Ősszel 811 mázsa burgonyát szedtek fel a krumpliföldeken“ - írja ugyanaz a járási lap az önkéntes segítőkről. Burgonyát szedni a krumpliföldeken - az olvasó talán mosolyog is ezen a fölösleges pontoskodáson, mely még a szerző vagy fordító szóismétlést elkerülő jó szándékát is tükrözi, hiszen valószínűleg azért használja az összetételben a krumpli szót, mert a burgonya már szerepelt a mondatban. De fölösleges ez a túlzott gond, hiszen az olvasó úgyis tudja, hogy a burgonyát nem a répaföldön szedik fel. Ha a szerző esetleg azt is el akarta kerülni, hogy az olvasó arra gondoljon: talán valamely tárolóhelyről szedték fel ezt a burgonyát, így szerkesztette volna a mondatot: „Ősszel 811 mázsa burgonyát szedtek fel a gépek után.“ „Átlagban 100 keltető tojásból 79 csibe kelt ki“ - olvassuk egy hírben. Hogy mi az a ,,keltető tojás“, nem tudjuk pontosan megmondani, de talán a keltető gépbe tett tojást nevezi meg így a fordító. Többször is előfordul a cikkben ez a kifejezés, de fölöslegesen, hiszen a hír a mesterséges keltetésről szól, tehát más tojásra senki sem gondol itt. ,,... meg kell gátolni a víz felesleges fecsérlését“ - figyelmezteti a lap az olvasót. Ha a felesleges fogyasztás megakadályozására szólítana fel, szó nélkül tudomásul vennénk, de a felesleges fecsérlés-ben bizony már fölösleges a felesleges. A fecsérlés szónak ugyanis önmagában is ez a jelentése: valamely értéknek haszontalan vagy kicsinyes célra fordítása, vagyis pazarlás. Tehát, aki fecsérel, az már eleve fölöslegesen használ fel valamit. A fölösleges - felesleges alakpárról meg csupán annyit, hogy mindkettő használatos ugyan, de mivel nyelvünkben túlságosan sok az e hang, inkább a jobb hangzású fölösleges-1 részesítsük előnyben, mint az egyhangú felesleges-1! JAKAB ISTVÁN Hogy is mondjuk? A CSEMADOK Központi Bizottságának terminológiai szakcsoportja rendszeresen foglalkozik nyelvhasználatunk időszerű kérdéseivel. Elsősorban azokat a kifejezéseket, fogalmakat vitatják meg, amelyeket rosszul, pontatlanul használunk beszédünkben vagy a különböző fordításokban, cikkekben. A legutóbbi ülésükön jóváhagyott helyes magyar kifejezések közül válogattuk az alábbiakat: slávnostná akadémia - ünnepi gyűlés akademický maliar - festőművész rozvod (manželstva) - válás infarkt - infarktus intenzívne oddelenie - intenzív osztály poradňa pre tehotné - terhességi tanácsadó, terhesgondozó vykrvácanie - elvérzés alarmová reakcia - vészreakció deltaplán - sárkányrepülő štartovacia plocha letiska - a repülőtér kifutópályája benzínová pumpa - benzinkút, benzintöltő állomás posádka kozmickej ľode - az űrhajó legénysége tkaňová kultúra - szövettenyészet kynológia - kinológia zlepšovací návrh - újítási javaslat pekárenský priemysel - sütőipar pracovná špička - munkacsúcs drancovanie - rablógazdálkodás úsekový dôverník ROH - szakszervezeti bizalmi Cs. Gy. Krascsenics Géza felvétele ÚJ SZÚ 4 1985. I. 26.