Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1984. július-december (17. évfolyam, 27-52. szám)

1984-12-21 / 51. szám

I I— meggyújtod: jóbarátot találsz. Ha eloltod: egy régi barát­Itci Ságnak vetsz véget. Ha eladod: boldogság. Ha sötét éjben látod világát: nagy szerencse vár rád. Mindez persze, csak akkor történhet meg, ha elhiteted magaddal Krúdy Gyula Álmoskönyvé­nek igazát. Ha nem, marad a szertefoszló kép, amely másnapra már eszedbe sem jut: gyertyát láttál álmodban. Gyertya. Ha akarod: hangulatot teremt, ha nem vigyázol: árulkodó jel lehet. Sercegő lángja fényt ad és egy csöppnyi meleget. Anyám kezében ugyanolyan kincs, mint a só vagy a kamilla. Amióta csak az eszem tudom, mindig ugyanott tartja: a konyhaszekrény harmadik fiókjában. Odanyúlt, amikor gyerekek voltunk és felsírtunk álmunk­ból, onnét vette elő, amikor az éjszaka kellős közepén nagy titokban akarta a párnánk alá csúsztatni apró ajándékait, s azt húzza ki ma is, ha elalszik a fény. Gyertya. Ilyenkor, karácsony táján még több fogy belőle mint máskor. Gyertyát gyújtunk, mert nem mindennapi hangulatra vágyunk, gyertyát gyújtunk, mert ünnepibb lesz tőle a vacsora, emlékezetesebb az este, varázslatosabb az együttlét. Mária Hamátková, a bratislavai Kozmetika hlohoveci üzemegysé­gének közgazdásza rezignáltan teszi elém a gyár gyertyakataló­gusát.- Nem, persze, hogy nem vagyok elégedett a választékkal; szebb és mutatósabb gyertyákat szeretnénk gyártani mi is, de ez nem olyan egyszerű. Azért nem, mert ehhez elsősorban új gépekre és nagyobb anyagi beruházásra lenne szükségünk. De drágák a gépsorok és hiánycikk a paraffin. A negyvenes években még két gyertyagyár volt az országban: az egyik Ústi nad Labemban, a másik itt, nálunk. Tíz évvel később, • „Nem spagetti, gyertya“ - mondja Jana Cho- vancová • Nemcsak erő, kitartás is kell ehhez a munká­hoz (Gyökeres György felvételei) amikor már csak mi gyártottunk gyertyát, egyre több fogyott belőle. Évente 600 tonna került a piacra. Aztán a hetvenes években már 4700 tonnát gyártottunk. A mai számok viszont már más valamiről árulkodnak: évi termelésük 4 ezer tonna, s a munkások száma is százötvenre csökkent. Sajnos, kevés a paraffin is. A Szovjetunióból évente 650-700 tonna érkezik, de ennél jóval többet is fel tudnánk használni. Ha minden igaz, jövőre Kínától kapunk egy jelentős szállítmányt, s az majd javít a helyzetünkön. Aztán szó van arról is, hogy új gépeket veszünk az NSZK-tól. Mert a mostaniak nagy része annyira régi, annyira elavult már, hogy a legszívesebben átutalnám őket a honismereti múzeumba. A gyertyaöntő részlegünk szégyen ide, szégyen oda: olyan, mint egy manufaktúra. Szóval pénz kellene, nagyon sok. S ha valaki a szakembereinket is felrázná csipkerózsika álmukból, jóval szebb gyetyákat kínálhatnánk vásárlóinknak. Lenn, a gépek között Jana Chovancovával, az üzem legfiatalabb mesterével beszélgetek. A huszonéves szőke lány még csak máso­dik éve dolgozik a gyárban, de a kisujjából rázza a számokat. A gyertyaöntőben minden nő három gépet szolgál ki, mondja, s egy műszak alatt 564 kiló gyertyát önt. Egy gépben, egy rekeszben 700 darab gyertya készül, amit kézzel kell kiszedni. Anna Nyvitová hat éve végzi ezt a munkát. Egyszer délelőtti, máskor esti műszakban dolgozik. Alacsony, szókimondó asszony. Bár ha nem árulná el, hogy három gyerek anyja, észre sem venném rajta, hogy napjai ugyanolyan zsúfoltak, mint a mellette álló, ötven év körüli Estera Váraökovának. Arra a kérdésemre, hogy miből kell itt több: erőből vagy kitartásból, mindketten azt felelték, hogy kitartás­ból. Az erő nem elég, hangsúlyozta egyikük, az csak ahhoz kell, hogy cipelhessem a faggyúval teli vödröket. De ahhoz, hogy az ember éveket töltsön el itt, erős akaratú kell, hogy legyen. SZ. G. L. Anna Nyvitová és hétszáz gyertyája Jó útravalót kapott a Kismalomban Kissé fáradtan ül az íróasztalnál. Nfem csoda, az őszi időszakban már az ötödik szabad szombaton teljesít szolgálatot. Ugyanannyi vasárnap is a munkahelyén kellett dolgoznia. Nyáron nyolc szombaton és nyolc vasárnap irányította-szervezte a gabonafelvásárlást végző üzemrészlegeket. Tóth József, a Bratislavai Mezőgazdasági Felvásárló és Ellátó Vállalat dunaszer- dahelyi (Dunajská Streda) üzemének igazgatója példát mutat. Ha kell, megnyújtja a műszakokat és az ünnepe­ket is hétköznappá teszi, hogy amit a földművesek megtermelnek, az gyorsan és jó minőségben kerüljön a raktárakba. Munkaszeretete, a földművesek munkájának meg­becsülése nem újkeletű. Gyerekkorában alakult ki benne. A nagymegyeri (Calovo) Kismalomban szerzett segédlevelet. Ott tanulta meg a jó liszt őrlésének fortélyait, s az ott eltöltött idő jó útravaló volt további munkájához. Igaz, meg kellett küzdenie a segédlevé­lért, de amint mondani szokta, megérte, mert ma egyetlen raktárban, takarmánykeverék-készítő részle­gen sem vezethetik félre. Mint régi, szakképzett dolgo­zó, aki állandóan bővítette tudását, nagy szakértelem­mel irányítja és fejleszti a rábízott üzemet. A felszabadulás után apjával együtt megértette, hol a helye. Kolozsnémán (Klizská Nemá) együtt léptek be a gépszövetkezetbe. Később, amikor megalakult az egységes földművesszövetkezet, gondolkodás nélkül aláírták a belépési nyilatkozatot. Nagy esemény volt számára, a kiállított tagsági könyvet gondosan megő­rizte. Mutatta már az efsz-ek dunaszerdahelyi járási konferenciáján is, és most is előveszi az egyik fiókból. A 61/32-es számú könyvecske olyan, mint az új. Kiolvasható belőle, hogy 1950. május 22-én lépett a Kolozsnémai Efsz-be, és 250 korona tagdijat fizetett. Ezen felül még apjával együtt beadtak egy üszőt, négy süldőt és egy darálót. így kezdődött. így alakult kapcso­lata a földművesekkel, annak ellenére, hogy molnárle­gény volt. Egyidejűleg dolgozott az akkori Földműves Raktárszövetkezetben (RSD), és mivel az itteni munka (A szerző felvétele) jobban megfelelt szakképesítésének, megmaradt fel­vásárlónak és raktározónak. Sok-sok önfeláldozást kívánt és kíván tisztsége, de a többiekkel együtt mindig helytállt. Üzemünkben már megszokott az éjszakai vagy az ünnepi műszak. Ha hirtelen megérkezik egy szállítmány, minden munkerőt mozgósítani kell. Min­den esetben meg is teszik, mert nem hagyhatják, hogy a kész termény tönkremenjen. Az igazgatót szerény és olyan tisztségviselőnek tartják, aki mindig keresi a problémák megoldási lehe­tőségeit, és meg is találja. Azt szokták mondani, hogy Tóth József olyan körülményeket alakított ki, amelyek lehetővé teszik a gyors felvásárlást. Évi forgalmuk 540 millió korona. A nyári és az őszi aratás idején képesek a sűrűn vetett gabonát, a szemes kukoricát és más terményt jól elhelyezni. A későbbi időszakban a kiváló minőségű gabonából olyan abraktakarmányt készíte­nek, amelyet jól hasznosítanak az állatok, mert a raktá­rozási lehetőség növelése mellett keverékek készítésé­re is új részlegekkel bővítették az üzemet. Fel-felcseng a telefon, a gépkocsivezető jelzi, ké­szülődjön a körútra. Gondosan bezárja az asztalfióko­kat, körülnéz, hogy minden rendben van-e és elindul, hogy végigjárja a részleget. Ki tudja, mikor fejeződik be ez a szabad szombati műszak. Amint elmenőben mondogatja, akkor, ha mindent rendben talál, és már nem lesz egyetlen szemes kukoricával megrakott jár­mű sem a felvásárló központok előtt. Mert sokat kell adni a földművesek véleményére. Jólesett neki, amikor aratás után a szövetkezeti elnökök bejöttek a részleg­be, és megköszönték a jó együttműködést. A kézszorí­tásuk többet ért minden kitüntetésnél. Bár abból is van elég a falon, köztük A kiváló munkáért állami kitüntetés és számos ágazati kitüntetés. Elismerik munkáját és ez még jobb munkára ösztönzi. BÁLLÁ JÓZSEF Ha gyetiya Htö (áM

Next

/
Oldalképek
Tartalom