Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1984. július-december (17. évfolyam, 27-52. szám)

1984-09-14 / 37. szám

% 1 llllllllllllllllllllllllllllllllllllll! DR. DETROIT Amikor két lélek lakozik egy testben, az válhat hátborzon­gató drámává, mint annak ide­jén a Dr. Jekyll és Mr. Hyde- ban, de fordulhat kacagtató vígjátékba is, mint a Dr. Detroit című új amerikai filmben, ame­lyet Michael Pressman rende­zett. Hősünk neve Clifford Skridlow, foglalkozása egyete­mi tanár és középkori iroda­lommal foglalkozik. Különböző bonyodalmak következtében azonban belőle válik egy hír­hedt chicagói gengszter is, akit Dr. Detroit néven ismer az alvi­lág. Főszereplője a 31 éves, kanadai származású új holly­woodi színész, Dan Aykroyd. A nagyközönség először egy rendkívül népszerű szombat esti televíziós műsorban is­merte és szerette meg, vezető politikusokat utánzott. Ez a té­véműsor annyira népszerű, hogy valósággal ugródeszkául szolgál fiatal színészeknek: akiket itt megismer és megsze­ret a publikum, az előtt nyitva áll az út Hollywood felé. (f) lllllllllltllllllllllllllllllllllllllll Új szakasz kezdődik Dokumentum a szovjet filmgyártás továbbfejlesztéséről Az SZKP Központi Bizottságának és a Szovjetunió Minisztertanácsának A filmek eszmei-művészi színvonalának továbbfej­lesztéséről és a filmgyártás anyagi-technikai bázisának megerősítéséről szóló, nemrég hozott határozatához az alábbi kommentárt fűzi Filipp Jermas, a Szovjetunió Állami Film­művészeti Bizottságának elnöke.- A mostani határozatot - mondotta Filipp Jermas - úgy kell tekinteni, mint a lenini hagyományok folytatását a szovjet társada­lom és állam részéről a filmművészet iránt tanúsított magatartás terén. A filmipar álla­mosításáról szóló rendelettől kezdve, ame­lyet 1919-ben írt alá Lenin, nálunk kedvező feltételeket teremtettek a szilárd állami anya­gi alapon álló, valóban népi filmművészet fejlődéséhez. A művészet természetesen az emberi te­vékenységnek nem olyan területe, amelynek eredményessége csupán számokkal mérhe­tő. Mégis bátorkodom a statisztikához fordul­ni, hogy az olvasók szemléletesen elképzel­hessék a szovjet „filmkontinens“ méreteit. Nos, a szovjet filmstúdiók évente körülbelül 150 játékfilmet (ezen felül több mint 100 tévéfilmet), több mint 1300 dokumentum- és tudományos-népszerű, mintegy 100trükkfil- met és sok száz filmhíradót készítenek. A szovjet filmeket a világ legtöbb országában ismerik, sokat közülük nemzetközi fesztivá­lok díjaival tüntettek ki. A Szovjetunióról meggyőződéssel, állíthatjuk, hogy a film itt továbbra is a legnagyobb tömegeknek szóló művészeti ág marad. Az évi mozilátogatók táborának létszáma közel jár a négymilliárd- hoz. Az „átlagos statisztikai“ néző évente körülbelül tizenhatszor keresi fel a filmszín­házat, és ez jóval meghaladja valamennyi fejlett „filmhatalom" hasonló mutatóit. Emel­lett - bár az évi filmforgalmazási programban a külföldi filmek számaránya az összes be­mutatott alkotásnak mintegy a fele - a né­zőknek majdnem 70 százaléka a szovjet filmgyártás műveit részesíti előnyben. Az SZKP KB-nak és a Szovjetunió Minisz­tertanácsának határozata abból indul ki, hogy a filmművészet jelenlegi formáiban még sokáig és hasznosan szolgálhatja az embereket. A határozat emlékeztet a szovjet filmgyártás jó hagyományaira, hogy figyel­met fordít az ország jelenlegi életére, vala­mint történelmére, s egyúttal ennek a művé­szetnek a magasztos rendeltetéséről is szól - ez nemcsak szórakoztatni képes, hanem arra is, hogy az élet sajátos tanítómestere legyen. Ehhez pedig az szükséges, hogy maga a művészet, annak alkotói szoros kapcsolatban álljanak a valósággal, alapo­san ismerjék és őszintén átérezzék nézőik minden örömét és problémáját. A film ipari jellegű művészet, e helyzet előnyei és hátrányai világszerte ismertek a szakemberek számára. Bármilyen ko­molyak legyenek is a rendezők és a forgatókönyvírók művészi tervei, megbíz­ható, modern felszereléssel rendelkező anyagi-technikai bázis nélkül abban a ve­szélyben forognak, hogy a megvalósulás felé vezető úton elveszítik időszerűségüket és művészi értéküket. Azokat a feladatokat szem előtt tartva, amelyek a filmművészet­nek a nép szellemi életében, a teljes értékű, kulturális jellegű időtöltés megszervezésé­ben, az ismeretek terjesztésében játszott szerepe további fokozásával függnek össze, a határozat lehetővé teszi számos olyan művészi, pénzügyi, jogi és anyagi-technikai jellegű probléma megoldását, amefyek ter­mészetszerűen felhalmozódnak egy olyan sokrétű és bonyolult ágazatnak a fejlődése során, amilyen a filmgyártás. Ez a fontos dokumentum, a szovjet film­művészet továbbfejlesztésének valóban ál­lami terve, sok olyan javaslatot és kívánsá­got tartalmaz, amelyet a filmgyártás művé­szeti vezetői és szervezői fejeztek ki a leg­utóbbi években. Ök pedig, például, többször is kifogásolták a hazai filmszalag minősé­gét valamint a filmfelvevő-felszerelést. A költségelőirányzat elavult rendszerét is bírálták, ez nem biztosított megfelelő feltéte­leket a rendezés tekintetében bonyolult fil­mek alkotásához. Ami a forgalmazókat illeti, ők, mivel megértették a nézők igényeit, nem egyszer panaszkodtak amiatt, hogy a film­színházak építésének üteme - különösen a távoli körzetekben, az új ipari központok­ban - elmarad a valóságos szükségletektől. A Szovjetunió Állami Tervbizottságának ki kell utalnia a filmstúdiók, a filmgyártással összefüggő ipari üzemek és szervezetek anyagi-technikai bázisának megerősítésé­hez és továbbfejlesztéséhez szükséges pénzösszegeket. Többek között biztosítani fogják a MOSZFILM, a LENFILM, a Gorkij Filmstúdió rekonstrukciójának és új technikai felszereléssel való ellátásának lehető leg­gyorsabb befejezését, Jaltában - a Krím- félsziget fekete-tengeri partvidékén - pedig létrehozzák a filmgyártás déli üzemi bázisá­nak második részlegét. A Szovjetunió Állami Tervbizottságának, a vegyipari, a pénzügyi és külkereskedelmi minisztériumnak azt a feladatot adták, hogy gondoskodjon nagyobb mennyiségű - töb­bek között importált - filmszalag szállításáról a hazai stúdiók számára. Azonkívül különös figyelmet fordítanak a hazai gyártmányú film­szalagok minőségének javítására. A határozat a legkomolyabb segítséget nyújtja a filmkölcsönző hálózat fejlesztésé­hez. Ismeretes, hogy a Szovjetunióban óriási arányú építkezés folyik. Elegendő, ha a (kö­rülbelül 3500 kilométer hosszú) Bajkál-Amur Vasútról beszélünk, amelynek övezetében több tucat új város és falu születik. És hány új lakótömb épül a már régóta létező váro­sokban. .. A határozat lehetőséget nyújt arra, hogy mind az állami beruházások, mind pedig a helyi erőforrások számlájára, na­gyobb méretű filmszínház-építést folytas­sanak. A nemzetközi kapcsolatok fejlesztése te­rén is új lehetőségek nyílnak előttünk. Még nagyobb jelentőséget tulajdonítunk majd - mindenekelőtt a szocialista országokkal való - közös filmgyártásnak. Különleges fi­gyelmet fogunk fordítani a fejlődő országok filmeseivel való kapcsoaltokra. Hajlandóak vagyunk bővíteni az együttműködést a tőkés államok filmgyártó cégeivel, és az a szándé­kunk, hogy elmélyítjük és változatosabbá tesszük ezeknek a formáit valamennyi terü­leten: a kereskedelmi és nem kereskedelmi alapon történő filmcserét, a gyártási-művé­szeti szolgáltatások nyújtását, a káderkép­zést, az új filmtechnika együttműködés je­gyében történő kidolgozását, a filmtörténet és -elmélet tanulmányozását. Az SZKP KB-nak és a Szovjetunió Minisz­tertanácsának határozata, amely megoldja a filmgyártás sajátságos problémáit, vég­eredményben a nézők érdekeit tartja szem előtt. Minthogy néző nélkül a film elképzelhe­tetlen, a nézőtér élő lehelete, együttérzése nélkül a filmszalag csupán celluloidtekercs marad... szükséges, hogy mindegyik film megtalálja a maga nézőjét, mindegyik néző­nek pedig lehetősége legyen arra, hogy megnézze az őt érdeklő filmet. Nyilván ez a kiváló minőségű, a tömegeknek szóló, népi filmművészet titka. A szovjet filmnek megvannak az előfelté­telei, hogy hosszú évekig eleget tegyen ennek a feladatnak. (APN) M ese a vaddisznóról és azokról, akik összeverekedtek rajta - ez lehet­ne az alcíme Jiri Menzel legújabb filmjé­nek, a Hóvirágünnepnek, amely nem más, mint egy elégikus vadásztörténet a kelet-közép-európai kisember élet­szemléletéről, jellembeli gyengeségeiről és befelé fordulásáról. Az ötletdús, mes­terien megkomponált alkotás főhőse egy jól megtermett vadkan, amelyet furcsa mód nem az erdőben, hanem egy iskolai tanteremben puffantanak le, ám a film mégis inkább azokról szól, akik esznek belőle. Többek között Kari úrról, aki reg­geltől estig tömi magát, mert csak a gyomra érdekli, semmi más; Limanról, aki Ford limuzinon hordja legelni a kecs­kéit; egy kocsmázó öregről, aki minden este megszökik hárpia felesége mellől; és egy fura fiatalemberről, aki minden pénzét ásóra, kapára, seprűre, öltönyre és csizmára költi, mert „jól jön az még egyszer". Tragikomikus jelenetek pom­pás füzére ez a film, amelynek forgató- könyve Bohumil Hrabal novellái alapján készült.- Milyen nehézségekkel, milyen speciá­lis gondokkal kell megküzdenie a rende­zőnek, ha Hrabal-novellákat dolgoz fel? - kérdeztem Jiri Menzelt, akinek filmjeit itthon is, külföldön is mindig óriási érdek­lődés kiséri. Válasza rövid volt és meg­lepő:- Semmilyennel - felelte. - Engem ugyanis olyannyira felkavarnak és inspi­rálnak a Hrabal-irások, hogy jóformán észre sem veszem, hogy dolgozom. Sok­szor úgy érzem: nekem mindössze az a dolgom, hogy eldöntsem, mi az, amit filmre viszek és mi az, amit kihagyok a novellából. Mert a többi már magától megy.- A Hóvirágünneppel negyedszer nyúlt Hrabal novelláihoz. Mit gondol, melyik munkájában ábrázolta a legpontosabban az Író sajátos hangvételű világát?- Tudja milyen nehezet kérdezett? Két atlétát könnyen összehasonlíthatunk, hi­szen a teljesítményük, hogy melyik fut gyorsabban, vagy az, hogy melyikük dob nagyobbat, egyértelmű. A film viszont nem sportteljesítmény. Ezért sem tudom, „MEG MINDIG MEGLEP A SIKER“ PRÁGÁBAN - JIRI MENZELNÉL Ketten a kamera mögött: Jiri Menzel és Jaroslav Sofr (Jiri Kucera felvétele) hogy melyik munkám sikerült a leg­jobban.-Tulajdonképpen mivel nyűgözte le a Hóvirágünnep? Miért éppen erre esett a választása?- Én a Sörgyári capriccio folytatására készültem, de közben megjelent a könyv, elolvastam és azon nyomban eldöntöt­tem, hogy ezt is filmre viszem.-Elég gyorsan megszületett a forgató- könyv. ..- Igen, gyorsan megírtuk Hraballal. De hát mondtam: nekem csak az2al van dolgom, hogy kiválogassam a legjobb jeleneteket és úgy rendezzem, úgy kös­sem össze őket, ahogy azt a film megkí­vánja.- Emlékszem, röviddef a forgatás után elég szkeptikusan beszélt a filmről, azt mondta, nem úgy sikerült, ahogy szerette volna. Ezek szerint meglepte a film nagy közönségsikere. , - Engem mindig meglep a siker; telje­sen váratlanul ért most is.- S a kritikához mit szólt?- Hát...- Akkor kinek a véleményét tartja mérv­adónak?- A barátaimét.- De hát ök meg elfogultak önnel szemben, vagy nem?- Nézze: én azért tisztelem a barátai­mat, mert a szemembe mondják a hibái­mat. Ha nem így lenne, nem állnának olyan közel hozzám.- Forgat már valami új filmes tervet a fejében?- Nem. Még nem.- Ne haragudjon, el sem tudom kép­zelni, hogy csak úgy tétlenül üldögél otthon.- Most éppen Goldonit tanulmányo­zom. Színházban rendezek majd... De nem itthon, külföldön.- És színészként mire készül?- Látja, ez aggaszt a legjobban: nincs egy szerep, amelyet eljátszhatnék.- Pedig lett volna, úgy tudom.- De nézzen rám: milyen lennék én egy apaszerepben? Hát nekem való az? SZABÓ G. LÁSZLÓ ÚJSXÓ 14 1984. IX. 14. «

Next

/
Oldalképek
Tartalom