Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1984. január-június (17. évfolyam, 1-26. szám)

1984-05-11 / 19. szám

> *»- Hogyhogy? Hát nem színésznek ké­szült?- Nem. Orvosnak. A színházi előadá­sok, az irodalmi estek hangulata már gimnazista koromban megfogott, de a masztix szaga csak később „fertőzött meg“. Harmadéves orvostanhallgató vol­tam, amikor nem bírtam tovább és átlép­tem a színművészetire. Pályám első évei Marosvásárhelyhez kötnek; ott éltem, ott játszottam hosszú ideig, Shaw, O’Neil és sok, a mozdulatok, az érzelmek. Igen, igaza van, mostanában sorozatban húz­ták rám az egyenruhát. Más az arcom, más az alkatom, mint a korosztályombeli kollégáknak, hát sok rendező kopogtatott nálam. Ha jó volt a szerep, boldog vol­tam, nem érdekelt a skatulya, de ha nem, nemet mondtam. S akiket visszautasítot­tam, talán meg is sértődtek. Mit mondjak? Nem vagyok kétségbeesve. Én a sós krumplit is megeszem, akkor meg mitől „NEM GYŐZNI JÖTTEM“ Látogatóban Bács Ferencnél Ó dákat zengenek róla. Meleg hang­ja, utánozhatatlan eleganciája, páratlan modora mindenkit lenyűgöz, aki- kapcsolatba kerül vele. Bármilyen film­ben (Ménesgazda, Októberi vasárnap, Az erőd, Viadukt, Egymásra nézve, A dögkeselyű, Hosszú vágta) tűnik is fel; lehet mérnök, nagyúr, szárnysegéd, ez­redes, parancsnok vagy ügynök, egyéni­ségének mindannyiszor varázsa, meg­fejthetetlen titka van. Mindegy, hogy mi­ben jelenik meg előttünk: katonai zub­bonyban vagy szmokingban, fehér sállal a nyakában - játékával minden esetben magával ragad. Késő este, lakásának hosszú előszo­bájában ülünk le beszélgetni. Szekré­nyek közt, nyitott ajtók mellett, erős fény­nél hallgatom megfontolt szavait.- Azt mondja, befutottam? - emeli föl a fejét. - Nem szeretem ezt a szót. Ezen a pályán nem lehet befutni. Ez nem atlétikai verseny. Itt minden szerep új kört jelent, s hogy óéiba érek-e vagy nem, az majd csak hetven-, nyolcvanéves korom­ban derül ki. Az utolsó kör után tudom meg, mit hagyok hátra, lesz-e benne valami maradandó, s akkor majd azon is elgondolkozhatok, hogy érdemes volt-e pályát változtatnom. Shakespeare darabjaiban léptem szín­padra és három román filmben kaptam kiemelkedő szerepet. Aztán 1977-ben családostul áttelepültem Magyarország­ra, s ez óriási fordulatot jelentett pályafu­tásomban. Pedig még álmomban sem gondoltam, hogy felfigyelnek rám. Beval­lom: nem győzni jöttem, csak játszani.-On az első ember, akitől ilyesmit hallok. Eddig azt hittem, ezen a pályán mindenki nyerni akar.- Ne értsen félre: a siker engem is doppingol. Nekem is jólesik a visszajel­zés, hogy szeretnek az emberek, de én nem akarok minden áron győzni. Hálás vagyok minden szerepért, örülök, hogy befogadott a szakma, de mi lesz, ha holnapután nem azt nyújtom majd, amit elvárnak tőlem? Mi lesz, ha netán meg­torpanok? El fognak ásni? Ne is beszél­jünk erről! Különben is: ahány szerep, annyi veszély.- És majdnem annyi egyenruha...-Hát maga is a skatulyától félt? De hiszen szív dobog az egyenruha alatt is. Zsákvászon, mundér, bőrkabát - nekem mindegy. A szív a fontos. Meg a gesztu­„Szív dobog az egyenruha alatt Is..." (Bartók István felvétele) féljek? Olyan szerepbe, amely nem kavar fel, még akkor sem megyek bele, ha sok pénz ütné a markomat. Ez nem erény! Nálam ez elvi kérdés. Persze, mint min­den színész, én is arra várok, hogy a lehető legkülönbözőbb jellemek meg­formálásával bízzanak meg. Miért számít az, ha valaki egy méter nyolcvanöt centi magas és hetvennyolc kiló? Attól még lehet sokoldalú. Én előttem egy színész akkor nő igazán nagyra, ha a szerencsét­len földönfutót ugyanolyan nagyszerűen „hozza“, mint a híres fejedelmet. Ha nemcsak Rómeó tud lenni, hanem Luci­fer is.- És ugye, az sem baj, ha lebilincselő egyéniségére, hódító modorára is felfi­gyelnek.- Most rám céloz?- S ha igen?-Akkor elárulok valamit: több kollé­gám hibámul rója fel, hogy nem úgy viselkedek a magánéletben, mint ahogy azt a színészektől általában elvárják. Szememre vetik, hogy sem az öltözködé­semen, sem a magatartásomon nem le­het felfedezni hivatásom jeleit. Talán azt várják tőlem, hogy bohém legyek? Nem tudom. Vagy főszerepet osszak magam­nak egy baráti összejövetelen, ahol csak ón vagyok színész? Ez sem az én stí­lusom.- Lánya, Kati szintén erre a pályára készül. A Nemzeti Színház stúdiósaként csaknem minden este színpadon van, sőt Kovács András új filmjében, A vörös grófnőben, amelyben ön Károlyi Mihályt, az ismert politikust formálja meg, ő is szerepet kapott. Milyen szemmel nézi első önálló lépéseit?- Apja vagyok - nem akarom ráerőltet­ni az én gondolkodásomat. Ha úgy dön­tött, legyen színésznő. Én nem szólok bele. Csak egy valamire hívtam fel a fi­gyelmét, amikor bejelentette az elképze­léseit. Arra, hogy alkatilag nem neki való ez a pálya. Itt nem elég a tehetség. Nekünk nemcsak a kudarcokat - a jel­lembeli ütközések gyakori és fájó sebeit is túl kell élni. Aki erre képtelen, azt könnyen kiütik a ringből. SZABÓ G. LÁSZLÓ V ¥ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■I Bolygók parádéja Bolygók parádéja - ez a címe Vagyim Abdrasitov, a neves szovjet rendező új filmjének, amelyet Alekszandr Mindadze forgatókönyve nyomán készít. Az érdekes film arról szól, hogy néhány negyvenéves ember mintegy megállítja az időt, hogy. szemügyre vegye mindazt, ami a hétköznapok kavargása közepette elsikkad. De hadd beszéljenek inkább a film alkotói. Vagyim Abdrasitov rendező:- Uj filmem műfaja kissé furcsa: félig példázat - félig mese. Hősei fura csodabogarakhoz hasonlítanak, akik a boldogság kék madarát hajszol­ják. Valójában azonban mai, teljesen hétköznapi foglalkozású emberek­ről van szó - lakatosról, sofőrről, építészről, csillagászról . . . Társadalmi munka során ismerkednek meg, de feladatuk elvégzése után nem akarnak mindjárt elbúcsúzni egymástól, s ezért együtt, gyalog mennek haza. Eközben különböző emberekkel találkoznak, meglepő helyze­tekbe kerülnek, és emberi megnyilvánulásaik is legalább ugyanennyire meglepőek. Igencsak furcsa helyekre vetődnek; így például egy olyan városba kerülnek, ahol kizárólag nők élnek, vagy az öregek falujába, azután egy lakatlan szigetre jutnak . . . Alekszandr Mindadze forgatókönyvíró:- Ez a filmforgatókönyv másr mint előző alkotásaim. Hiányzik belőle a konfliktus, amely körül a cselekmény kibontakozik. Főhős sincs benne - mivel voltaképp mindenki annak mondható. És számunkra éppen ez fontos. Hőseinket kiragadtuk szokásos környezetükből, rendkívüli körül­mények közé helyeztük őket, mégpedig azért, hogy a nézők jobban megérthessék és fontolóra vehessék mindegyikük szellemi, lelki és emberi korlátáit. Oleg Boriszov színész:-Az a hős, akit én alakítok, csillagász. Hivatása révén hozzászokott ahhoz, hogy megfigyelőként nézze az eseményeket - és most váratlanul ezeknek résztvevője lesz. így éppen őrá van a legnagyobb hatással az, hogy számára idegen, gyakran drámai helyzetbe kerül. A csillagász jól tudja, hogy életének fontos szakaszához jutott el, de eddig nem szerepelt egyéniségéhez méltó módon: nem adott és nem is kapott eleget az élettől. Akárcsak a többi szereplőnek, hovatovább neki is azt jelenti ez a különös út, hogy mind közelebb jut az igazság felismerésé­hez és saját magához is. Szergej Sakurov színész:- Ebben a filmben azt a hőst, akit én játszom, és Oleg Boriszov hősét barátság fűzi egymáshoz - ugyanúgy, ahogyan mi az életben is jó barátok vagyunk. De a mi két hősünk nem pusztán különbözik egymás­tól, hanem sok tekintetben ellenkező jellemű alak. Az én hősöm: mészáros - és tudatosan választotta ezt a foglalkozást. Főiskolát végzett, jó eszű ember, de becsvágyó, és úgy véli, józan megfontolással, helyesen döntött életpályájáról. A csillagászhoz viszonyítva, az én hősöm: sikeres ember - hiszen jó összeköttetései vannak, ismeri a megfelelő embereket, és pénze is van. De ez az út őt is - minthogy egyéniség - arra készteti, hogy más szemszögből nézze önmagát és az egész életet. Hiszen ebből valamilyen fontos dolog kimaradt. így hát elindul, hogy meglelje a boldogságot, és lehetséges, hogy élétében ez volt a legönzetlenebb cselekedet. GALINA SZINYELNYIKOVA Reneszánszát éli ma a spa­nyol film. Spanyolországban az utóbbi időben évente átlag­ban mintegy 120-130 játékfil­met forgatnak, s ezzel a meny- nyiséget tekintve már meg­előzték a klasszikus filmnagy­hatalomnak számító Olaszor­szágot és Franciaországot is. A spanyol mozikba évente mintegy 520 új film kerül, me­lyeknek azonban majdnem a fele amerikai. A spanyol ha­tóságok igyekeznek harcolni az amerikai film monopóliuma ellen és egész sor törvényes intézkedést hoztak a hazai filmgyártás anyagi támogatá­sára. A forgalmazókat is köte­lezték a spanyol filmek vetíté­sére. Mindez a spanyol filmek színvonalának az emelését szolgálja. A mai spanyol filmek döntő része kommersz, szórakoztató jellegű. Jelentősen nőtt azon­ban a művészileg igényes al­kotások száma is, melyek kö­zül a legsikerültebbek egyre több rangos nemzetközi elis­merésben részesülnek. Né­hány példa a közelmúltból: Carlos Saura rendező Carmen című filmjét a tavalyi 36. can- nes-i fesztiválon díjazták; Ma­rio Camus A kaptár című filmje a 33. nyugat-berlini filmszem­lén vitte el a pálmát; Jósé Luis Garda Újrakezdeni című film­jét pedig a legjobb külföldi al­kotásként tavaly Oscar-díjjal jutalmazták az Egyesült Álla­mokban. A nyolcvanas évek­ben a spanyol filmek ezenkívül elismerésben részesültek még Moszkvában, Bolognában, Karlovy Varyban és több más nemzetközi filmfesztiválon is. Ennek ismeretében nem csoda, hogy a közelmúltban Prágában, ezt követően pedig Bratislavában, az Új arcok a spanyol filmművészetben címmel megrendezett filmna­pok nagy érdeklődést keltettek a szakemberek és a nagykö­zönség körében egyaránt. Az érdeklődők hat, nálunk eddig még nem vetített spa­nyol filmet láthattak, melyeket a középnemzedékhez tartozó rendezők forgattak 1979 és 1982 között. A filmek közül kettőt lehet a művészileg is igényes és közönségvonzó al­kotások körébe sorolni. Ezek a Bűntény Cuencóban és a Barátok. A Bűntény Cuencóban című alkotást Pilar Miró rendezőnő még 1979-ben készítette, de a cenzúrával való hosszadal­mas huzavona miatt a mű csak két éve került a mozikba, s rö­videsen minden idők legsikere­sebb spanyol filmjévé vált. Té­mája: Égy spanyol falucska Jó­sé nevű pásztora hirtelen eltű­nik. Felmerül a gyilkosság gya­núja. A hatóságok letartóztat­nak két pásztort, s annak elle­nére, hogy hiányzanak a bizo­nyítékok, megkínozzák őket és magas büntetést szabnak ki rájuk. Ezt a bírósági esetet dol­gozza fel Pilar Miró, s filmje meggyőző erejű művészi vád­irat a századelő, s nem utolsó­sorban az ezt követő francoista korszak hatóságainak, bírósá­gainak és rendőrségének a brutális módszerei ellen. A film'pergő ritmusú, a jelene­tek drasztikusan élethüek és kitűnő az operatőr munkája is. A Barátok című filmet Eloy de Iglésia forgatta 1982-ben. A Madridban játszódó történet hősei iskoláskorból kikerült fia­talok, kiknek legfőbb gondja a munkanélküliség és az ebből eredő borús jövő. A cselek­ményben gazdag, érdekes film elsősorban a mai nyugati nagyváros életének a kemény bírálata. Témája és stílusa tekinteté­ben is különleges helyet foglal el a vetített filmek közt a Fé­szek (1980), melynek forgató­könyvírója és rendezője Jaime de Arminan. Egy elhagyatott kisyáros környéken játszódik a film cselekménye, s egy idős, hóbortos férfi és egy 13 éves kislány, Goyita barátságáról szól. Mindketten magányosak, innen ez a különös barátság, amely természetesen kiváltotta a környezetük rosszallását, s tragédiába torkollott. A mű Bunuel filmjeit idézi emlékeze­tünkbe. A többi három film művészi­leg gyengébb, inkább amolyan jó mestermunka. A Papírszív (1982) Roberto Bodegas műve és a spanyol bulvársajtó me­chanizmusát fedi fel izgalmas, érdekes cselekményen ke­resztül. A Juan Őribe szerel­mei (1980) című filmet Jaime Chávani rendezte, s egy sike­res újságíró három szerelmi kalandját mondja el. Sem a té­ma, sem a feldolgozás nem új. Kommersz film a másik is, a Magándetektív (1981), Jósé Luis Garda munkája. Természetesen a néhány film csak töredékét mutatta be a mai spanyol filmművészet­nek. Válaszrendezvény volt egy korábbi hasonló csehszlo­vák filmszemlére Spanyolor­szágban. Másrészt előkészítő is egy sokkal nagyobb szabá­sú, reprezentatívabb spanyol filmhétre, melyre a tervek sze­rint még az idén kerül sor ná­lunk. Reméljük, hogy ezúttal majd valóban a mai spanyol film legjobb alkotásai kerülnek a vászonra. KOKES JÁNOS Uj arcok a spanyol filmművészetben ÚJSZŰ 14 ■ 1984. V. 11.

Next

/
Oldalképek
Tartalom