Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1984. január-június (17. évfolyam, 1-26. szám)

1984-03-23 / 12. szám

r s­* = n P ályánk furcsa sajá­tosságai közé tar­tozik, többek között az is, hogy: rázós! Nem csak a szó spekulatív vonatko­zásában, hanem egyenes, fizikai értelemben is. Én most az utóbbit bizonyítan­dó extrém példával akarok szolgálni. Ráz a hideg a szerepért, de tőle is rázhat! ... Oda, vissza!... Ráz a gázsiért és rángat miatta!... Rángat a rendező, míg ki nem ráz­za a színészből a saját aka­ratát és bele nem táplálja a rendezői ,,koncepciót“. Ráz az autóbusz a még itt- ott javításra szoruló utakon. Ráz a láz, a lámpaláz a színpadi sikerért, s ha bejön a taps, tőle ráz a fur­csa láz!... Ez után a kis kitérő után, elmesélem egy különös esetemet, amit idestova harminc évig nem mond­tam el senkinek... Igen, mert talán magam is valami érzéki csalódásnak tar­tottam. Annak idején Schiller Ár­mány és szerelem című da­rabját játszottuk. Akik még emlékeznek rá, talán nem fogják szerénytelenségnek tartani, ha azt állítom, hogy szép sikereket értünk el a darab nyolcvan előadá­sával. Ferenczy Annáról - Luj­za alakítójáról - el kell mondanom, hogy mindig teljes érzelmi erőbevetés­sel igyekezett játszani az amúgy is érzelmes terület­re sodró szerepet. Volt egy jelenet, ahol a szép Lujzát megkörnyé­kezi az ármányszövő Wurm, a kiábrándító külse­jű kétszínű miniszteri titkár, akinek szerepét én ját­szottam. A jelenet akkor éri el drá­mai csúcspontját, amikor Wurm (a név magyarul: Fé­reg) az eredménytelen ud­varlás után a lány inzultálá- sára vetemedik. Lujzában Wurm iránt táplált iszonya­tos gyűlöletétől hajtva, az ostromló fékevesztett sze­relmi szenvedélytől félve magasfeszültségnyi indu­latnak kell vibrálnia. Ha ez nem következik be, akkor a hatáskeltés érdekében, minden egyéb mesterke­dés hiábavaló!... Egyik előadáson történt, hogy amikor a jelenet tető­pontján megragadtam Luj­za (Ferenczy Anna) mezí­telen karját, olyan áramü­tés ért, hogy a szerepen kívül, rémülten fölorditot- tam. .. A jelenetben követ­kező térdreesés soha ilyen jól nem sikerült. Igen, mert az erőszakot... ott, ak­kor ... elemi erő kényszerí­tette térdre! Bár csak mindig, minden csúnya erőszakkal ez tör­ténne! KOVÁCSJÓZSEF P rima ballerina assoluta - ve­zető magántáncosnő. Ez áll a fényképén, amelyre két „A“ betűit rajzol, mielőtt a kezembe nyomná. A világ legrangosabb tánclapja, a Dance Magazin, Kuba gyöngyének nevezi. Még mesz- szebbre megy a balettlexikon: ,,a hetvenes évek elején is változatla­nul ő Közép-Amerika legkimagas­lóbb balettegyénisége. “ Áíida Alonso a világ egyik leg­nagyobb csodája is lehetne. Cso­da, amelyhez nem kell elzarándo­kolni, mert maga jön el közénk. Hatvankét éves. Hasonló korú pá­lyatársai már javában pihennek és egykori hírnevükből élnek, vagy messze a színpadtól, csendben meghúzódva emlékirataik ki tudja hányadik fejezetét írják. Alicia Alonso nem tud búcsút venni a kö­zönségtől, pedig tánca - termé­szetesen - más fényben ragyog már, mint húsz-harminc évvel ezelőtt. A kar, a láb még engedel­meskedik ugyan, de a szív már tiltakozik. Elég volt a sok izgalom­ból, a könyörtelen tempóból, az örökös gyakorlatokból - jó lenne már kényelmesebben, nyugodtab- ban dobogni. Jó lenne, de nem lehet, mert Alicia Alonso nem is­mer lehetetlent. Havannában még mindig ő az első számú Giselle, Júlia és Carmen, s nem hiszem, hogy holnaptól más lenne a hely­zet. Az életkor semmit sem szá­mít, ha a szereppel való azonosu­lás nem okoz nehézséget, vallja. Világos, kötött nadrágkosztüm, fehér csizma, meleg színű váll­kendő. Nézem a kezét: nem re­meg. Hallgatom a hangját: egy­szer sem csuklik el. Várom, mikor néz a szemembe... Tudom, tíz­tizenöt évvel ezelőtt komoly látási zavarokkal küszködött. Orvosai mindössze fél év kihagyásra kér­ték őt, de neki ez a hat hónap is irgalmatlan hosszú időnek tűnt, hát hajthatatlan maradt. Táncolni akart, nem leragasztott szemekkel élni. Partnerei kézen fogva vezet­ték őt a színpadon, ha pedig egye­dül kellett megtennie két-három lépést, akkor piros, sárga, kék fénysávok mutatták neki az utat. Nem látott jól, de táncolt. Az is megtörtént, hogy majdnem bele­A szív már tiltakozik 4-------------------------------------------­amer ikai stílusjegyekkel - a kubai balettban is szembetűnő. Ami pe­dig Béjart-t és Aileyt illeti: mindket­tőjüket nagy egyéniségnek tartom, kompozícióiknak egyéni arculata van, de új iskolát egyikük sem teremtett.- Mostanában egyre többet hallunk-olvásunk arról, hogy vál­ságban az opera, s bár a színhá­zak még nem tátonganak az üres­ségtől, a szakmabeliek mégsem látják rózsásnak a helyzetet. A ba­lettról kevesebb szó esik. A tánc­nak ezek szerint nagyobb jövője van?- Szerintem igen. Vegye csak számba az együtteseket • - ma több balett-társulat van a földön, mint bármikor. Táncbetétek van­nak az operában, táncolnak a ko­médiákban, kapcsolja be a tévét, menjen el egy éjszakai klubba - mindenütt táncolnak. Akárhol is járok a világban, mindenütt KORLÁTOK KÖZT - SZABADON V Találkozás Alícia Alonsóval esett a zenekari árokba. Ez sem tántorította őt vissza! Ma már job­ban lát, de a tekintetét egyszer sem éreztem. Kérdezem, mi a véleménye a szovjet balettiskoláról, Bójádról és Alvin Aileyról, a modern tánc két világhírű egyéniségéről. Mély hangon, gesztikulálva vá­laszol.- Az orosz balettnél nem isme­rek jobb iskolát; összetéveszthe­tetlen, kifejező stílusa és markáns egyéniségei vannak, s aki ezt nem ismeri el, nem éd a tánchoz. Fokin és a többi nagy orosz koreográfus olyan alapokat rakott le, amelyek nélkül aligha létezne tánciskola. Mozdulatvilága - olasz és latin­ugyanazt látom: a tánc, a balett leköti az embereket. Legutóbbi nagy sikereit, A rosz- szul őrzött lányt és a ,,tigrisasz- szonyt" hozom szóba.- A La Dívában Maria Callast kelti életre. Mi ragadta meg az egyéniségében? Talán ismerte öt?- Hát persze, hogy ismedem, hiszen egy időben kezdtük a pá­lyafutásunkat. Én már túl voltam a havannai, londoni és New York-i tanulmányaimon, amikor az Ame­rikai Balett Színház tagjaként San Franciscóban vendégszerepel­tem, pontosan akkor, amikor ő is ott énekelt. A véletlen furcsa játé­ka: én, aki már akkor is nagyon tiszteltem öt, és sokak szerint még jobban hasonlítottam rá, mint ma, egy szállodában laktam vele. összetévesztettek bennünket az emberek. Autogramot kédek tő­lem, de Mariának szólítottak. Ami­kor elmondtam neki, jókat nevetett és bevallotta, hogy öt meg Alonsó- nak nézték. Sokat beszélgettünk, nagyszerűen megédettük egy­mást, hiszen ő is ugyanúgy érzett és ugyanúgy gondolkodott a világ­ról, mint én. Ot is az vezette a pá­lyán, ami engemet: adni és boldo­gítani. Remélem, nem sédettem meg az emlékét a La Dívával.- 1948-ban alapított együttese, a Kubai Nemzeti Balett csupa jó mozgású, kitűnő ritmusérzékű fia­talból áll. Egyedül szokta eldönte­ni, kit vesz fel a társulatba?- Nem, dehogyis! A havannai balettintézet vizsgaelőadásain a Kubai Nemzeti Balett összes balettmestere és vezető táncosa ott van, mintegy húsz ember dugja össze a fejét, hogy eldöntsük, ki állhat be a sorainkba. Nem szeret­nénk tévedni, med akit fölveszünk, arra kemény munka vár. És én nemcsak magammal - másokkal szemben is igényes vagyok. Idáig jutottunk a beszélgetés­ben, amikor Alícia Alonso ötven körüli, magas, markáns arcú férje, aki mindvégig szótlanul ült mellet­tünk, szemével jelezte, hogy elég. Két óra felé jád az idő, s a táncos­nő este Callas szerepében lépett fel a bratislavai Szlovák Nemzeti Színházban. Találkozásunkat két óra pihenés követte, aztán újra a próbaterem. S bár ott már nem faggathattam, a bemelegítés han­gulata a fel nem tett kérdésekéd is kárpótolt. A gyakorlatvezető tán­cosnő fele annyi éves lehetett, mint Alícia Alonso. Kemény han­gú, csontos arcú nő, aki irgalmat­lan tempót diktált mindenkinek. Alícia egy szusszanásnyi időre sem kéd szünetet. Aztán olyan valami tödént, ami még sosem esett meg vele. Be­szállt a liftbe és elakadt két emelet között.- Ha szétrúgom az ajtót, akkor is kijutok innen és táncolni fogok - toporzékolt magára maradva és akkor édettem meg, hogy Alícia Alonsónak tényleg a tánc jelenti az életét. SZABÓ G. LÁSZLÓ i Akik tel* ház elő** llfllJlHl BESZÉLGETÉS JÁN SlLANNAL, A PREŐOVI ZÁBORSKY SZÍNHÁZ IGAZGATÓJÁVAL A presovi Jónás Záborsky Színház fennállá­sának 40. évfordulóját ünnepelte az idén. Fenntadások nélkül elmondható, hogy ez a színház a szlovák kulturális életben jelentős feladatokat lát el. Az előadásokat csaknem mindig telt ház előtt tadják. A Záborsky Szín­ház három társulata elég gyakran találkozik a közönséggel, hiszen évente közel 500 elő­adást tad. Ján Silan igazgatót arra kérjük, elő­ször is vázolja a négy évtizéddel ezelőtti szín­házalapítás körülményeit.- A színházalapítási szándék a presovi em­berekben a századunk első éveitől kezdve munkált. Tudni kell azt is, hogy a többnyelvű és kultúrájú Presov gazdag kulturális hagyo­mányok birtokosa volt. A húszas és a harmin­cas években pedig néhány olyan széles látó­körrel rendelkező fiatalember is visszajött ide, akik Argentínában, Mexikóban, s a világ más tájain tanultak. Ők és az itteni pedagógusok haladó gondolkodásúak voltak, s felismedék a munkásosztály tödénelmi küldetését. A Munkás Körbe járiak, ahol más egyéb mel­lett a műkedvelő színjátszás vezetését is ma­gukra vállalták. Mi ezeket a műkedvelő színját­szó csopodokat tekintjük elődeinknek: Az álta­luk elkezdett munkára alapozva alakítottuk meg Presovban a hivatásos színházat, mely 1944. január 30-án tadotta első bemutatóját, Urbánek: Manócska című darabját vitték színre.- Ilyen előzmények után a presovi színház­ból 1945-ben az igazgató, s vele a társulat nagy része Kassára szerződött át...- Kétségtelen, hogy ez az esemény a mi színházunk számára nagy érvágást jelentett, de belenyugodtunk, med a felszabadított Kas­sán is meg kellett alakítani a színházat. El­mondhatom, hogy a tödéntek ellenére a mi színházunk eléggé hamar összeszedte magát.- Mi jellemezte a színház dramaturgiáját a kezdeti években?- Kezdettől fogva a nép színháza akadunk lenni, s úgy érzem, ezt a célkitűzést el is édük. Eleinte a dramaturgiai terv főleg népszínmű­vekre épült, de szlovák drámaírók müveit is sorra műsorra tűztük. Színházunk Jónás Zábor­sky nevét 1954-ben vette fel. Mint ismeretes. Záborsky élete nagy részét Kelet-Szlovákiában élte le, s munkásságát itt bontakoztatta ki.-A Záborsky Színház Operett Színpada csak 1948-ban alakult meg, miért?- Ennek pusztán anyagi okai voltak, noha az operett iránt kezdettől fogva megvolt az igény. Színházunk küldetése, anyagi ellátásá­nak kérdése véglegesen 1948-ban tisztázó­dott. Felettes szerveink ekkor döntöttek úgy, hogy Presovban a drámai színpad mellett zenés színházat is kell nyitni.- Mi jellemzi ma a színházat?- Vannak újszerű próbálkozásaink, de a kí­sérletezésekben tudjuk, hogy hol a határ. Mi nem meghökkenteni akarunk, hanem gondol­kodásra késztető darabokkal hatni. Ilyen szempontból váltak emlékezetessé Bobula Shakespeare-rendezései, s a zenei színpa­dunk azon vállalkozásai, amikor a kijevi nagy­színház repedoárjából választottunK eyy-egy modernebb darabot. Nem beszélve azokról a kísérletekről, amelyeket stúdió-előadásként mutattunk be. Ladislav Ballek A segéd című regényéből készült adaptációt Jozef Prazmáry rendezésében mind a közönség, mind a szak­emberek nagy elismeréssel fogadták.- A Záborsky Színházra a változni és a vál­toztatni tudás is jellemző, ami egyben a folya­matos fejlődés biztosítékának tekinthető. A színház harmadik társulatának, a Spisská Nová Ves-i Ifjúsági Színpadnak a megnyitását is ilyen lépésnek tartjuk...- Lehet, hogy így van. Az Ifjúsági Színpad megalakítását 1978-ban adta feladatul a kultu­rális minisztérium. Noha nem ment könnyen, mégis örömmel láttunk hozzá, mert fontosnak tartjuk, hogy az ifjú nemzedékkel szoros kap­csolatunk legyen. Ifjúsági színpadunk négy bemutatót tart évente. Az előadások után a társulat tagjai találkoznak a közönséggel, s megvitatják a darabot. Három évvel ezelőtt esztétákból, pszichológusokból egy külön cso­portot is alakítottunk, akik ezekbe a vitákba bekapcsolódnak.- Nem szóltunk arról, hogy Presovban új színház is épül.- őrülünk az épülő új színháznak. A mun­kálatok az alapkőletétellel 1974-ben kezdőd­tek el, s hisszük, hogy a terveknek megfelelő­en 1986-ban új otthonunkat már birtokunkpa is vehetjük. Nem kis büszkeséggel mondhatom, hogy Csehszlovákia egyik legkorszerűbb szín­háza lesz a miénk. Remélem, hogy kortárs szerzőink műhelyében már készülnek azok a müvek, amelyek a kor emberének problémá­it dolgozzák fel. ' „ SZ. GY. ÚJ SZÚ 14 1984. III. 23.

Next

/
Oldalképek
Tartalom