Új Szó, 1984. december (37. évfolyam, 286-307. szám)
1984-12-27 / 305. szám, csütörtök
ÚJ szú 3 B4. XII. 27. Szerette a világ dolgait és dől- gocskáit kultúra, politikai programnak is beillő, megszövegezését: „ Kultúra és barbárság - ez lesz a neve a jövőben a műveltség értelmezésében és fejlődésében (vagy eltiprásában) megnyilvánuló szintkülönbségeknek. S mi azt akarjuk, hogy ebben a megkülönA Vörös tér dicsősségében elmerülve, mit kerestem a Kreml kupolája fölött? Mit suttogott, ml Jelt adott a fényben ragyogó, sötét tornyokat riasztó folt, a vörös lobogó? (Moszkvai este - Rónay György fordítása) a barbárság elleni értékvédelem során, álcázza bár az ellenség a »lángoló nacionaiizmus«, »faji felsőbbrendűség«, »egyházi és vallási üdvözülés« vagy akár nyíltan a »fasizmus« fedőnevével magát. “ Aztán - ez már egy új korszak kifejezetten politikai programjának a meghirdetése - a már fasiszta megszállás alatt sínylődő Csehországból üzen a szlovák Laco • Novomeský a fasiszta lobogó alá kényszerített Szlovákiába: így lett a Szlovák Nemzeti Felkelés egyik előkészítője és szervezője. A Szent a falu határában (1940) és a Csempészett ceruzával (1946) című kötetek egy felszabadult jövőbe átmentett költeményeiben már az új ember üzen. A híres Rimbaud-versre J(A völgy alvója) emlékeztető képsorok egyszerre idézik a múltat és a jövőt. A múltat, amelynek felszámolásában harcos része volt, s a jövőt, amelyben a legmagasabb politikai és közéleti tisztségeket töltötte be - volt a Szlovák Nemzeti Tanács aielnöke, iskola- és népművelésügyi megbízott, a Kommunista Párt Központi Bizottságának a tagja, a Szlovák írószövetség elnöke s amely, a már említett okokból, az ötvenes évek elején, több, mint egy évtizedre újra elhallgattatja. Nem hallgattatja el: „S ha néhány perc a várakozásé Is még virradatig, a győzelem ez, elvtársak, a győzelem ez: belépni a főkapun át, okulásra, maradéktalanul megtelve magunkkal, lenni magunkkal többnek, és így megnövekedve, és így felgyarapodva a reménységek új raját bátran kivárni.“ (Az Onnan és más versek című kötet - 1964 Győzelem című verséből - Székely Magda fordítása) A Szovjetunió Kommunista Pártjának XX. kongresszusa és Csehszlovákia Kommunista Pártjának XII. kongresszusa hozza meg 1962-ben Laco Novomeský teljes rehabilitálását: a költő visz- szatér a politikai életbe, s megírja két nagy poémáját, a Vladimír dementis emlékének szentelt 30 Ladislav Novomeský llja Ehrenburggal (balról) és Borisz Polevojjal böztetésben a szlovák kultúrtörek- vések valóban kultúrtörekvésekké váljanak, és méltó, jelentős szerepet kapjanak az emberiség új, valóban emberi vágyaktól áthatott kultúrájának az építésénél és percnyire a várostól című visszaemlékezését (1963) s a Villa Tere- zát, amelynek bevezető ajánlása a hős Antonov-Ovszejenko emlékéhez szól, de szólhatna akár Novomeský emlékéhez is. „Vlagyimir Alekszandrovics Antonov-Ovszejenko emlékének, melyet a harmincas évek végén becstelenül kitéptek Október és a Szovjetunió első éveinek történetéből, s melyet 1956-ban becsülettel visszaadott mindenkinek az SZKP XX. kongresszusa, hogy Antonov elvtársban újra a tudóst, a katonát tisztelhesse, becsülhesse mindenki, a Lenln-gárdabell forradalmárt...“ (Dudás Kálmán fordítása) Szépségesen tiszta, szépséges harcokban kiteljesedett és letisztult, élő történelem volt és az is marad. Számunkra, csehszlovákiai magyarok számára is, mert hiszen ő mondta ki elsőként a már oly sokszor idézett s elégszer nem idézhető mondatot: „Magyarulbeszélni nem bún, hanem az itteni magyarok természetes joga". S a csehszlovákiai magyarok - s velük együtt az ország mindkét nemzete és összes nemzetiségei - nem azért büszkék erre a mondatra, mert Novomeský megszövegezte benne az egyszerűségében is teljes értékű marxi- -lenini érvényű igazságot, hanem azért, mert ez a mondat szerves része Novomeský politikai hitvallásának és tanításának: ,,A nemzeteknek vitathatatlan joguk van a tulajdon államalkotó életükhöz. Ez a jog a szlovák nemzetet is megilleti. De vezetőit nemzetük múlt és eljövendő történelmével szemben személyes felelősség kötelezi, hogy megtalálják az állami lét olyan formáját, amely a lehető legnagyobb biztonságot és a lehető legtöbb szabad lehetőséget nyújtja a teljes nemzeti fejlődés és érvényesülés útján. “ RÁCZ OLIVÉR Q -7 épségesen tiszta, szépOA séges harcokban kiteljesedett és letisztult, élő történelem volt és az is marad. A példamutatás erejével, a csonkítatlan, emberhez méltó, egyetemes emberi létért folytatott küzdelem áldozat- készségével: egy töretlen ívű, élete minden percét az osztatlan emberi közösség haladásának szentelt élet jogán. A serdülő kor fogékony éveiben élte meg nemzete-népe - a két fogalom mindig elválaszthatatlanul egy és azonos kategóriát jelentett számára - nemzeti felszabadulását és függetlenné válását: tizennégy éves volt, amikor a Csehszlovák Köztársaság megalakult. Tizenhét éves korában írta első verseit. És húsz esztendős fejjel - még költőnek is merész fiatalon - lett a Mladé Slovensko- Ifjú Szlovákia - szerkesztője: a társadalmi és politikai élet roppant terheivel és feladataival szemben elszántan helytállni kész közéleti ember. A Mladé Slovensko első évfolyamában jelent meg Vers című költeménye. Az Ifjú Szlovákia ifjú szerkesztőjének ez a verse - lehetne akár összegezés is: Novomeský valóban ,,a világ dolgainak“ ismerője, de formálója is volt. S egyúttal közvetlen folytatója - folytatója és újjá szövegezője a štúri hagyományoknak, amelyeknek előre mutató lényegét és folyamatosságát tudatosan vállalta. Vállalta a küldetést, amelyet kora és társadalma ráruházott: a küldetést a nép szolgálatában. A mellőzött nemzetiségből immár nemzetté vált szlovák nép szolgálatában. Sem költő, sem politikus számára nem volt könnyű feladat, mert a hagyományok iránti hűség olykor a hagyományok teherbírásának a vizsgálatát is megköveteli, s Novomeský tudta, hogy az örökség népi és szociális tartalmát korának nemzeti és szocialista tartalommal kell teljessé tennie. A štúri hagyományok alapja- Novomeský nemzedéke előtt- nemcsak népi irodalmat jelentett, hanem a népi írók kizárólagos közösségét; ha úgy tetszik, kizárólag népi írókból álló közösséget, ami, bármely költészetről szólva, kétségtelenül magasztos meghatározás, ám, éppen a szlovák költészettel kapcsolatban, hiba lenne elhallgatni azt a tényt, hogy a szlovák költőnek, egészen Novomeský nemzedékéig, egyszerűen nem volt és nem is lehetett egyéb lehetősége. Hiba lenne elhallgatni a mellőzöttségnek azt a tényét, hogy az európai tudat s később a világ köztudata még az olyan szlovák költő-óriásokat, mint amilyen Sládkovič és Hviezdoslav volt, csak késve, utólag fedezte fel: akkor, amikor felfedezte, mert végre fel kellett fedeznie, hogy szlovák nemzet is létezik. H iba lenne figyelmen kívül hagyni azt a történelmi tényt és hátráltató, fékező valóságot, hogy a szlovák nemzet csak jóval később jutott - juthatott el- a nemzetalakító tudatnak azokhoz a fejlődési szakaszaihoz, ide értve még a maga adott korában erjesztő kovászként ható forradalmi nacionalizmust is, amelyekre a Monarchia többi nemzetei, különböző társadalompolitikai összetevőkből adódó, előnyösebb helyzetük folytán, ha súlyos véráldozatok árán is, de már jóvá! előbb eljutottak. S amikor a döntő történelmi pillanat a szlovák nemzeti tudatban bekövetkezett, a viLadislav Novomeský művei oroszul, franciául, spanyolul, magyarul és románul. Maradéktalanul felfogta a kor jelzéseit. Ezért 1936-ban a szlovák írók kongresszusán méltán elmondhatta az új, haladó szlovák Gustáv Husák elvtárs gratulál a költőnek 65. születésnapja alkalmából LACO NOVOMESKÝ EMLÉKEZETE a költészet - az adott esetben a davisták - behatoljon a társadalmi élet minden területére. A Mladé Slovensko indulása óta még csak egy esztendő telt el, s a huszonkét esztendős Novomeský már Klement Gottwald utóda az osztályharcos zsurnalisztikában: a Pravda chudobyt (Szegények Igaza) szerkeszti, majd a Kommunista Párt lapjának, a Pravdának a főszerkesztője. Csak kifejezetten baloldali és kommunista lapokba ír, mert „az értelmiségi baloldalnak saját programja van: harc a modernért, harc a kulturális reakció ellen. És ez a folyamat piszkos talajon játszódik le; olyan osztály ellen, amely nem igényelheti a kulturális modernséget. Ezért üdvözöl lelkesedve minden olyan megmozdulást - a csehszlovákiai magyarság minden megmozdulását is -, amely vállalja a „piszkos talajon“ folyó harcot, a reakció ellen: fegyvertársával, Vladimír Clementisz- szel levélben üdvözli Az Út című folyóiratot, amely „kultúrpolitikai“ folyóiratként indul (1931), de már 1932-től „az osztályharcos szlo- venszkói és kárpátaljai magyar dolgozók kultúrlapjának" vallja magát, s 1933-tól kezdve harcot hirdet a fasizmus ellen. „Kimondhatatlan örömmel tölt el - üzenik az üdvözlet aláírói hogy új harcos áll be mellénk a frontba. Mi, akik vállaltuk, hogy aláássuk a felázott talajt a lélek nélküli, tehetetlen, de annál őrjöngőbben tomboló kapitalizmus törmelékélete alatt, itt, Szlovenszkón, mi éreztük a legjobban oly magyar szócső hiányát, amely körül a magyar munkás- és kisgazdaifjúság az életképes fiatal magyar intelligenciával csoportosulna. Az út, amelyre ráléptek, betölti ezt az űrt." T üntetéseket szervez és számos írásban áll ki a dolgozók igaza mellett a Major-perben s a kosúti sortűz szervezői ellen: „a nép munkásvérének kiontása ellen". Az első magyar nyelvű kommunista napilap, a Magyar Nép (1936-38) indulásától kezdve rendszeresen közöl ebben a lapban is írásokat, s következetesen felfigyeltet arra az egyedüli szövetségesre, amely arra hivatott, hogy eltiporja a fasizmust. lág felé kitekintő és a szocializmus eszméi mellett már hitet tett Novo- meský-nemzedéknek rá kellett döbbennie, hogy hazájában, új államában a forradalmi nacionalizmus letisztult szintjét a burzsoá nacionalizmus haszonélvezői fölözik le. Ezt felismerni szükséges volt; tétlenül tudomásul venni nem lehetett. A „világ dolgait“, amelyek ezúttal azonosak voltak a haza dolgaival, a mélyre ható elemzés és a dialektikai következetesség síkján kellett tisztáznia. Novomeský, az a Novomeský, akit - milyen fonák és igaztalan paradoxon - jobb híján a „személyi kultusz“ éveivel megjelölt korszak egyes féltékeny erői egyszer majd a burzsoá nacionalizmus képtelen vádjával fognak bebörtönözni, megtette: „A legkönnyebben a nemzetiséget érzékelték - írja nemzedéke ellentmondásairól, higgadtan és hitelesen elsősorban is azt féltették, s ez a féltés éppúgy, mint az idősebb nemzedéket arra ösztönözte őket, hogy zárkózzanak el minden más, új, a nacionalizmus szótárában nem szereplő gondolat elől. Ezen túlmenően hatalmába kerítette őket az a nagy illúzió is, hogy a társadalomnak, ha senki másra, de rájuk biztosan szüksége lesz, mert ők a jövő szlovák értelmisége. “ D e a jövőnek volt egy felkészültebb, öntudatosabb nemzedéke is; az, amely létrehozta a DAVfolyóiratát és mozgalmát, azzal a leplezetlen szándékkal és célkitűzéssel, hogy a „galamblelkű nép“, ahogyan a nemzedék- kortárs Alexander Matuška, a kiváló irodalomkritikus és esztéta oly gyakran és oly fanyar célzatossággal megidézőjelezte, valóban dav-vá, TÖMEG-gé változzék és magához ragadja kivívott jussát. Nem tulajdonított kiváltságos szerepet a költészetnek, nem hitt makacsul abban, hogy a költészet egymaga képes megoldani a társadalom kérdéseit, de hittel vallotta, mennyire szükséges, hogy