Új Szó, 1984. november (37. évfolyam, 259-284. szám)
1984-11-01 / 259. szám, csütörtök
Lesz-e új fejezet? Egy nagy hagyományú szakközépiskola jelenéről és jövőjéről Szovjet vendégművészek sikere J ó hírű, nagy hagyományú iskola, jól képzett tanári kar, kellőképpen felkészült diákok- mind az oktatási szervek, mind a közvélemény így tartja számon az Érsekújvári (Nové Zámky) Köz- gazdasági Szakközépiskolát. Eredményeit mi sem bizonyítja jobban, mint az, hogy növendékeik nemcsak a munkahelyükön, hanem a főiskolákon is megállják a helyüket. Amikor néhány héttel ezelőtt ott jártam, Robert Lévai igazgató azzal fogadott, hogy a jövő tanévvel feltehetőleg új fejezet kezdődik iskolájuk történetében. Végleges döntés még nem született ugyan, de a jelek szerint az iskolát fokozatosan a Šuranyi Közgazdasági Szakközépiskolához kapcsolják. A hír engem is meglepett, a kérdést mégsem feszegettük különösebben, hiszen a kerületi szervek, amint azt az igazgató hangsúlyozta, akkor még nem tekintették lezártnak az ügyet. Bár az iskola jövője senkit sem hagy hidegen, a tanári kar mégis a jelennek él. A pedagógusok most is ugyanolyan hittel és odaadással dolgoznak, mint a korábbi években.- Nem túl nagy iskola a miénk- mondja Robert Lévai hiszen ebben a tanévben már csak nyolc osztályunk van, négy szlovák és négy magyar. Az utóbbi években csupán egy-egy elsó osztályt nyitunk, így ebben a tanévben csak háromszázhat diákunk van. Volt idó, amikor hétszáz tanuló járt hozzánk, aztán hovatovább csökkentették a felvehetők számát. Pedig iskolánk iránt mindig is nagy volt az érdeklődés. A túljelentkezés általában három-négyszeres volt. De hát az adminisztratív munkakörök túltelítettek, nincs szükség már annyi közgazdasági középkáderre, mint korábban. Növendékeink a nyugat-szlovákiai kerület járásaiból, főleg az érsekújváriból, a komáromiból (Komárno), a lévaiból (Levice) és a galán- taiból (Galanta) kerülnek ki. A távolabb lakókat száz férőhelyes, korszerű diákotthonunkban helyezzük el. Iskolánk jól felszerelt; számítógépek, távírók, írógépek állnak a tanulók rendelkezésére, s a korszerű szemléltető eszközök a nyelvi laboratóriumainkból és szaktantermeinkből sem hiányoznak.- A korszerű oktatás feltételei tehát adottak. De vajon milyen tudású tanulók érkeznek iskolájukba és milyen felkészültséggel lépnek ki aztán a kapun?- A magyar tanítási nyelvű osztályok diákjairól csakis elismeréssel szólhatok. Tárgyi tudásuk megfelelő; a tavaly végzett felmérés eredményei is ezt igazolják s külön örvendetes, hogy matematikából, magyar és szlovák nyelvből nincs különbség az alapiskolában szerzett és nálunk kapott osztályzataik között. A szlovák nyelvtani tudásuk jó, szókincsük gazdag, kezdetben azonban nehézkesen fejezik ki magukat, s akadozik a folyamatos beszédük. A múlt tanévben a kerületi oktatási szervek felmérést végeztek a magyar osztályokban, hogy megállapítsák növendékeink szlovák nyelvtudásának színvonalát. A felmérés nagyon jól sikerült, a tanfelügyelők elégedettek voltak az eredményekkel. Jómagam évek óta szlovák nyelvi konverzá- ciót tanítok a magyar osztályokban. Hangsúlyozni szeretném, hogy a hozzánk kerülő magyar gyerekek szlovák nyelvtudása egyre jobb, évről évre alaposabb ismeretekkel felvértezve érkeznek. Az itt töltött négy év alatt úgy elsajátítják a nyelvet, hogy mindenütt elégedettek felkészültségükkel. Panaszt vagy elmarasztalást még soha senkitől sem hallottunk, pedig figyelemmel kísérjük munkahelyi beilleszkedésüket is. Tanulmányaik idején persze mindent megteszünk azért, hogy mind a szakmai, mind a nyelvtudásuk elérje a kellő szintet. A speciális szaktantárgyakat, a vállalati gazdaságtant, a levelezést, a könyv- és számvitelt szlovák nyelven tanulják, ebből szlovák nyelven érettségiznek is, hiszen a munkahelyen vagy a főiskolán erre lesz szükségük. Az érettségi vizsgán nemegyszer olyan jól szerepelnek, hogy az elnök azt hiszi, szlovák anyanyelvű a felelő. Növendékeink rendszeresen részt vesznek a gép- és gyorsíró versenyeken is; a magyar osztályok diákjai egy perc alatt négyszáz-négyszáz- húsz betűt ütnek le hibátlanul, s ez országos viszonylatban is remek eredmény. zsarol Výraštek mérnökkel #\ merőben más kérdésről, az iskola tankönyvellátásáról beszélgetek. Ismeretes ugyanis, hogy az idei tanévtől kezdve az ország valamennyi középiskolájának első évfolyamában bevezették az új program szerinti tanítást. Ez új tantervek, tankönyvek kiadását követelte meg. Vajon az Érsekújvári Közgazdasági Szakközépiskola idejében meg- kapta-e a szükséges könyveket? Az iskolaév megkezdése előtt ugyanis olyan hírek terjedtek el, hogy e nélkülözhetetlen segédeszközök csak egy év késéssel jelennek meg.- Míg a szlovák elsősök számára eddig kilenc, addig a magyar elsősök számára hatféle tankönyv érkezett. A magyar osztályokban új tankönyveket használnak a magyar nyelv és irodalom, a szlovák nyelv és irodalom, az orosz nyelv és a matematika órákon. Szlovák nyelvű tankönyvet kaptak vállalati gazdaságtanra, polgári nevelésre, angol és német nyelvre, illetve az adminisztrálás technikájára. Nem kaptuk még meg sem a szlovák, sem a magyar nyelvű fizika-, kémiakönyveket, a honvédelmi nevelést, a magyar osztályok pedig a történelemkönyvet.- Igen, én már a magyar nyelvet és irodalmat új tankönyvből tanítom - mondja Bauer Anna.- A szakközépiskolák is ugyanazt a tankönyvet használják, mint a gimnáziumok, holott nálunk hetente csak két óra van magyarból, eggyel kevesebb, mint a gimnáziumban. Jónak tartom, hogy minden tananyagrész előtt társadalmi, gazdasági és kulturális bevezetés van s az irodalmat a többi társművészettel összefüggésben tárgyaljuk. Sok a tankönyvben a világirodalmi szemelvény és kiegészítő olvasmány s az új szemlélet értelmében a mű elemzésén keresztül jutunk el az íróhoz. Egyébként kevés az életrajz, az adat. A nyelvtanban is a szövegközpontúságra került a hangsúly. Nem tanulnak nyelvi szabályokat a tanulók, hanem az olvasott szövegből vezetjük le s fogalmazzuk meg a szabályt. Hiányolom azonban, hogy kevés segédeszközt kaptunk, nincsenek diafelvételeink.- A magyaron kívül a történelmet is én tanítom az első évfolyamban - folytatja Bauer Anna.- Mivel új tankönyveink még ninKülönleges és igen szép hangú hangszer, a pánsíp szerepel szóló- hangszerként azon a nemrég megjelent új Supraphon-lemezen, mely a Bűvös fuvola (Magická flétna) címet viseli. Mi tulajdonképpen a pánsíp? A különböző hangmagasságoknak megfelelően különböző méretűre vágott nádvagy bambusznádszárakból összeállított több hangú síp, melyet már az ókorban is ismertek. Az ókori Görögországban és a római birodalomban általában hét bambuszsipból állt ez a hangszer, melyet elsősorban az állatokat őrző pásztorok használtak a maguk szórakoztatására. Nevét a mitológiai Pán isten után kapta, aki az erdők, a pásztorok és a nyájak védelmezője volt. Később Európában a reneszánsz- és a barokk-muzsika megszólaltatására is használták a pánsípot és a hangszer módosított másait. Napjainkban a neves román virtuóz, Gheorghe Zamfír figyelt fel a pánsíp sokoldalú alkalmazásának lehetőségeire és bebizonyította, hogy az az egyszerű, ám igen szép hangú és különleges hangszer alkalmas népzenei alkotások és klasszikus zeneművek, pop- és dzsessz-számok interpretálására egyaránt. Zamfír egyik követője a nyugat-berlini Richard Ball, aki mint az ottani zeneakadémia abszolvenseként már több hangszeren játszott, amikor megtanult játszani pánsípon is, mégpedig olyan tökéletesen, hogy a hangszer csenek, ezért ideiglenesen a régieket kapták meg a diákok. Csakhogy ez a Világtörténelem szinte használhatatlan, hiszen olyan, mint egy főiskolai jegyzet. Ezeroldalas, száraz szöveggel, kép nélkül. A mostani elsőben időrendi sorrendben tanuljuk a történelmet, tehát az őskorral kezdjük, de az eddigiektől eltérően a világtörténelmet a nemzetivel párhuzamosan tárgyaljuk. Ez a korábbinál feltétlenül jobb megoldás, mert a gyerekek összefüggéseiben láthatják az eseményeket. Magyarázatkor egyelőre a szlovák tankönyvet használom, melyet jónak tartok; kevés adatot, nevet tartalmaz, a korrajzot, a jellemző vonásokat helyezi előtérbe, sok képpel, szemléltető anyaggal. Az új tananyagot a tanulók az órán jegyzetelik, házi feladatként pedig elolvassák hozzá a megfelelő anyagrészt a régi tankönyvben. Váradi Györgyi orosz nyelvet tanít a magyar osztályokban.- Az elsó évfolyamban mi is új tankönyvet használunk; olyat, amely csak a magyar középiskolák számára készült és felöleli mind a nyelvtani, mind az irodalmi részt. Az új módszer szerinti tanítást már most eredményesebbnek tartom a korábbinál, hiszen az elsős diákoknak lényegesen gazdagabb a szókincsük, mint a mai negyedikeseknek és jobban tudnak beszélni is. A tankönyv sok gyakorlatot, képet, kérdést tartalmaz. Mostantól nincs szövegvisz- szamondás, a cél a beszédfejlesztés, ezért sok a társalgási téma. A heti két órán azonban kevés idő marad a nyelvtani gyakorlatokra, s nem ártana a helyesírásra is nagyobb gondot fordítani. A fizikát még a régi tankönyvből tanulják az elsősök, s Katarina Lichá mérnök szavai szerint nincsenek különösebb nehézségeik. Az új program jónak ígérkezik, de mert a fizika csak az elsősök tantervében szerepel, a tananyag sokkal bővebb, mint bármely más tantárgyból. r I gy telnek hát az első hetek az Érsekújvári Közgazdasági Szakközépiskolában. A harminckét tagú tantestület továbbra is mindent megtesz a diákok tudásszintjének emeléséért. S amit szeptember utolsó napjaiban még senki sem vett biztosra, mára bizonyossá vált: az 1985/86-os tanévet már Šuranyban kezdik az elsősök. Hogy miért? Az oktatási minisztérium illetékeseitől kapott tájékoztatás szerint azért, mert nem indokolt, hogy egy járásban tíz kilométernyire egymástól két egyforma iskola működjön, s mert az Érsekújvári Elektrotechnikai Szakközépiskola helyhiánnyal küzd, a közgazdasági helyére költözik. TÖLGYESSY MÁRIA egyik legkiválóbb virtuóza lett. Erről győz meg bennünket az új Supraphon- lemez is, amely a nyugat-berlini Audio Musikverlag stúdiófelvétele alapján készült. A lemez 12 száma közül tíznek a Ballt kísérő stúdiózenekar vezetője, Stan Regal a zeneszerzője, két további szerző egy-egy számmal szerepel a lemezen (Karéi Svoboda - Quo va- dis, Afric Simone - Papidon). A romantikus jellegű lassú és gyors ritmusú dinamikus számok egytől- egyik diszkó jellegűek, dallamosak és valamennyi szám interpretálásában nagyszerűen érvényesül a pánsíp szólóhangszerként. Meggyőződhetünk róla, hogy ez az ősi hangszer kiválóan alkalmas a legkülönfélébb hangulatok és érzelmek kifejezésére. A Stan Regal vezette stúdiózenekar és a pánsípszóló nagyszerűen egészítik ki egymást. Ezért aztán a törékeny kis hangszernek tűnő pánsíp hangereje a leglá- gyabb pianissimóktól a harsány fortis- simókig meglepően jól, sőt kitűnően évényesül. Páratlan zenei élményt nyújt ez a szép és különleges hanglemez azért is, mert szokatlan, ám ugyanakkor lenyűgöző kombinációját kínálja egy reneszánszát élő ősi hangszernek és a legkorszerűbb és legsokoldalúbb elektronikus hangszereknek. És - amint a lemez számai is igazolják - a pánsíp és a különféle szintetizátorok kitünően megférnek egymás mellett. SÁGI TÓTH TIBOR Az idei Bratislavai zenei ünnepségek hangversenykínálata már az első áttekintés alkalmával elárulta azt a dramaturgiai szándékot, hogy a program műfaji szempontból is változatos legyen. Belefeledkezve a műsorfüzet gondosan kidolgozott ismertetőibe (még a néhol nem egészen egyértelmű művészeti értékeket tudatosítva is) bizonyára sokunknak gondot okozott a választás. Az opera- és balettestek mellett egy sor kamarazenei matiné, délutáni hangverseny, szólóest és vigadóbeli zenekari koncert várta a közönséget. Kiemelkedő siker ez évben azt hiszem kevesebb volt a megszokottnál, mégis a zene barátainak nem kis tábora mintha mindig előre megérezte volna, mikor hova kell mennie. A Cseh Filharmónia - élén a legendás hírű Libor Pe- šekkel - Smetana Hazám című ciklusát szólaltatta meg, ezzel a hat szimfonikus költeménnyel teremtve talán a legmaradandóbb élményt nemcsak az est jelenlevő hallgatóságának, de meglepetésszerűen azoknak is, akik a bécsi filharmonikusoktól várták a fesztivál igazi csúcspontját. Hogy ez nem így lett, talán a bécsiek túlkomplikált Mahler-felfogá- sának és „amerikai- an“ felületes (az egyesült államokbeli Lórin Maazel vezényelte a hangversenyt), minden külső effektussal élő Mozart-interpretálásuknak tudható be, de nem utolsósorban a Smetana zenéjét igazi nemzeti kincsként kezelő világhírű prágai muzsikusok lelkes, megkapó drámai erővel megformált előadásmódjának is. A tolmácsolás közérthetősége, őszinte mivolta, az okos tempók és Ízléses dinamikai építések grandiózus koncepciója volt Libor Pešek zenekarának legfőbb erénye. A képek, kulisszák, képzettársítások jelentésfolyamatait felváltotta a tartalmi inadekvát- ságokat túlszárnyaló próbatételszerű Jélekexperimentum“, a stilizálással szakító, tiszta zenei eszközökkel elérhető megbizonyosodás vágya. A kirobbanó vastaps a hallgatóság elkerülhetetlen és visszafojthatatlan reakciója volt ezen az estén a művészi szándék megvalósulásának hű tükre. Nehéz döntés elótt álltak mindazok is, akik Jevgenyij Nyesztye- renkót és Jelena Obrazcovát, a Szovjetunió nemzeti művészeit szerették volna látni, hallani, hiszen mindketten ugyanazon az estén léptek fel: Nyesztyerenko Fülöp királyt énekelte Verdi Don Carlos című operájában a Szlovák Nemzeti Színházban, Obrazcova egy órával később kezdődő dalestjére pedig a Vigadó nagytermében került sor. A kíváncsi kritikus így az opera első felvonására belopózva hallhatta ugyan a mű egy-két szép jelenetét is, de a szünetben Obrazcova csábítóan érdekes műsorára mégiscsak átszaladt a Szlovák Filharmónia székházába, hogy le ne maradjon a nem mindennapi élménnyel kecsegtető dalestről sem. Akik Obrazcovát ezen a koncerten a tündökletes grúz zongoraművész, Vazsa Csacsava kíséretében hallhatták, bizonyára egyetértenek e sorok írójával. Beethoven két dalát a művésznő éterien elvont, rendíthetetlen egyensúlyérzettel, minden előadói alternatívával a pontos és életszerűen gazdag összhangzatra ügyelve adta elő. Wagnerkevéssé ismert dalai közül a Wesendonk Mathildnak ajánlott öt megkapóan szép dalt választotta Obrazcova az est első felének záróciklusaként. Több mint finom előadóművészi sejtelem jellemezte a művésznőt; olyan muzsikus kontaktusteremtő meglátása, aki csak mások művein keresztül élheti, mondhatja el saját életét. Túltette magát mindazok értetlenségén, akik beletapsolva a ciklus dalai közötti szünetekbe próbálták kinyilvánítani „hozzáértésüket“, zavarva a koncepció minden összpontosítást igénylő összefüggéseit, Obrazcova kiszolgáltatottságában is olyat alkotott, ami csak két költő magabiztos és adakozó teremtő erejének vonzóvá poétizált viszonyából szabadulhat fel. Vitel- lia áriáját Mozart Titus cimű operájából Csajkovszkij dalai követték, majd a ráadások megszámlálhatatlan sora következett a hangverseny második felében; igy természetesen nem maradhatott el a világhírt jelentő Carmen két áriája sem Bizet operájából. Az egy tóról fakadt princípiumok mesteri párosításával itt már egy más, egy ellenállhatatlanul viliózó, áthatóan érzéki Obrazcovát hallhattunk - azt a művészt, aki elementáris alkotóerejét, tehetségének szédítő áramlását mindig alázattal állítja a művészet szolgálatába. A bratislavai zenei ünnepségek idei rendezvénysorozatát a Vigadóban a Leningrádi Filharmonikusok két zenekari estje, a Szlovák Nemzeti Színház operaszínpadán pedig Juraj Beneš kortárs szlovák zeneszerző Lakoma című operájának felújítása zárta. RÁCZ TIBOR Fiatal irodalmárok Októberben hatodszor találkoztak Érsekújváron (Nové Zámky) a hazánkban élő magyar nemzetiségű pályakezdő költők és írók, az IRÓDIA résztvevői. Az összejövetellel egyidőben mindenki megkapta az IRÓDIA FÜZET ötödik számát, melyet az elmúlt negyedév legjobb alkotásaiból szerkesztettek. Újdonság az IRÓDIA életében, hogy a jövő esztendőben nyolc füzet jelenik meg. Ebből négy követi az eddigi formát, míg a többi javarészt műfordításokat és publicisztikákat közöl majd. Az elsőt pályakezdő szlovák irodalmárok alkotásaiból állítják össze, elősegítve ezzel a kölcsönös megismerést. Jövőre irodalmi pályázatot is kiírnak az alapiskolások részére. A járási könyvtár és a CSEMADOK helyi szervezetének kezdeményezése így új színfoltokkal gazdagodik a közeljövőben. Cséfalvay Ingrid Pánsíp-lemez Az idei bratislavai zenei ünnepségeken nagy sikert aratott Jevgenyij Nyesztyerenko is, aki talált időt arra is, hogy találkozzék a sajtó munkatársaival. Gyökeres György felvétele ezen a találkozón készült. ÚJ SZÓ 6 1984. XI. 1.