Új Szó, 1984. november (37. évfolyam, 259-284. szám)

1984-11-02 / 260. szám, péntek

ffjriaw Elt-éldegélt?... Élnek-éldegélnek! Vaszilij Suksin vígjátéka a MATESZ színpadán Jelenet a Szabadságból (Gyökeres György felvétele) Vágyak és életképek Hazánkban vendégszerepeit a Pécsi Balett „Élt-éldegélt valahol egy em­ber...“ - kezdi Energikus népség című novelláját Vaszilij Siuksin orosz író, akinek ebből a művéből készült Energikus emberek című szatirikus vígjátékát mutatta be a komáromi (Komárno) Magyar Területi Színház. Novella, majd az író saját színpadi átdolgozása után itt szatirikus játék született, de játszották ezt az adaptációt a leningrádi ősbemutatón, majd Lengyelországban, az NDK-ban, s Budapesten két változtatban is. Feltehetőleg mindegyik előadás más-más volt, egyben azonban meg kellett őrizniük Suksin alkotói látását és láttatását: a szatírában, amely ebben a novellában a suk- sini nyers valóságot még inkább elevenbe hatoló éllel ábrázolja. Mindegy, hogy a novellát vagy a színpadi adaptációt vizsgáljuk, mindkettő lényegét tekintve ugyanarra az eredményre jutunk, így szinte mellékesnek tűnik fel, hogy a színház műsorfüzetében hol „szatirikus élű bohózatot“, hol „szatirikus vígjátékot“ emleget­nek. A műfaji meghatározásban észlelt bizonytalankodás semmi­lyen következménnyel nem járna, ha mindez az előadás egészén nem hagyná ott a nyomát. Különös jelenségnek lehettek tanúi a komáromi bemutató nézői. Többnyire jól szórakozott minden­ki (ez a mai színházban már nem kevés), mégsem lehetett katarti- kus élményben része. A játék suk- sini szövegét hallva óhatatlanul is felfedezhető volt, hogy ennek több rétegű jelentése, tartalma van. Ugyanakkor a színpadon folyó já­ték mintha csupán a helyzetkomi­kum és figurák karikírozására kor­látozódott volna. A rendező, Ta­kács Ernőd, kétségtelenül kelle­mes előadást rendezett, a néző sem unatkozik, néhány túlhajtott akciót leszámítva, többnyire a szí­nészek is élvezik a játékot. Csu­pán a suksini szellemesség, az egyetlen mondattal emberi életu- takat, életfilozófiákat felvázoló gondolatfüzés, a szelíd líra mögött bújkáló iróniában gyökerező gro­teszk, s a mindezeket kiegészítő társadalmi háttér hiányzik a szín­padról. Az a tény, hogy egy baráti társaság - nevezzük inkább őket véd- és dacszövetségnek - fosz­togatja a társadalmi tulajdont, így szimplán csupán egy bíráló újság­cikk tárgya lehet. A színházművé­szet ennél jóval többet kíván, amit elsősorban az irodalmi alapanyag­ból íródott szöveg dialógusainak rendezői, dramaturgi kibontása, elemzése hozhat felszínre. Suksin szatirikus szövegével ellentétben ebben az előadásban csupán a vígjátéki helyzetek sorjáztak egymás után. Nem volt érzékelhe­tő a figurák írói megformálásában bizonyíthatóan megtalálható me­leg emberség. Ez az írói megkö­zelítés ugyan nem megértő szem­lélése, nem elfogadtatása kis- és nagystílű tolvajlásaiknak, szélhá­moskodásuknak, élősködéseik- nek, hanem jelzése egy szélesebb társadalmi összefüggésrendszer­ben a szocialista társadalom fejlő­dése során elsősorban az erkölcsi szférában jelentkező ellentmon­dásoknak. Nem kevésbé annak, hogy a társadalmi tulajdon megká­rosítói egyben az erkölcs rombolói is, s mint ahogy a tisztességes emberek között sem csupán egyetlen társadalmi réteg vagy osztály képviselői találhatók, úgy ezek között sem csak középveze­tők, kishivatalnokok, segédmun­kások élnek. Suksin darabjának ez egyik leglényegesebb gondola­ta, amely többek között hiányzott a komáromi előadásból. A jelenetek egymás utáni sorjá- zását jól segítette a kezdetleges elemekből épített forgószínpad, amely végül is a színészek erőki­fejtése nyomán fordult, hol ezt, hol azt a helyszínt állítva elénk. Gon­dolatilag sem lett volna erőtlen ötlet, feltéve ha egy meglévő lánc elemeként láthatjuk, hogy az élős­ködő, könnyű haszonszerzés filo­zófiájával élő társaságot legalább a rendező megdolgoztatja a dísz­letek forgatásával, mintegy utalás­ként arra, hogy a körülmények változásával ezek a kisstílű figurák is képesek dolgozni. A Suksin-darab megközelítési lehetőségeinek sokféleségét csu­pán egyetlen ténnyel szeretném bizonyítani. Németh Ica játssza Vera Szergejevnát, aki Arisztarh felesége; Arisztarh szerepében Ropog József egy olyan figurát teremt, aki még csalásaiban, ha­zugságaiban is kétbalkezes, bár ügyeskedéseire roppant büszke. Suksin a házaspár kapcsolatában Több képzőművészünk ábrázolt már táncot. Egy sem akadt azon­ban, aki szinte kizárólag erre összpontosította volna a figyel­mét, kivéve a 65. életévét ünneplő Greiner Szibillt. Ma már nemcsak a tánc, hanem általában a mozgás ábrázolójaként tartjuk számon. A művésznőt kezdettől fogva a cirkusz, az álarcosbálok, a népi táncok színes forgataga, mozgal­massága vonzotta. A szlovák nemzeti festőművészet megala­pozóinak (Benka, Alexy, Fulla stb.) példája nyomán a népvisele­tet ő sem tekintette puszta etnog­ráfiai elemnek. Felfogásában a népviselet új értelmet nyer: a mozgás megörökített pillanatá­ban megelevenedik. Időközben olyan újabb moz­gáskategóriák iránt is érdeklődni kezdett, mint amilyen a klasszikus balett, dzsesszgimnasztika; ugyan­úgy különböző nemzetek táncai és néhány sportág (jégtánc, síugrás stb.) iránt. A szlovákiai népviseletek és táncok jellegzetességeit, megnyil­vánulási formáit évekig helyszínen tanulmányozta. Az egyes táncok megkülönböztető jegyeit, színhar­móniáját egy festő sem ismeri olyan alaposan, mint ö. Nem cso­da, hisz maga is táncosnő szere­tett volna lenni, vérében van á mozgás. - Akkor is táncolok, amikor rajzolom a táncot - mondja. A lendületes, expresszív kifeje­zési forma nála impresszioniszti- kus, a valós pillanatot rögzítő meglátással párosul. Kréta- és tusrajzain a mozgást nem fázisai­nem a józan belátásra tért asz- szony és a mindenáron szerezni akaró férjet állította elénk. A fele­ség ugyanolyan kisstílű mint férje, hiszen féltékenységből, hálószo- ba-bosszúból akar az ügyész­ségre menni. A komáromi előadás Vera Szergejevnája nem ilyen volt, mindvégig bizonyos mértékű erkölcsi fölényt mutat, holott a vé­gén kiderül róla, hogy a férje sze- retőjeként lakásába hozott feslett Szonyával (Mák Ildikó) is képes megértetni magát. Dráfi Mátyás Feketéje, Suksin szövegével el­lentétben, megtoldódott egy hatá­sos külsőséggel, amit a közönség végtelenül hálásan fogadott. Kár, hogy a nosztalgiakozák figurájából kevés maradt ebben az alakítás­ban. A szivarzsebében töltótollki- állítást rendező Pocakost Fazekas Imre úgy játszotta, mint ahogy őt az Egyszerű ember (Bugár Gás­pár) látja. Ravasz, megfelelő idő­ben támadó és visszavonuló, rovott múltjából is a pecsenyesütögetés emlékét őrző volt. Pisze és Szür­ke, illetve Turner Zsigmond és Boráros Imre nem találta helyét ebben a rendezésben. A „nekem családom“ van és a „mosom ke­zeimet“ életfilozófia kicsiny tolva- jocskái szánalmas kabaréfigurák­ká lettek. Vaszilij Suksin írói, filmrende­zői, de színészi vizsgálódásában egy pillanatig sem hagyta figyel­men kívül a kisemberek viselkedé­sének lélektanát, cselekvéseinek társadalmi hátterét, indítékát. Ép­pen ezért szerepel minden filmjé­ben, irodalmi alkotásában egy olyan hős, aki hol megőrzi étho- szát a „divatozó“ erkölcsök elle­nében, hol mint a legsebezhetőbb, az ellentmondások feloldására legkevésbé felkészült ember, el­veszíti ezt az ütközetet. A Suksin- elemzők közül sokan ezért is tart­ják meghatározónak az ilyen egy­szerű ember alakját, aki valami­képpen minden művében tükröt állít a körülötte élőknek, de minde­nekelőtt az olvasónak, a nézőnek. Ez a munkásszállások néha csu­pán tenyérnyi méretű borotválko­zó tükre hiányzott leginkább a Ko­máromban látott előadásból. DUSZA ISTVÁN ra bontja, hanem sűríti, szintetizál­ja. Legszívesebben a flomaster nevű színes tusokkal dolgozik. A monumentális technikák közül a gobelint, az art protist és a mo­zaikot kedveli. Fokozatosan egyre nagyvona­lúbban stilizál, a fölös részleteket elhagyja, színskálája is letisztult, habár az mindig az adott témától függ. A tánc nála több mint puszta mozgásábrázolás. Amiként a tánc is mindenkor több, mint csupán fizikai megnyilvánulás. A (jó) tánc érzelmeket, hangulatot, lelkiálla­potot fejez ki, ami természetesen minden táncosnál más és más. Mindezen át Greiner Szibill köz­ben a saját bensőjét is feltárja. Ez főként az utóbbi évek szimbolikus kompozícióira vonatkozik, melyek belső konfliktusokról tanúskodnak. (Elsősorban a Lepke és az Inter­mezzo című pasztelljeire gondo­lok, melyek a 70-es évek végén születtek. A lány és a halál című műve ugyancsak mozgást ábrá­zol, de úgy, hogy egyúttal a halál előtti szorongást is kifejezi.)- A kor haladtával az ember másképp érzékeli a táncot is, így annak ábrázolása is más lesz - mondja. Ahogy szereti a moz­gást, ugyanúgy a fejlődést is. Az egy helyben való topogást nem tartja egészséges jelenségnek. A művésznőt évtizedek óta meghívják az olimpiai játékokra (járt Rómában, Innsbruckban és másutt). 1960 óta a bázeli Sport­múzeum tagja. Krétával, tusceru­zával a kezében rendszeresen lá­togatja a műkorcsolya-bajnoksá- got és ott van a spartakiádokon Hosszú idő után ismét hazánk­ban vendégszerepeit Magyaror­szág egyik leghíresebb táncegyüt­tese, az 1960-ban alakult Pécsi Balett. Fellépésüket, akárcsak évekkel ezelőtt, most is nagy vára­kozás előzte meg, főleg azok után, hogy a bratislavai közönség idő­közben egy másik, jóval fiatalabb társulat, „a Nap szerettei“ győri alkotóműhelyébe is betekinthetett. A svéd balettest, az Emlékek és látomások nyitódarabja Luc Bouy koreográfiája, a Szabadság volt. A Kanári-szigetek folklórzenéjére készült tánc a nép és a haza kapcsolatát elemzi. Azokról az emberekről beszél, akik szinte idil­likus hangulatban élnek, dolgoz­nak, szeretnek, küszködnek, s rá­csok, gátak semmiben sem aka­dályozzák őket. De később, ami­kor közéjük lép egy jobb, egy tar­talmasabb élet megtestesítője, fel­sejlik bennük a szabadságvágy, összefognak és ledöntik a korláto­kat. A táncosok szépen, erőtelje­sen oldották meg feladatukat; adósunk csak a koreográfus ma­radt, aki az utolsó jelenet rövidsé­ge, felületessége miatt olyan (ha­mis) érzést keltett bennünk, hogy a kitűzött cél, a szabadság, a füg­getlenség könnyedén, komolyabb küzdelem nélkül is elérhető. Másik (jövőre is készül). Világjáró tanul­mányútjai során idegen népek vi- seleteit, táncait is gyakran vitte papírra (grúz, lengyel, spanyol, in­diai, kínai, indonéz és más tán­cokat). A szlovák népi táncok, a Jáno- šík-motívum, a népballadák mel­lett (melyeket olykor a SĽUK népi együttes fellépésein vagy a ha­gyományos východnái fesztiválon szerzett élményei alapján ábrázol) szép számban örökített meg ma­gyar népi táncokat is az Ifjú Szívek előadásai nyomán, amit az együt­tes vezetősége 1975-ben arany­éremmel hálált meg. A mostani jubileumi tárlaton - a régi bratislavai híd melletti kiállítótermekben - rajzai, festmé­nyei, gobelinjei és art protisai lát­hatók. Helyszűke miatt kevesebb mű került bemutatásra, mint a négy évvel korábban, szülőváro­sában (Banská Bystrica) megren­dezett gyűjteményes tárlaton. A 97 kiválasztott alkotás azonban a művésznő fejlődésének minden állomásán végigvezet bennünket A kiállítást sűrűn tarkító nagymé­retű munkákon megfigyelhetjük, hogy Greiner Szibill art protisaihoz szívesen alkalmaz valódi népvise­leti elemeket (pántlikákat, csipké­ket, főkötőket). A művésznőnek már több önál­ló kiállítása volt, rendszeresen részt vesz közös képzőművészeti bemutatókon, kis- és nagyméretű alkotásai Szlovákia-szerte megta­lálhatók. Neve és művei ma már külföldön is méltón reprezentálják a szlovák nemzeti képzőművésze­tet. A. GÁLY TAMARA alkotása, a múlt ölelése Rahma- nyinov Vocalise cimű zenéjére sokkal pontosabb, átfogóbb képet adott stílusáról, egyéniségéről. Egy férfi és egy nő (Tamás Gyön­gyi és Hajzer Gábor) régi szép napjait idézte fel - érzelgősség és szentimentalizmus nélkül. Mats Ek műve, az Ifjúkori emlék Zarnóczai Gizella és Lovas Pál dinamikus, Kiforrott előadásában a test ébre­dő és elcsitíthatatlan vágyairól szól. Érdekes összehasonlítás: |amíg Bouy lelki nagytakarításra késztet és lirizál, addig Ek, aki a dráma híve, cselekmény nélküli táncjátékával érzékenységünket vizsgálja felül. Soweto címmel Ek egy régebbi, 1977-ben bemutatott darabját lát­hattuk, amely a koreográfus politi­kai és világnézeti érdeklődéséről ad számot. Soweto Johannesburg külvárosa, ahol a négerek nyílt lázadással tiltakoztak a faji elnyo­más ellen. A színpadi lázadók kö­zött van egy unott arcú, semmivel sem törődő parádés hölgy is, aki, mint egy porcelánbaba, kizárja magát az eseményekből. S bár a darab végén kimozdítják ót me­revségéből, arcából, szeméből csak az értetlenséget lehet kiol­vasni, de nem a változást. Ahány táncos, annyi karakter. Kár, hogy Ek túlságosan belefeledkezett az eseményekbe. Ha kevesebbet mondott volna, többet kaptunk volna. Három fiatal koreográfus: Lő- rincz Katalin, a francia Bertrand ď At és László Péter alkotását láthattuk a másik esten. Bár mind­annyian más stílust képviselnek, egy valamiben mégis hasonlíta­nak egymáshoz: mozdulatnyelvük gazdagságában. Lőrincz Katalin egyén és közös­ség harmonikus kapcsolatának megszakadását elemezte, a torony- építés örömmel és keserűség­gel teli fázisait, amikor egy kis közösség tagját nem a közös cél, hanem az egyéni érdek gondolata vezérli. A Bábel óta című kompo­zíció - ha néha-néha didaktikusán is - értünk és rólunk szól, érthető­en és artisztikusan. A Cinema Fantasie, Bertrand d’At darabja hódolat a némafilm és a hangosfilm első nagy sztárjai előtt. Chaplin, Ásta Nielsen, Fred Astaire, Rudolf Valentino táncol előttünk, s egy soha le nem forga­tott film nézői lehetünk, amelyben árgus szemmel lesik egymás pro­dukcióit és kezet fognak azok is, akik az életben sosem találkoztak. S ez a szellemesség a frappáns és a groteszk elemek mesteri öt­vözése jellemzi László Péter mun­káját A természet titkos világát is, amellyel a pécsiek a legnagyobb sikert aratták. Egy pajkos darázs kalandjainak lehetünk szemtanúi, amely virágról virágra száll a kert­ben, s közben kikezd a katicabo­gárral, meglesi a hangyákat, flörtöl a fekete orchideával, de amint vé­ge a nyárnak, minden kalandjának vége szakad. A virágok elhervad­nak, a rovarok eltűnnek, a termé­szetet életre keltő emberpárból csak a férfi él tovább a télben. A tánco­sok: Solymos Pál, Bretus Mária, Hetényi János, Éliás Zsuzsanna, Lovas Pál és a többiek megejtően szépen és nagy élvezettel adták elő a dzsesszbalett elemekkel szí­nezett bájos darabot. SZABÓ G. LÁSZLÓ Dráfi Mátyás, Turner Zsigmond, Fazekas Imre és Ropog József a Suksin-darab egyik jelenetében. (Gyökeres György felvétele) rss/sssssssssssssss/ss/sss//sssssssssssss/sssss/sss/sssssssssssss/ssssss/ss/sssssssssssssssssssssss/ssssssssssss/sss/sss//s/s/s/ss. Festőnő — táncközeiben Greiner Szibill jubileumi tárlata ÚJ äJÓ 6 1984. XI. 2

Next

/
Oldalképek
Tartalom