Új Szó, 1984. augusztus (37. évfolyam, 180-206. szám)
1984-08-30 / 205. szám, csütörtök
A Felkelésről - képernyőn NYOLCRÉSZES TÉVÉSOROZAT INDULT A Szlovák Nemzeti Felkelés, valamint hazánk népének antifasiszta harca olyan téma, amely mind gyakrabban elevenedik meg a képernyőn és a filmvásznon is. Az eltelt esztendőben több szlovák film és tévéjáték tért vissza a négy évtizeddel ezelőtti eseményekhez, hogy a művészet eszközeivel állítson maradandó emléket azoknak, akik fegyvert fogtak a fasiszták, az elnyomók ellen. Több olyan szlovák rendező van - pél1 dául Pal’oBielikés Vladimír Bahna - akinek életművében ez a téma meghatározó jellegű. A szlovák művészeti élet egyik legnagyobb vállalkozása az a nyolcrészes tévésorozat, amelyet e héten kezdett sugározni a Csehszlovák Televízió bratislavai stúdiója. A sorozat a televízió és a Szlovák Filmgyártó Vállalat koprodukciójában született. Egy-egy rész hossza körülbelül nyolcvan perc, tehát e nagyszabású alkotás időtartama nyolc egész estét betöltő filmnek felel meg. A Felkelési történet című tévésorozat forgatókönyvének két szerzője, Viliam Plevza és Jozef Bob nem könnyű feladatot oldott meg. A mü megírásánál figyelembe kellett venni történelemtudományunk legújabb kutatásait és eredményeit, s mindezt művészileg sűrítve, kellő formába öntve kellett képernyőre vinni. A nyolcrészes sorozat az 1942 és 1945 közötti időszak legfontosabb szlovákiai eseményeit idézi föl. Úgy, hogy a szlovák nép antifasiszta, nemzeti-felszabadító harcát helyezi előtérbe. A sorozat rendezője Andrej Lettrich, aki művészi rekonstrukcióként jellemezte a most látható alkotást. Műfajilag elsősorban Jurij Ozerov Felszabadulás című monumentális filmjével és Otakar Vávra cseh rendező alkotásával, Az árulás napjaival rokonítja. A sorozatban egyrészt valódi történelmi személyiségekkel (dr. Gustáv Husák, Karol 'Šmidke, Ladislav Novomeský, A. N. Aszmolov, Marek Čulen, Ján Šverma, Ján Golián, Rudolf Viest, Klement Gottwald, Eduard Beneš és mások), másrészt olyan fiktív személyekkel találkozunk, akik jellemző szereplői voltak annak az időszaknak: szovjet, bolgár, francia és más antifasiszták. A sorozatban több mint Színház, kritika, közönség háromszázötven színész játszik, s ezek egyeztetése és sok más egyéb tennivaló nehéz feladat elé állította a gyártásvezetőt és munkatársait, Andrej Lettrich szerint a Felkelési történet nyolc, kronoló- giailag egymáshoz kapcsolódó részből áll ugyan, de belső szerkezetét tekintve tulajdonképpen nyolc önálló, dramaturgiailag lezárt részből áll, amelyet az az elgondolás és igyekezet fog össze, hogy a néző minél plasztikusabb, és művészi szempontból hitelesebb képet kapjon a szlovák nép antifasiszta harcáról. A szerzők arra törekedtek, hogy a legfontosabb és a legdöntőbb történelmi tényeket elevenítsék nyitásában betöltött vezető szerepéről, s felelevenedik előttünk a londoni csehszlovák emigráns kormány tevékenysége, s a CSKP moszkvai vezetésével való alapvető nézeteltérése. Nyilvánvaló, hogy a művészek munkáját elsősorban a tévénézők minősítik. Annyit azonban talán már most megállapíthatunk, hogy a forgatókönyv íróinak és a rendezőnek sikerült a történelmi tényeket művészi szempontból hitelesen és vonzóan képernyőre vinni. Olyan epikus freskót tárnak a nézők elé, amely reálisan és hatásosan eleveníti föl a négy évtizeddel ezelőtti eseményeket. 'V* k i A ' W ! A Felkelési történet egyik jelenete föl. Nagy figyelmet szenteltek a szlovákiai antifasiszta mozgalom kialakulásának és megerősödésének, az antifasiszta harc megszervezésének, s mindazoknak a történelmi eseményeknek és erőfeszítéseknek, amelyek eredményeképpen negyven évvel ezelőtt kitört a Szlovák Nemzeti Felkelés. A további részek a Felkelés eseményeit, harcait idézik s kellően méltatják a nagy jelentőségű antifasiszta harc nemzetközi jelentőségét és internacionalista gyökereit. A sorozat kellő hangsúllyal szól Csehszlovákia Kommunista Pártjának, Szlovákia Kommunista Pártjának és V. illegális Központi Bizottságának, valamint a Szlovák Nemzeti Tanácsnak az antifasiszta harc megszervezésében és irá(Vlado Vávrek felvétele) Andrej Lettrich a forgatásról a következőket mondta:- Legnagyobb gondunk nem is a színészegyeztetéssel volt, hanem a helyszínek kiválasztásával. Szlovákia hihetetlenül megváltozott az eltelt negyven év alatt, teljesen más lett az életünk, életstílusunk. Elképzelhetetlenül sokat kellett keresnünk, kutatnunk korabeli munkaeszközök, és más tárgyak, valamint különböző gépek után. Nyilvánvaló, hogy maximálisan törekedtünk a korhűségre, s talán e téren sem kell majd szégyenkeznünk. A sorozat főbb szerepeit Michal Dočolomanský, Leopold Haveri és Elő Romanőík játssza, de találkozhatunk a képernyőn más ismert szlovák, cseh és NDK-beli színészekkel is. MIROSLAV BARANOVIČ Tankönyvekről - tanév előtt A bratislavai Szlovák Pedagógiai Kiadó magyar szerkesztőségének 1984-es kiadói tervében a következő nyomtatott iskolai segédeszközök (tankönyvek, munkafüzetek, munkalapok, módszertani segédkönyvek, nyomtatványok)' kiadását biztosította: iskolai dokumentumok, szakfüzetek; átdolgozott segédkönyvek az alapiskolák- számára; új segédeszközök a kisegítő iskolák számára; átdolgozott segédeszközök a középiskolák számára; az alapiskolák tankönyvalapját kompletizáló segédeszközök; módszertani segédkönyv az óvónők számára; utánnyomások. • Szerkesztőségünk biztosította minden tantárgyból a magyar tanítási nyelvű alapiskolák 1-4. osztá- . lyos tanterveinek kiadását meg a gimnáziumok 1. és 2. osztályai számára a kötelező és a nem kötelező • specifikus -tantárgyak tanterveit, valamint a XXV. matematikai és a XXXIII. fizikai olimpia versenyfeladatait tartalmazó szakfüzeteit. . . : Az 1984/85-ös iskolai évtől a magyar tanítási nyelvű alapiskolák 1. osztályában a végleges tanterv alapján készült korszerűsített segédeszközök állnak a tanulók és a pedagógusok rendelkezésére a matematika, a környezetismeret meg a munkára nevelés tantárgyainak'a tanításához. A magyar és a szlovák nyelvet a régi tankönyvek, illetve tantervek alapján tanítjuk. A szlovák nyelvre és' a zenei nevelésre az 1985/86- os iskolai évtől lesznek az alapiskola 1. osztályában új tankönyvek. A magyar nyelvre használt tankönyvcsaládom kisebb javításokat eszközlünk. Új tankönyveket és egyéb segédeszközöket kapnak az 1984/84-ös iskolai évtől a magyar tanítási nyelvű kisegítő iskolák 4. osztályos tanulói, valamint pedagógusai magyar nyelvből, matematikából meg környezetismeretből. A szlovák nyelv oktatásához a 3-5. osztályban az 1985/86-os iskolai évtől módszertani kézikönyv készül a pedagógusok számára. _ A magyar tanítási nyelvű középiskolákban (négyéves szakmunkásképző intézet, szakközép- iskola, gimnázium) az 1984/85- ös iskolai évtől az 1. osztályban integrált tankönyvek lesznek a magyar, a szlovák nyelv év irodalom meg az orosz nyelv tantárgyaihoz. A tankönyvekben grafikailag jelöljük a szakmunkásképző intézetekben és a szakközépiskolákban nem kötelező tananyagot. Új tankönyvek lesznek ugyancsak 1984. szeptember 1-től a nem kötelező tantárgyak csoportjában a szlovák nyelvű szaktársalgásra matematikából - fizikából meg biológiából - kémiából, valamint az orosz nyelvű társalgásra a gimnázium 1. osztályában. A specifikus kötelező és a nem kötelező tantárgyakon kívül a többi tantárgyat is az új tantervek alapján kell oktatni 1984. szeptember 1 -tői az oktatási minisztérium 3038/84-25 számú utasítása, valamint az egyes tantárgyak tanításához kiadott módszertani Jevél értelmében. Szerkesztőségünk a közismereti tantárgyakhoz, akár kötelezőek, akár nem kötelezőek, a tankönyveket 1985 szeptemberére biztosítja. Az országosan érvényes közismereti tankönyvek megjelenésének egyéves eltolása nyomdatechnikai okokból történt, de ennek lehetősége adva van a tervezetben is. A hároméves és a négyéves szakmunkásképző intézetek 1984. szeptember 1-től új tankönyveket kapnak fizikából, matematikából, történelemből meg polgári nevelésből. A szakmunkásképző intézetek az 1985/86-os iskolai évtől a közismereti tantárgyak mellett évente 8-12 szaktan- tárgyhoz megkapják az országosan érvényes tankönyvek fordításait is. A magyar nevelési nyelvű óvodák pedagógusai számára 1984. szeptember 1-ig kiadjuk az irodalmi nevelés átdolgozott módszertani kézikönyvét. A közoktatási rendszer tervezete által előírt alapiskolai segédeszközök kompletizálása folytán 1984. szeptember 1-től az iskolák tankönyvalapját kiegészítik a nyolcadikos történelemkönyv II. része meg a hozzá tartozó módszertani utasítás, valamint az 5-8. osztály földrajz tankönyveihez készített táblázatok és szótár. Végül az iskolák igénylései alapján elkészítettük a hiányzó utánnyomásokat mind az alapiskolák, mind a középiskolák számára. Szerkesztőségünk gondozásában az 1984-es kiadói tervünk értelmében megjelent 54 kiadványunk, ebből 32 első kiadás, 22 utánnyomás, összesen 265 780 példányszámban. • Dr. ‘BERTÓK IMRE kandidátus Az eredeti elgondolás , szerint a MATESZ évadeleji beszélgetésre hívta az újságírókat. Természetes gesztus, hogy egy színház rajtunk keresztül a legszélesebb nyilvánossággal igyekszik kommunikálni. Ehhez joga és lehetősége is van. A színház és közönsége között a közvetítő szerepét ebben az értelemben az újságírónak objektíven, részrehajlás nélkül el kell vállalnia. Az új évad, dramaturgiai tervek, rendezői elképzelések, színészi szerepálmok táplálta bizalomnak ki kell terjednie a színház következő bemutatóinak idejére is. Vannak, akik oly módon képzelik ezt, hogy az újságíró a premierek kritikusi szerepét játszva sem léphet ki ebből a népszerűsítést szolgáló bizalmas viszonyból. Sőt, továbbra sem lehet más kötelessége, mint a színház és esedékes produkcióinak a népszerűsítése, mondván: 1. az marad az utókorra, amit a kritikus ír a bemutatóról, 2. az írását - véleményét - közlő lap olvasóit nem beszélheti le az előadás megtekintéséről. Tömören összefoglalva ez képezte annak a vitának a tárgyát, amely ezen az évadeleji beszélgetésen a megjelent négy újságíró (az Új Szó, a Csehszlovák Rádió magyar adása, az Új Ifjúság és a Duna munkatársai) és a színház vezetése között folyt. Mindkét fél sajnálattal állapította meg, hogy a színházról rendszeresen író kritikusok közül ebben a társaságban csupán ketten voltak... Bár továbbra is fenntartom azt a véleményemet, hogy ezen a találkozón is több energiát kellett volna fordítanunk a beköszöntő évad várható feladataira, színházüzemeltetési és alkotó gondjaira, nem tartom hiábavalónak az effajta bevezetőket. Annál is inkább, mivel a magam részéről a jövőben sem tudom elvállalni a „csak népszerűsítő“ szerepet, a „szeretve kritizáló“ rovására. Ezt azonban szeretném a lehető legkevesebb seb ejtésével, minél kisebb belső feszültséggel és a tartós kapcsolat érdekében tenni. Ehhez pedig - kár lenne tagadni - jó megismerni az „ellenfél“ véleményét. Idén is lehet vitatkozni az elkészült dramaturgiai tervről, bár a tényeken és a lényegen mit feem változtatnak az esetleges vitázók. A Magyar Területi Színház komáromi (Komárno) együttese október 26-án tartja első bemutatóját. Vaszilij Suksin Energikus emberek című színművét Takáts Ernőd állítja színpadra. December 14-én a már korábban megkezdett Mikszáth-sorozatot fejezi be Kon- rád József. A Noszty fiú esete Tóth Marival című zenés szatirikus játék bizonyára nagy sikert arat majd. Február 22-én Osvald Zah- radník egyik újabb színművét, a Prelúdium moll-ban címűt mutatja be a színház, Miklósi Péter fordításában és Takáts Ernőd rendezésében. Végül április 19-én ismét csehszlovákiai magyar drámaírót avat a színház. Finta László A lusta királyság című mesejátékát Konrád József állítja színpadra. A kassai (Košice) Thália Színpadon először november 8-án láthat a közönség új bemutatót. Angelo Ruzante Csapodár madárka című reneszánsz komédiáját Illés István, a győri Kisfaludy Színház rendezője állítja színpadra. Január 17-én Karinthy Ferenc Gellérthegyi álmok-ját rendezi Horváth Lajos. A rendező személyében a prágai Színházművészeti Aka- ■ démia (DAMU) végzettjét köszönthetjük, akinek munkája a kassai együttes megerősödését jelentheti. Március 21-én Ľubomír Fel’dek Az ennivaló nagynéni című szatirikus játékát mutatják be Tóth László fordításában. A rendezésre egy neves szlovák rendezőt szeretne megnyerni a színház. Május 9-én ünnepi bemutatót tart az együttes. Čapek Anya című drámáját Horváth Lajos rendezi. A jubileumi esztendő, a felszabadulás 40. évfordulója meghatározója a dramaturgiai tervnek. Az azóta eltelt négy évtized a történelmi sorsforduló tanulságain kívül eszmei és erkölcsi tanulságok levonására, önkritikus visszatekintésekre is ösztönözhet bennünket. Témájában az évfordulóhoz közvetlenül Karinthy Ferenc drámája kapcsolódik, de Čapek művének egyetemes háborúellenessége méltó módon képviseli a béke eszmeiségét. Suksin, Zahradník, Fel’dek és Finta alkotásai elsősorban a mai nézőre próbálnak hatni, feltárva életünk ellentmondásait. Kár, hogy a bemutatásra kiválasztott darabok tematikailag és műfajilag nem egyenlő arányban oszlanak meg a színház két együttese között. Míg Kassán két komédiát játszanak majd, addig Komáromban komediális jellegű csak a Mik- száth-darab lesz. DUSZA ISTVÁN Kínos percek Egy kínos emlék jut eszembe: a tavalyi tanévnyitó ünnepély. A szülők között állok, hátul, a gyerekek mögött. Kedvtelve nézegetem őket. Szépek, egészséges nyári barnaság az arcukon. Fegyelmezettek. Az iskola igazgatója a mikrofonhoz lép. Vár, míg a tanulóifjúság elcsendesül, majd beszélni kezd. Látjuk, hogy beszél, hiszen jár a szája, de nem hallunk semmit. Legfeljebb az első sorban álló gyerekek érthetnek valamit, a hátrább elhelyezkedők csak egy-egy szófoszlányt kaphatnak el. Az ünnepély megkezdése előtt fegyelmezetten álló gyerekek mozgolódni, nevetgélni kezdenek.- Mit mond? Te hallod, miről beszél? - érdeklődnek félhangosan egymástól.- Csitt! Csatt! ■ Krr! Shiii! - hangzik fel hirtelen fülsiketítő élességgel. Úgy látszik, valaki felerősítette a berendezést, hogy végre hallhassuk az igazgatót. De nem sikerült. Az éktelen sípolás, recsegés hallatán a gyerekek eddig félhalk beszélgetése fecsegésbe, hangos nevetésbe csap át. Valljuk be őszintén, mindannyian részt vettünk már ehhez hasonló iskolai ünnepen. Magam is voltam olyan ünnepélyen, ahol csak sejteni lehetett, hogy a lemezjátszóra mit tettek fel, részese voltam olyan iskolai farsangnak, ahol a zenéből egyáltalán semmit sem lehetett hallani. Ismerek olyan tanárt, aki magas lázzal ment el az évzáróra, mert tudta, hogy rajta kívül senki sem tudja beállítani az erősítőket. Valóban ilyen ördöngösek ezek az eszközök? A rossz berendezésekkel, a hibás mikrofonokkal csak ártunk. Nevetségessé tesszük azokat, akik dolgoztak, a szereplőket, önmagunkat, s nem utolsósorban magát az ünnepet.- Ezt az ,,égést" egy zenekar nem engedhetné meg magának - állapította meg az évnyitó végén egy nyolcadikosforma fiú. Reméljük, hétfőn egyetlen iskolában sem fordul elő ilyen kínos baki. K. I. ÚJ SZÓ 6 1984. VIII. 30.