Új Szó, 1984. július (37. évfolyam, 154-179. szám)
1984-07-16 / 166. szám, hétfő
V annak könyvek, amelyeket nem lehet aprólékosan olvasni. Hermann Kant regénye is végeredményben az emberi gondolkodás gyorsaságát, a ziháló lélegzés akart és szükségszerű folytonosságát kívánja érzékeltetni; itt nem szabad ízlelgetni a szavakat, hátralapozva újra felidézni bizonyos motívumokat, mert akkor bizony összezavarodunk. A fogolyélet mindennapi túlfűtöttsége, amelybe Mark Niebuhr nyomdász egyik pillanatról a mábörtönbe. Mark Niebuhr tehát ezek szerint nem az, akinek mondja magát, hanem tulajdonképpen „háborús bűnös" - „a lublini tömeggyilkos'*. Több, mint egyévi meghurcoltatás után tisztázódik az ügye, ,,s mire Mark kiszabadul a börtönből, már valóban szabad emberként lép ki a börtön kapuján, megszabadult az elfogultságok, a rossz beidegződések, a hamis látszatok addigi életét behálózó szövevényéből is“, mondja a fülszöveg. A regény első személyben íródik; igy szinte közvetlen részeseivé válunk a mozaikokból felépülő cselekménynek. A játékosság, a képes beszéd - mint ahogy Mark Niebuhr több helyen is hangsúlyozza - tulajdonképpen véd a megőrüléstől. Halandzsa nyelven - nemegyszer él vele - sok mindent elmondhat, amit a valóságban nem lehet. Joggal kérdezhetnénk: vajon halandzsa-e a valóság, vagy a valóság A jövőbe tekintve Küzdelem a belső újjászületésért HERMANN KANT: FUTÁSOD VÉGET ÉR sikra belepottyan, meglepő reminiszcenciákat szabadit fel benne, vagyis kicsiben újra eljátssza az élet lényeges vagy lényegtelennek tartott mozzanatait. Harcban áll itt térrel és idővel, ám mégis ugyanez a harc az alapja a józan gondolkodás megmaradásának is. A fulladásig hajszolt olvasás közben megmaradnak a lényeges relációk (otthon, a szülőföld stb ), mialatt hősünk gyorsvonati sebességgel idézi fel az álmokat, gyermekkori csínytevéseket, áradozik nyiladozó szerelmeiről, a Marne környéki „leggyönyörűbb“ természetről; e körül a mindennapi természetességek körül forog Niebuhr gondolata, egy háborúba, majd fogságba került kamasz könyörgése. És ez az álmodozás véletlenül egyáltalán nem lehangoló, hiszen a szabadság „térköze" teljesen újfajta dimenziókban érvényesül. A megszépített - „megkopasztott“ visszaemlékezések szintjén, szögesdrótokon belül, ahol még egymás közt is vad „farkastörvények“ érvényesülnek, s olykor-olykor nehéz a felszínen álmok és vágyak nélkül megkapaszkodni. A véletlen folytán - az állomáson egy asszony „felismeri" - Nie- buhrt különválasztják társaitól, s négy fegyveres őr kíséri a varsói halandzsa? Kant erre nem ad egyértelmű választ. A regény szempontjából már- már sztereotipnek hat a környezet - többször is éltek vele az írók -, amikor a mit sem sejtő „háborús bűnöst" összezárják az igazi gyilkosokkal. Niebuhr ezekből a sokszor kaotikus motívumokból döbben rá a rettenetes valóságra, miszerint a háborúban ölnek és rabolnak, s a nagyhatalmi gőg fertőjében országok pusztulnak el. Mikor aztán a bűnösök nyaka körül egyre inkább szorul a hurok, igyekeznek elmenekülni egérlyukaikba, mentegetőznek, s körömszakadtáig védik kártyavárszerűen összeomló bizonytalan „bizonyítékaikat". E zt a paradoxonokkal, szójátékokkal, nyakatekert „mondatlabirintusokkal“ teli, gyorsan pergő, expresszív prózát szavahihetőbben aligha tudta volna más lefordítani, mint Tandori Dezső. Olykor-olykor azonban már- már neki is beletörni látszik a bicskája. Az olvasó, aki egyetlen szálon futó cselekményt vár, minden bizonnyal csalódik, ám aki mélyebb élményre vágyik, s a háború után visszamaradó épületromokat és megcsonkult emberi életeket kívánja megismerni, az méltó kalauzra talál az NDK-beli Hermann Kant személyében. KÖBÖLKÚTI JÓZSEF Az olvasóközönség többségének a könyv olyan szükségleti cikk, amit szellemi táplálékként vásárol, kölcsönöz, esetleg ajándékba kap. Ez így rendjén is van, hiszen a könyv elsősorban műveltségünket, világnézeti épülésünket szolgálja. Ebben a cikkben nem akarjuk az irodalom iránt érdeklődő olvasók magatartását vizsgálni. Figyelmen kívül hagyjuk az irodalom társadalmi hatását, a művek társadalmi jelentőségét és több más, ehhez tartozó témakört. Ezek a problémák önálló kutatási programot igényelnek, felmérésük bonyolult elméleti és gyakorlati tevékenységgel jár. Fejtegetésünkben az intézményesített könyvkiadás néhány eredményét tükröztetjük. Időrendbe soroltuk a szlovákiai könyvkiadás mérlegét jellemző mutatókat. Vizsgálódásunk központjában a kiadott könyvek száma, a példányszámok és az egy főre jutó könyvmennyiség statisztikailag ellenőrzött adatai állnak. Ezek a szlovákiai könyvkiadás egészét jellemzik 1948-tól, tehát történelmünk szocialista szakasza fejlődésének függvényében. Lehetőséget nyújtanak arra, hogy a könyvkiadást mint fejlődési folyamatot közelítsük meg. Természetesen bizonyos általánosabb összefüggéseket is keresünk a közölt adathalmazban. Az időrendbe sorolt adatok egy rejtettebb, prognosztikai lehetőséget is magukban foglaltatnak - a múltból kiolvasott törvényszerűségeket az időben meghosszabbíthatjuk és igy előre jelezhetjük a vizsgált jelenség fejlődési színvonalát és ütemét. Természetesen csak nagyon óvatosan szabad a kiadott könyvek számából és a példányszámokból a könyvkiadás alakulására következtetni, mindenesetre ez az úgynevezett extrapolláció a prognosztikai kutatás egyik, bár elemi, mégis jól bevált módszere. Tekintsünk végig az adatokon: A kiadott könyvek száma 1948- tól - amikor a szlovákiai kiadóknál 1194 mű jelent meg - körülbelül egyenletesen növekedik. Ez a szám 1948-tól huszonkét év alatt a kétszeresére nőtt, tehát 1970-ben a kiadott könyvek száma pontosan 2280. Ha ezt a folyamatot meghosszabbítanánk, akkor azt láthatnánk, hogy a következő huszonkét évben a könyvkiadás nagysága az 1970-es adat kétszerese lesz. Hasonlóképpen mérlegelhetnénk a fejlődést akkor is, amikor az extrapolláció kiindulópontjaként az 1960-, 1965- vagy 1970-es éveket választjuk, mivel a lineáris fejlődés trendje nem változik. Minek köszönhető ez az általánosnak mondható fejlődés? A művek differenciáltsága, sokrétűsége a társadalomban lezajló rohamos és gyökeres változást tükrözi vissza. A művelődési, ismeretterjesztési igényeket csak a bővülő és terjedelmében, nagyobb választékkal lehet csak kielégíteni. Maga a társadalom, a tudomány, a művészet, a művelődés és szinte minden társadalmi jelenség is csak viszonylag magas szinten lévő kommunikációs rendszerben fejlődhet igazán. Ezért sem lehet ezt a fejlődést a véletlenre bízni. Más jelenségek összefüggéseit vizsgálhatjuk, ha a kiadott könyvek példányszámát és az egy főre eső átlagot vesszük. Itt ugyanis nemigen beszélhetünk az utóbbi 35 évben egyenletes, lineáris fejlődésről. Jól kivehető belőle három fejlődési periódus: az első az 50-es évek végéig, a második a 60-as évek végéig, a harmadik a 70-es évek elejétől a jelenig tartott. 1948-tól 1960-ig több figyelemre méltó tényt fedezhetünk fel. 1951 -ig rohamos fejlődést tapasztalunk. Az 1951-es könyvtermést (17 963 000) csak 1969-ben sikerült meghaladni, és az egy főre eső átlagot csak 1981 -ben. (1951 - ben 5,1 példány jutott egy főre, ezt 1981-ben ismét sikerült elérnünk.) Ez a fejlődés mindenekelőtt a tankönyvek nagy példányszámban való kiadásának köszönhető, az adott társadalmi, kulturális és politikai helyzetnek és művelődési követelményeknek megfelelően. Az 1955-ben kiadott könyvek több mint felét a tankönyvek, a politikai és a népművelési tematikájú könyvek képezték. Ezt a rohamos fejlődést az 1951 utáni öt évben ugyanilyen rohamos csökkenés követte. Az 1951-ben kiadott könyvmennyiség 1956-ra a felére csökkent (8 050 000-re) és az egy főre jutó átlag a háború utáni időszakban a legalacsonyabb volt. (Egy főre 2,1 könyv jutott.). Ebből arra a következtetésre jutunk, hogy a szlovákiai könyvkiadásban elsősorban a szocializmus építését segítő művelődési lehetőségeket kellett megteremteni, ez okozta az 1951-ig tartó, számokban kimutatható növekedést. Másrészt, ezt az alapot kellett átalakítani, újjászervezni az új szükségleteknek megfelelően. Az átmeneti csökkenés, mely az ötvenes évek második felére jellemző, a könyvkiadás szerkezeti és tartalmi módosulásának tudható be. A hatvanas évek második felére viszont felélénkült a fejlődés üteme. Az 1966-os egy főre jutó átlag 3,1 könyv 1971-re öt példányra emelkedett. Ha ezt a növekedési ütemet vennénk alapul, akkor az elkövetkező hat évben (1977-ig) 0,6-szor több példányt kellett vol na kiadni, mint amennyi a gyakorlatban 1977-ben megvalósult. 1971-ben elkezdődött egy bizoEgy furcsa értékelésről tudósított az egyik irodalmi lap. Nyugat-Európa öt polgári lapja valamifajta szűklátókörű kizárólagossággal egymás nemzeti irodalmáról szavaztatta meg olvasóit. Az olasz, francia, német, spanyol és angol olvasók csak a másik négy ország irodalmára szavazhattak. Az így összesített szavazatok alapján az első öt helyet „megszerző“ írók sorrendje a következő volt: Shakespeare, Goethe, Cervantes, Dante és Kafka. Őket követte Proust, Thomas Mann, Moliere, Joyce és Dickens. A dolog fonákja, hogy országonként előre meghatározták azt a tíz Írót, akire szavazni lehetett. Utólagosan azonban manipulálás nélkül is rendeztek egy szavazást, s ennek alapján Camus, Hesse, Wilde, Sartre, Montaigne, Zola, Grimm, Machiavelli, Shaw és Orwell volt a sorrend. Ezen a listán az olvasók meg sem említették Shakespearet és Thomas Mannt. Hm! Lám, már a két szavazás közötti különbség is jelzi, hogy az olvasói tudat merőben másképpen működik akkor, ha nem határolják körül a választás terepét. így aligha volna fenntartható ez a besorolás, ha az egész világ irodalmának alkotóit lehetett volna szemrevételezni. Kétségtelen, hogy „helyezett“ lenne Tolsztoj, Marquez, Hašek is. Ez a szavazás azonban csak akkor lehetne igazán mérvadó valamifajta megközelítőleg valós írói lista kialakításához, ha nem csak az irodalmi hagyományaikra, olykor túlzó elfogultsággal büszke nyugat-európai olvasókat szavaztatnák meg. Bár, ki tudja? Shakespeare-t aligha előzné meg valaki. A „szabadon váfesztott“ listán azonban bizonyára átrendeződne a mezőny. Lapozgató Néhány év alatt szép számban jelentek meg a játékról, a játék lélektanáról írt tudományos és ismeretterjesztő munkák. A téma sokirányúságát mégis csak két kötettel szeretném bizonyítani. Az első, 1981-ben jejent meg két tudós tollából. Manfred Eigen és Ruthild Winkler A játék című monográfiája a természeti törvények irányította véletlennel foglalkozik. Tehát mindazt tárgyalja, ami a természet jelenségeiből a játék kitágított forgalmának megfelel. A Nobel-díjas Eigen a „Lét Nagy Játéka“ alapkoncepcióból indult ki, bár minden megállapítása magán viseli a tudomány pontos megismerésre törekvés sajátosságát. A fejezetcímekben kifejeződő tartalom egyben a könyv végtelenül gazdag anyagát és nyitott szemléleltét is érzékelteti. A véletlen megszelídítése című fejezet az általános játékelméleteket veszi számba - a társasjátéktól, a statisztikai golyójátékon át a molekulákig. A Játékok térben és időben című rész a szerkezet, minta, alak, a szimmetria játékát kutatja. A játék korlátai - az emberiség korlátai címűben már szélesebb, azt is mondhatnánk tudományos és társadalmi vetületeiben veszi szem- ügyre a játékot. Az utolsó, Az ideák világa cimű fejezetben a nyelvről, a zenéről és magáról a művészetben eredendően meglévő játékról értekezik. Ezzel a könyvvel szemben lényegesen (de csak témájában) leszűkítve tárgyalja a gyermeki játék lényegét Danyil Boriszovics Elko- nyin szovjet pszichológus A gyermeki játék pszichológiája című munkája. Bár a téma számos érdekes megközelítését kínálja egyetlen könyvében, mégsem ezekről szólnék, hanem az egyik legérdekesebb fejezetről, amely a kötet bevezető tanulmánya. Ebben Elkonyin életrajzi vonatkozásokat közreadva közelíti meg a játék pszichológiáját. A kislányai játékát figyeiő tudós ebben a bevezetőjében mintegy magához édesgeti az olvasót, hiszen olyan példákat vonultat fel, amelyeket mindenki átélt - gyermekként vagy felnőttként. A szerepjáték, a képzelt helyzetek leírása mellett egyben tudományos érdeklődésének alakulását, 'irányváltását is elénk tárja. Ugyanakkor tömören el is igazít mindabban, amit a könyvben olvashatunk. Vitathatatlan, hogy a családi együttlétek rövidülő időtartama: kortünet. Ám nem feltétlenül kell, hogy ezek az együttlétek egyben a nevelési hatás, a szülő-gyermek viszony és kapcsolat romlását is okozzák. Az intenzív együttléthez több ismeretre, készenléti állapotra van szüksége a szülőnek. Elkonyin könyve ehhez segít, hiszen számtalan helyzet-leírása, szituáció-elemzése utal az esetlegesen megoldást kívánó nevelési feladatainkra. Persze mindez nem kizárólagos, nem száraz, nem megközelíthetetlen. Szerzőnk a gyakorlati pszichológia egyik ágának, a gyermeki játék kutatásának az eredményeit szintetizálja. Szülőknek is szükségük van rá, de pedagógusok, dramatikus játszókörök vezetői számára nélkülözhetetlen. DUSZA ISTVÁN nyos fejlődési regresszió, amely 1977-ig tartott. Az 1977-es fordulóponttól napjainkig a könyvkiadás viszonylag egyenletesen fejlődik. Szlovákiában a hatodik ötéves tervben (1975-1980), az előzőhöz képest átlagban 108,2 százalékkal nagyobb példányszámban adtak ki könyvet. Ha témakörök alapján vizsgálnánk ezt a fejlődést, akkor a szak- könyvkiadásra a lineáris fejlődés a jellemző. Hasonló a helyzet a 60-as évek végén bekövetkezett bizonyos eltérésekkel, a politikai és népművelési kiadványok esetében is. Ha az évi összkiadást vesszük alapul, abból ezek körülbelül 20 százalékkal részesednek. Nagy ingadozások jellemzik a szépirodalom kiadását. A hatvanas években mennyiségileg ugyanis az ilyen típusú irodalom rohamosan növekedett: 1970-ben az összpéldányszám 32 százalékát képezte. Ám az 1980-as adatok szerint a szépirodalmi művek példányszáma nem érte el az 1965-ös mennyiséget sem! Ha ezt a visszaesést vennénk alapul a jövőre nézve, akkor az ezredfordulóra - elméletileg - a szépirodalmi kiadványok száma megegyezne az egészségügyi kiadványok példányszámával. Az alapvető kérdés mindennek a hátterére vonatkozik. Mivel lehet ezeket a fejlődési periódusokat magyarázni, és milyen módon lehet ezekből az adatokból a jövőben várható fejlődésre következtetni? A válasz egyáltalán nem köny- nyű, és kielégítően mi sem tudjuk a szűkre szabott terjedelmen belül megadni. A könyvkiadás mennyiségi adatai ugyanis csak a végtermékről szólnak. E számok mögött azonban ott rejtőzik a társadalmi, gazdasági és politikai tényezők, együtthatók sokasága, melyek a könyvkiadást, mint társadalmi jelenséget az adott időszakban befolyásolták. A jövőbe tekintve - összefoglalásképpen - megelégszünk annyival, hogy megismételjük: nézetünk szerint tovább fokozódik a kiadott művek differenciálódása, gyarapszik változatosságuk, sokrétűségük. Ezt a tendenciát maga a társadalmi-kulturális valóság fejlődése sugallja, s ennek a folyamatnak esetleges megtorpanása a társadalomban negatív következménynyel járna. A mennyiséget illetően úgy véljük, hogy jelenleg egy olyan - az adott lehetőségeinkhez mért - kiadási színvonalat értünk el, amelyet a közéj jövőben csak megtartani tudunk. így a következő tíz esztendőben évente egy főre átlagosan 5-5,3 könyvet adunk ki. Dr. ZAKHAR BERTALAN ÚJ KÖNYV Vladimír Mináč: HOLTAK ÉS ÉLŐK Vladimír Mináč (1922) Holtak és élők című regénye még 1959-ben íródott (magyarul első kiadásban 1962- ben jelent meg), de mondandója máig eleven és időszerű. A mü - mint annyi más irodalmi alkotás a szlovák irodalomban és Mináč oeuvre-jében - a Szlovák Nemzeti Felkelésről szól, de Mináč korábbi „felkelés-regényei- től" eltérően itt a negyven évvel ezelőtti eseményeket nemcsak a hősök szemével látjuk, hanem egy kicsit történelmi alulnézetből is: a szenvedő kisemberek szemével. ÚJSZr 4 1984. VII. 16. HOLTAKé iK VLADIMIR MINÁČj/ / f//7Jyf\ A Szlovák Irodalom Könyvtára / M M í § f(\ / Madách § 1 ________ / ”7 1/