Új Szó, 1984. június (37. évfolyam, 128-153. szám)

1984-06-01 / 128. szám, péntek

ÚJ szú 7 1984. VI. 1. Jozef Lenárt elvtárs beszéde (Folytatás a 6. oldalról) Ez a tanítás számunkra meg­bízható vezérfonal napjaink sors­döntő kérdésének, a háború és a béke kérdésének az értelmezé­sében. Hozzásegít bennünket a nemzetközi kapcsolatokban ta­pasztalható jelenlegi fokozódó fe­szültség okainak a megértéséhez és a feszültség leküzdéséhez ve­zető utak megleléséhez. Az impe­rializmus legreakciósabb erői, a multinacionális monopóliumok azok, amelyek a milliárdos nyere­ségek és a világuralom utáni haj­sza során az Egyesült Államok vezetését abba az irányba kény­szerítik, hogy az egyértelműen a konfrontációra törekszik, a nem­zetközi politikában az önkényt vá­lasztja, meg szeretné változtatni a katonai egyensúlyt, erőfö­lényre akar szert tenni. Ezért fo­kozzák a fegyverkezési versenyt, és atomháborúval fenyegetőznek. Ezért fenyegetik és terrorizálják a népeket, amelyek már felszaba­dultak, és ismét függő gyarmati viszonyba akarják őket taszítani. Ezért nyilvánítanak arrogánsán egész térségeket létérdekeik öve­zetének. Ezért teszik Nyugat-Eu­rópa országait atomtúszaikká. Természetes és törvényszerű azonban, hogy minél agresszí­vabb az Egyesült Államok kor­mányzatának politikája, a népek annál határozottabban lépnek fel az önkény, a diktátum és a hábo­rús veszély ellen. Egyre népesebb a békevédők serege. Az atomhalál ellen szállnak síkra a munkások a tőkés országokban. A tudósok és művészek szintén „nemet“ mondanak, és hangjukat hallatják a kapitalista országok reálisan gondolkodó politikusai is. A békevédők, a nemzetek és minden jóakaratú ember a háború megakadályozásába vetett hitét és reményét elsősorban a Szov­jetunióval, annak békepolitikájá­val, a békéért, a megértésért és a biztonságért vívott következetes és kitartó küzdelmével kapcsolja össze. Az emberiséget az atom­háború fenyegetésétől és a pusz­tulás veszélyétől csak úgy lehet megmenteni - amint azt a közel­múltban Csernyenko elvtárs kije­lentette -, ha az országok közötti kapcsolatok a békés egymás mel­lett élésre, szilárd nemzetközi nor­mákra épülnek. A Szovjetunió e tekintetben is konkrét javaslato­kat tett a tőkés országok kormá­nyainak, beleértve a világűr milita- rizálásának megakadályozását célzó indítványt is. A feszültség csökkentése, a fegyverkezési hajsza leállítása, a biztonság megszilárdítása - ezek az említett kezdeményezé­sek közvetlen céljai. Ezután már soha többé nem szabad háborúnak kitörnie - ezzel az elhatározással és akarattal har­colt a felkelésben Szlovákia népe. És a békének az elkövetkező nemzedékek számára való meg­őrzéséért vívott küzdelem most, 40 év múltán is az emberiség megsemmisülésének egyedüli al­ternatívája, minden nemzedék kö­zös feladata, különösképpen az ifjú nemzedéké. Tisztelt elvtársak, még egyszer köszönetét mondok azért, hogy körünkben üdvözölhettük a párt érdemes tagjait, a Szlovák Nem­zeti Felkelés idején illegalitásban működött pártmunkásokat, a fel­kelés résztvevőit. Ha az ifjú nem­zedéknek az életre és a munkára való felkészítéséről beszélünk, jo­gosan emeljük ki e harcosok pél­dájában rejlő nagy politikai és er­kölcsi értékeket - mély meggyő­ződésüket ügyünk igaz voltáról, utunk helyességéről azt a meg­győződésüket, hogy a nép, a szo­cializmus és a béke ügyéért szün­telen harcot kell folytatni, rendíthe­tetlen hűségüket a kommunista eszmények iránt. Ilyenek voltak, és most is ilyenek azok az elvtár­sak, akikkel itt találkoztunk. És nekünk valamennyiünknek ösz­tönzést kell merítenünk példájuk­ból, tapasztalataikból, amelyeket a harcban és a munkában szerez­tek. Hangsúlyozni szeretném: az SZLKP Központi Bizottsága nagy­ra értékeli, hogy a párt érdemes tagjai aktívan részt vesznek a pártszervezetek munkájában, és elvi hozzáállásukkal elősegítik az igényesség és a nagyfokú felelős­ségtudat légkörének a megterem­tésére irányuló törekvéseket. Hasonlóképpen értékeljük és tiszteljük azt a készséget, önfelál­dozást és odaadást, amellyel for­radalmi mozgalmunk veteránjai, a felkelés résztvevői - egykori partizánok és az ellenállási moz­galom katonái - részt vesznek állampolgáraink, mindenekelőtt az ifjú nemzedék hazafias és interna­cionalista nevelésében. Megbe­csüljük ezeket a törekvéseket, és meg vagyunk győződve arról, hogy amennyiben erejük és egész­ségük engedi, a jövőben is foly­tatják ezt a nemes és elismerésre méltó tevékenységet. Kívánom önöknek, tisztelt elv­társak, teljes szívemből, a lehető legőszintébben a megérdemelt pi­henést, tartós egészséget, hogy velünk együtt örülhessenek szo­cialista hazánk fejlesztésében elért újabb eredményeinknek. Kedves barátaim! A CSKP Központi Bizottságá­nak, a CSSZSZK Nemzeti Frontja Központi Bizottságának és a kor­mánynak a nemzeti felszabadító harc tetózésének 40. évfordulója alkalmából közzétett nyilatkozata leszögezi: „Az az ország, amely hazánk, amely egész nemzedékek munká­jára és álmaira épült, amelynek mai arculata döntő mértékben az elmúlt negyven év szocialista tö­rekvéseinek eredménye, ez az or­szág közös tulajdonunk. Tőlünk, a mi mostani törekvéseinktől függ holnapi arcglata, népünk boldog jövője. Ne szalasszuk el a lehető­séget, s teljesítsük ezt a küldeté­sünket! Tetteinkkel fejezzük ki szeretetünket gyönyörű hazánk iránt és odaadásunkat a szocializ­mushoz!“ Engedjék meg, hogy meggyő­ződésemet tolmácsoljam: az ilyen nemes, hazafias elhatározás a mi szocialista szülőhazánk, Szlová­kia ifjú nemzedékének is hitvallá­sává válik. Biztosak vagyunk ab­ban, hogy fiatalságunk tovább folytatja ezt a nagy müvet, amelyet harccal és munkával s mindenek­előtt nagy lekesedéssel hoztak létre a korábbi nemzedékek. E tö­rekvéseikben további sikereket kí­vánunk önöknek a munkában, ta­nulásban, s békés, boldog életet kívánok önöknek. (Alcímek: Új Szó) A spartakiád sportversenyei (ČSTK) - Az 1985-ös cseh­szlovák spartakiád sportverse­nyeinek csúcsát a szocialista országok versenyzőinek négy nagy nemzetközi rendezvénye képezi, amelyre az egész világ legjobb sportolóit is meghívják. Az előzetes naptár szerint a női atléták augusztus 16 - 18-án Prágában a Rošický stadionban mérik össze erejüket, a torná­szok (férfiak és nők) augusztus 18-26 között az olomouci téli stadionban, a női kézilabdázók augusztus 20 - 26 között Tren- čínben és Gottwaldovban, az íjászok augusztus 21 - 26 között Plzeňben találkoznak. A spartakiád további sportver­senyeinek előkészületeiről tájé­koztatták Prágában az újságírókat a szervezők, élükön Rudolf Du- šek elnökkel. Megemlítették: hogy a spartakiád nem cél, hanem esz­köz arra, hogy a legszélesebb tö­megeket bekapcsolják a testneve­lési folyamatba. Természetesen külön figyelmet szentelnek a fiata­loknak és a gyerekeknek, az ő számukra szervezett rendez­vény még május 8-án megkezdő­dött a járásokban. A 18 éven felüli fiatalok a rátermettségi jelvényért versengenek. A rátermettségi jel­vény döntőjére június első felében kerül sor a 30 legjobb járás rész­vételével. MÉG MINDIG HÁROM A BAJNOKJELÖLT Az I. labdarúgó-liga 27. fordulójának zárómérkőzése, a Bohemi- ans-Sparta rangadó küzdelmet hozott a javából, s a vendéglátó Chaloupka hagyományos fejesgóljával szerezte meg a két pontot, így három fordulóval a befejezés előtt a Sparta csak két ponttal vezet a Dukla, egy továbbival a Bohemians előtt. Ellenfeleik sorjá­ban: (Sparta) Inter és Prešov otthon, Žilina és Nitra idegenben. (Dukla) B. Bystrica és Trnava otthon.1 Vítkovice idegenben. (Bohe­mians) Ostrava otthon, Žilina idegenben... Bohemians-Sparta 1:0 (1:0) A labdarúgó SZNL I legeredmé­nyesebb góllővőjét, Tóth Lászlót (19 góllal vezeti a listát) is láthatjuk vasárnap délután a Petržalka -DAC bajnoki mérkőzésen (Kanovits-felv.) Prága, 15 000 néző, játékve­zető: Ŕezníček. Góllövő: Cha­loupka. Azonnal látni lehetett, hogy a Bohemians Belák személyében testőrt állított a játékmester Berger mellé, s így megakadályozta a Sparta egyébként folyamatos já­tékát. Az első nagy lövést Chova­nec adta le Borovička kapujára, de gondot nem okozott. A 23. percben Ondra balról szögletet ívelt be, a jókor érkező Chaloup­SPARTAKIAD ’85: 14 bemutató - 800 000 gyakorlatozó (ČSTK) - Az 1985-ös cseh­szlovák spartakiád kerületi stábjainak elnökei, valamint a CSSZTSZ kerületi bizottságai­nak titkárai tegnap számot ad­tak arról, hogyan folynak az elő­készületek a jövő évi nagy se­regszemlére.- Minden kerületben teljes ütemben folynak a spartakiád sportversenyei, a turistaakciók és megkezdődött az egyes gyakorla­tok betanulása is, intenzíven foly­nak a felkészülések a prágai be­mutatóra - mondotta beszámoló­jában Antonín Himl, a CSSZTSZ KB elnöke. Megjegyezte, hogy a spartakiád előkészületeket nagy figyelemmel kísérik a párt- és álla­mi szervek, amelyek összhangban vannak a társadalmi események­kel. - Amikor a spartakiádról be­szélünk, nem szabad megfeled­keznünk eszmei küldetéséről. A csehszlovák spartakiád nem­csak szervesen kapcsolódik majd hazánk felszabadulásának 40. év­fordulójához, hanem egyúttal tisz­teletadás is Csehszlovákia Kom­munista Pártjának. A párját ritkító tömegrendezvény a béke mani- fesztációja lesz s nem utolsósor­ban arra is hivatott, hogy minél több emberrel szerettesse meg a testedzést. Az előzetes becslések szerint a 14 bemutatón (a hadseregen kívül) mintegy 800 000 gyakor­latozó lép fel. ka fejese a hálóba talált. A Sparta jobboldali védelmének sok gondot okozott VI. Hruška, akinek beadá­sai nyomán többször is zavar tá­madt. A Bohemians határozott vé­delme biztosan állta a Sparta ro­hamainak útját. Szünet után nagyon rákapcsolt a Sparta, s úgyszólván állandóan kezdeményezett. A Bohemians védelmének sokkal több dolga akadt, de a jól megtermett hátvé­dek fejjel és lábbal határozottan romboltak. A legnagyobb veszélyt Berger lövése jelentette Borovič­ka kapujára (67. p), de az oldalléc hárított. A házigazda csak ritkán próbálkozott támadással, jobbára az egyéni kitörést erőltette, kevés sikerrel. Egyetlen gólveszélyt je­lentett, amikor Chaloupka közelről csukafejessel a léc mellé küldte a labdát. Kétségtelen, hogy a második félidő lényegesen küzdelme­sebb játékot hozott, de a Bohe­mians jól képzett védelme sakk­ban tudta tartani az ellenfél csa­tárait, meg középpályásait, akik ezúttal nem próbálkoztak elég­gé ötletesen, technikai megol­dásokat alkalmazva. (Za) Az I. liga állása: 1. Sparta 27 17 6 4 49:22 40 2. Dukla 27 16 6 5 41:21 38 3. Bohemians 27 15 7 4 44:22 37 4. B. Bystrica 27 15 5 7 46:29 35 5. Ostrava 27 12 6 9 39:25 30 6. Inter 27 8 11 8 32:30 27 7. Vítkovice 27 10 6 11 32:35 26 8. Trnava 27 10 6 11 36:44 26 9. Slovan 27 8 9 10 40:38 25 10. Cheb 27 9 6 12 35:39 24 11. Slávia 27 10 4 13 37:52 24 12. Lokomotíva 27 9 5 13 35:34 23 13. Žilina 27 8 7 12 23:37 23 14. Prešov 27 7 6 14 23:40 20 15. Nitra 27 6 6 15 29:49 18 16. Teplice 27 4 8 15 24:48 16 A Liverpool negyedszer Rómában páratlanul izgalmas mérkőzést hozott a labdarúgó BEK idei, sorrendben 29. döntője, (AS Roma - FC Liverpool). Szám­szerű eredménye már az első fél­időben kialakult (1:1) Pruzzo (43.p) és Neal (14. p) góljával. A má­sodik 45 percben, meg a kétszer 15 perces hosszabbításban min­den további gólszerzési kísérlet eredménytelen maradt. Végül ti­zenegyes rúgásokkal kellett el­dönteni, melyik csapaté legyen a kupa. Az angolok kezdték a so­rozatot, s első játékosuk a léc fölé AZ OLIMPIAI MOZGALOM EGYSÉGÉÉRT (ČSTK) - Nyikolaj Taiizin, a Szov­jetunió Minisztertanácsának elnökhe­lyettese tegnap a Kremlben fogadta Juan Antonio Samaranchot, a Nem­zetközi Olimpiai Bizottság elnökét, Mo­nique Berlioux-t a NOB igazgatóját, Mario Vazquez Ranát, a Nemzeti Olimpiai Bizottságok Szövetségének elnökét és Primo Nebiolót, a Nyári Olimpiai Sportágak Szövetségének el­nökét. A tanácskozáson áttekintették az olimpiai mozgalom problémáit és az idei nyári olimpiai játékok megrendezé­sével kapcsolatban előállott helyzetet. Nyikolaj Taiizin kiemelte; a szovjet sportszervezetek tovább akarják erősí­teni kapcsolatukat a Nemzetközi Olim­piai Bizottsággal és más nemzetközi sportszövetségekkel, hozzá akarnak járulni az olimpiai mozgalom egységé­nek megőrzéséhez. A találkozón Marat Gramov, a Szovjetunió Nemzeti Olimpiai Bizott­ságának elnöke is részt vett. lőtte a labdát, négy társa viszont a hálóba talált. Az olaszok két tizenegyest értékesítettek, ugyan­annyit kihagytak, s a tizenegye­sek liverpooli 4:2-es állása után az olaszok már eltekintettek az ötödik büntető végrehajtásától. Szemre tetszetősebb, techniká- sabb volt az AS Roma játéka, a Liverpoolé határozottabb, tuda­tosabb, erőteljesebb. A BEK védő­je negyedik alkalommal lett az FC Liverpool, minden idők második legsikeresebb BEK-kupacsapata, a hatszoros győztes Real Madrid mögé sorol. A liverpooli legény­ség testi, szellemi erőnlét terén igazolta a róla elterjedt jó híreket. A BEK győztesének felállítása: Grobbelaar - Kennedy, Neal, Lav- renson, Whelan - Hansen, Dalg­lish (Robson), Lee - Rush, Johns­ton (Nicholl), Souness. (Z) Lóverseny Somorján (Šamorín) vasárnap dél­után 14.30 órakor nagyszabású lóver­senyre kerül sor. A Duna Kupa után a sportág szerelmesei ismét jó küzdel­meknek néznek elébe, hiszen egész Csehszlovákiából 70 ló lesz a rajtnál. Ahogy a versenyigazgatóság informál­ta az újságírókat, a somorjai színeket hét ló képviseli. A rendezők nagy körül­tekintéssel szervezik a látványosnak ígérkező seregszemlét, amelyre jó idó esetén sok nézőt várnak. (dk) Elmaradtak a várakozástól (ČSTK) - A csehszlovák ifjúsági labdarúgó-válogatott azzal a céllal utazott a Szovjetunióba az Euró- pa-bajnokságra, hogy csoportel­sőséget szerez, de legalábbis a mezőny első hat helyének vala­melyikén végez, hogy jövőre joga lehessen a junior VB-n való sze­replésre. Mint ismeretes, a cso­portban csak a harmadik helyet szerezte meg, így meg kellett vál­nia az EB mezőnyétől. Milouš Kvaček, a csapat edzője így látta a helyzetet: „Jelenlegi ifjúsági csapatunkat nem lehet össze­Magyarország-Spanyolország 1:1 (0:1) Norvégia után Spanyolország csapatát fogadta tegnap Budapes­ten a magyar labdarúgó-válogatott, amely 10 000 néző előtt (a találkozót a nyugatnémet Schmidhuber vezet­te) a következő összeállításban kezdte a találkozót: Disztl P. - Sallai, Kardos, Garaba, Varga - Hannich, Nagy, Gyimesi - Bodonyi, Kiss L., Hajszán. Jó iramú, harcos játékot hozott az első félidő. Inkább a magyarok irányí­tották a mérkőzést, de a helyzeteket nem tudták értékesíteni. Hannich, Bo­donyi jó lövései mentek kapu mellé, Varga szabadrúgását védte Arconada. Mindkét együttes sokat szabálytalan­kodott. A spanyolok a 23. percben kerültek először a magyar kapu elé, és az első kapura tartó lövésük gólt ered­ményezett: Gordillo a bal oldalon be­cselezte magát a 16-os oldalvonaláig, keresztbe lőtte a labdát, amelyet Senor a kapu elé rúgott és Victor közelről a hálóba talált. Utána többször egyenlíthetett volna a nyilvánvaló fölényben és jól futballozó magyar együttes; játékosai azonban ha­dilábon álltak az irányzékkal. Szünet után a 48. percben (szöglet­rúgás után) Nagy Antal fejjel egyenlí­tett: labdája a kapufáról pattant a háló­ba. Továbbra is sok volt a szabályta­lanság, nem nagyon kímélték egymást a játékosok. A hazaiak kevesebbszer kerültek helyzetbe. Bodonyit és Haj­szánt Mészáros, illetve Esterházy cserélte, majd Kisznyér jött a pályára (Gyimesi helyett), de a magyar csapat már nem volt olyan lendületes és gól­veszélyes, mint az első 45 percben. Ennek ellenére a 90 perc alapján győ­zelmet érdemelt volna. hasonlítani az előző kétévivel, amikor egyaránt ezüstérmesek voltunk. Játékosaink a helyze­tek sorát dolgozták és hagyták ki. A legjobb benyomást a kö­zéppályás Vrt’o és a csatár Skuhravý tette. Játékunkkal nem okoztunk csalódást, de megint bebizonyosodott, hogy a csehszlovák labdarúgás nagy problémája a gólszerzés. Cso­portunk nagyon kiegyensúlyo­zottnak bizonyult, három esé­lyese, a magyar, a csehszlovák és a spanyol együttes volt.“ Sportfogadás A Sazka 24. játékhetének párosítása LABDARÚGÓ CSNL I 1. TŽ Tŕinec - Železárny Prostéjov, 2. Vagónka Č. Lipa - VTŽ Chomútov, 3. Dynamo Č. Budéjovice — VTJ Tábor, 4. VP Frýdek-Mlstek - VOKD Poruba, 5. LIAZ Jablonec - Autoškoda Ml. Boles­lav, 6. DP Xaverov Praha - Škoda Plzeň. LABDARÚGÓ SZNL I 7. Spartak ZŤS Dubnica - Vagónka Poprad, 8. Iskra Matador Bratislava- TTS Trenčín, 9. ZŤS Martin - Slo­venský hodváb Senica, 10. Zemplin Vihorlat Michalovce - ZŤS Košice, 11. Chemlon Humenné - Tesla Stropkov, 12 Baník Prievidza - Poľnohospodár Trebišov, 13. Slovan Agro Levice- ZŤS Petržalka. ' (ČSTK)

Next

/
Oldalképek
Tartalom