Új Szó, 1984. január (37. évfolyam, 1-26. szám)
1984-01-27 / 23. szám, péntek
Tanárképzés közösségi szellemben Látogatás a Komenský Egyetem magyar tanszékén Vasárnap: MELÓDIA ’83 - DÖNTŐ Lapozgatom a bratislavai Komenský Egyetem bölcsészettudományi karának évkönyvét. Dátumok, nevek, tények... Vargabe tűk, amelyek a mához, a magyar nyelvi és irodalmi tanszék jelenéhez vezetnek. 1951 - Sas Andor és Csanda Sándor megalapozza a tanszék munkáját, 1959 - megalakul a bölcsészettudományi kar ónálló magyar tanszéke, a pedagógiai főiskola pedig Nyitrára kerül. Újabb változás: 1977 - a Komenský Egyetem magyar tanszékén egyesítik az alap- és középiskolák magyar szakos tanárainak a képzését. A következő oldalon ez áll: Tíz-húsz évvel ezelőtt csúfján öt-hat hallgató végzett évente, mostanában már tizennyolc- húsz szerez diplomát, hiszen növendékeik száma több mint százhúsz. Képzésükről nyolc oktató gondoskodik. Köztük dr. Csanda Sándor professzor, a múvészettu- dományok doktora, tanszékvezető egyetemi tanár; ö tájékoztat a tanszék munkájáról, gondjairól, a képzés színvonaláról.- Fő feladatunknak azt tartjuk, hogy a magyar tanítási nyelvű iskolák számára jól felkészült magyar szakos tanárokat képezzünk. Korábban csak középiskolai tanárokat neveltünk, néhány éve azonban az alapiskolák felső tagozatának magyar szakos tanárjelöltjei is nálunk szerezhetnek diplomát. Ezért természetesen emelték a felvehető diákok számát. Tanszékünkön a leendő magyar szakosok színvonalasabb oktatásban részesülnek, jobb alapokat kapnak, mint a hatvanas-hetvenes években a pedagógiai főiskolán. Oktatóink igényesek és szigorúak, hiszen kötelességüknek tartják, hogy a hallgatók ne csak az irodalmat, hanem a nyelvtant is tudják. Az államvizsgákon örömmel állapíthatjuk meg, hogy évről évre emelkedik a jelöltek tudásszintje. Az alap- és középiskolák magyar szakos tanárainak képzése mellett tanszékünk a magyar szakosok tudományos továbbképzését is ellátja: a doktorátusi, a filológiai tudományok kandidátusa és a művészettudományok doktora cím is nálunk szerezhető meg. Állandó bizottságunk viszont csak az első cím megszerzésére van, a többihez alkalmi bizottságot kell összeállítanunk, általában szlavista szakemberek segítségével. Évente egy két tanár doktorátust kap nálunk, öt extern aspiráns pedig nemrég lett kandidátus. Humán értelmiséget nevelünk tehát, hiszen végzőseink nem csak pedagógusként helyezkednek el, hanem szerkesztőségekben, kiadókban is vállalnak munkát. Oktatóink a leendő magyar szakosokon kívül újságírónövendékeket is tanítanak, s a tárgyat idegen nyelvként a levéltár és történelem szakosoknak is oktatják.- Hallgatóik különböző gimnáziumok növendékeiből tevődnek össze. Vajon milyen felkészültséggel érkeznek?-Az utóbbi két-három évben jobb a diákok felkészültsége, mint korábban volt, több az eredményesen felvételizó, de a helyzet még kedvezőbb is lehetne. Sokan ugyanis még mindig azt hiszik, hogy ha magyar anyanyelvűek, tanulniuk sem kell a nyelvet, nem tudatosítják, hogy szakunkon a nyelv és irodalom alapjaival tisztában kell lenni. Gyakran tapasztaljuk/hogy a pályázók jóval kevesebbet tudnak, mint amennyit tudniuk kellene. A gimnáziumok végzősei a felvételi vizsgán nyíltan elmondják, hogy olykor a nyelvtanórán is irodalmat tanultaik, így aztán sokan még az alapvető nyelvtani szabályokat sem ismerik. Nem véletlen tehát, hogy az első két évben éppen a leíró nyelvtan okozza a hallgatóknak a legnagyobb nehézségeket, az a tantárgy, amelyet már az érettségin is tudniuk kellett volna főleg azoknak, akik hozzánk jelentkeztek. Vannak persze olyan esetek is, amikor a diákok maguk készülnek a felvételire, nem elégedve meg az iskolában tanultakkal. Az ideális azonban az lenne, ha a gimnázium készítené fel őket úgy, hogy nyelvtanból és irodalomból egyaránt megfeleljenek. Általánosítani persze nem akarok, hiszen ahány iskola, annyi tanár, az azonban biztos, hogy rendszerint helyesírásból és irodalomelméletből gyengébbek, mint irodalomtörténetből. Viszont irodalmi ismereteik is gyakran könyvizúek, kevés az olvasmányélményük, hiányzik a művek önálló elemzésének a készsége, s nem látják összefüggéseiben a kort. az írót s életművét.- A magyar szak iránti érdeklődéssel, a pályázók számával elégedettek-e? Van-e lehetőségük a válogatásra?- A múlt tanévben ötven jelentkezőből húsz jutott be - ennyit vehettünk fel. Válogatási lehetőségünk mostanában tehát van. A jelentkezők száma azonban szakonként változik. A magyar-szlovák szakpárosítás iránt mindig nagyobb az érdeklődés, mint a magyar-orosz iránt. Szeptembertől magyar-történelem szakot is indítunk, előreláthatólag ez is sokakat vonz majd. Célszerűnek találnánk, ha magyar-angol, vagy magyar -német szakot is létesítenének, hiszen ilyen képesítésű tanárokra is nagy szükség lenne a déli járásokban.- Gondolnak a műfordító-utánpótlásra is?- Igen, a hallgatók féléves szemináriumon ismerkedhetnek meg a fordítás kérdéseivel. Ez persze nem sok, tudjuk, de többre nem is nagyon van lehetőségünk, hiszen szorít bennünket az idó. A nyelv- művelés során azonban módunk van arra is, hogy érintsük a fordítás problematikáját, s foglalkozzunk a stilisztikai helytelenségekkel. Legalább ennyire fontosnak tartjuk a tolmácsképzést is, ennek megalapozása azonban a bölcsészettudományi kar feladata lenne, de csak világnyelvekre képeznek tolmácsokat, fordítókat. Szorít az idő - említette a tanszékvezető egyetemi tanár. A szakmai továbbképzést, a tudományos munkát, a szakképzettség növelését azonban minden oktató szem előtt tartja. Irodalmáraik, nyelvészeik rendszeresen publikálnak, emellett bekapcsolódnak a Szlovák Tudományos Akadémia kontrasztív nyelvészeti kutatócsoportjának munkájába, tudományos terveinek, feladatainak teljesítésébe, s több gyűjtemény társszerzői. A magyar tanszék tagjai számos hungarológiai témájú tanulmánygyűjteményt, monográfiát, több száz recenziót, kritikát, tanulmányt, középiskolai tankönyveket és főiskolai jegyzeteket írtak. Foglalkoznak a szlovák-magyar összehasonlító nyelvészet, a szlovákiai magyar nyelvjárások, a nyelvtörténet és a nyelvhelyesség vizsgálatával is. Ezért aztán új alkotó tehetségekre lenne szükségük, hangsúlyozta Csanda Sándor, és azt is szorgalmazzák, hogy a tanszéken egy tudományos munkatárs a magyar tanítási nyelvű iskolák kérdéseit vizsgálja. Tudományos munkára - ugyanúgy mint más főiskolákon - természetesen a magyar szakos hallgatóknak is lehetőségük van. Sót, aki már tanulmányai első éveiben bekapcsolódik a tudományos diákköri munkába, később a diplomamunka megírása során nagy hasznát veszi ennek. De erről szóljon bővebben dr. Szabómihály Gizella, akit az oktatók az egyetem egyik legjobb hallgatójaként emlegetnek, ötéves tanulmányait négy év alatt fejezte be, s most adjunktusként működik a tanszéken.- Saját tapasztalataim alapján mondhatom, hogy minden hallgatónak a javára válik, ha részt vesz a tudományos diákköri munkában, mert ezáltal a közéleti szereplésre is felkészül, ami egy pedagógus esetében, ugye, elengedhetetlen. De még ennél is fontosabb, hogy közben gyarapszik tárgyi tudása. Én rendszeresen bekapcsolódtam ebbe a tevékenységbe, kétszer az országos fordulóba is bejutottam és negyedik díjat nyertem. Bár az érdeklődés évente megvan a hallgatók között, ennek ellenére örülnék, ha még aktívabbak lennének, önálló ötletekkel jelentkeznének, s így pezsgőbbé tennék ezt az életet. Persze, nem hagyhatjuk figyelmen kívül azt sem, hogy hallgatóink meglehetősen túlterheltek. Idén fordítói versenyt is rendeztünk, erre tizennégyen neveztek be. A résztvevőknek publicisztikai, illetve szépirodalmi szöveget kellett szlovákból átültetniük magyarra. A dolgozatok javítása során szembetűnő volt, hogy főleg az elsőévesek görcsösen ragaszkodtak az eredeti szöveghez és szegényes szókincsük miatt nem tudták visszaadni az írás értékét, hangulatát, stílusát. Ennek okát abban látom, hogy az iskolákban keveset olvasnak, fogalmaznak, sokszor szó szerint tanulnak, nem látják meg a lényeget, az irodalmi és a nyelvtani összefüggéseket. Fontos lenne, hogy javuljon a stílusérzékük, és előtérbe kerüljön a problémaláttató tanítás.- Úgy tudom, a bölcsészettudományi kar tantervének módosítása után egy új tantárggyal, a politikai- társadalmi gyakorlattal bővült a hallgatók órarendje.- A gyakorlat azt a célt szolgálja, hogy aktivizáljuk a hallgatókat és kollektív szellemet alakítsunk ki körükben. Mint pedagógusok ugyanis tömegpolitikai munkát is végeznek majd, s erre fel kell készíteni őket. Persze nagyon fontos, hogy ezek az előadások ne legyenek formálisak, hanem tartalmasak, vonzók, érdeklődést elkeltek. Hiszen senkinek sem lehet közömbös, hogy milyenek lesznek a holnap tanárai, nyelvészei, irodalmárai, kritikusai, fordítói. TÖLGYESSY MÁRIA Kassán (Košice) a Szakszervezetek Házában vasárnap este hat órakor kezdődik a csehszlovákiai magyar popénekesek és -zenekarok idei versenysorozatának, a Melódia '83-nak a döntője, mely, a rendezvény történetében először, szerzői kategóriában is zajlik majd. Ezért is reméljük, hogy e találkozó minden korábbinál több értéket hoz, melyek a következő időszakban még színvonalasabb munkára ösztönzik a popzene amatőr művelőit, egyben szilárdítják a mozgalom bázisát. Azt a bázist, melynek szervezett építésé, nemzetiségi viszonylatban, tulajdonképpen a hetvenes évek második felében kezdődött, amikor a CSEMADOK Központi Bizottsága elhatározta a Melódia létrehozását, valós igényből született jó elgondolás nyomán. Az előző Melódiákat, koncepciójukat, lebonyolítási rendszerüket sok - köztük jogos - bírálat érte annak idején, mégis, ma már nyugodtan elmondhatjuk, teremtődött általuk hagyomány ebben a fontom a fiatalok tízezreit érdeklő és aktivizáló műfajban. Bizonyítja ezt egyebek között, hogy az idei verNagygéresberi (Veľký Horeš) kétosztályos magyar tanítási nyelvű óvoda működik. Igazgatója Gönczi Béláné.- E falu szülöttje vagyok. Sze retem a falumat és a munkámat. Életcélom volt, hogy óvónő legyek, mert mindig vonzódtam a kisgyerekekhez. Ezért végeztem el Komáromban az óvónőképzőt. Huszonhat éve vagyok a pályám. Sok gyerekünk papája-mamája is hozzám járt már. A gyerekek (a nagycsoportosok) kórusban köszönnek, amikor belépünk az osztályba.- Az idén húsz-húsz gyerek jár egy-egy osztályba. Nem tudnám pontosan megmondani, miért, talán a népesedési tényezők okán is, csökkenőben van óvodásaink száma. Míg 1980-ban hatvannál több gyerekünk volt, nyolcvanegyben 54, nolyevankettóben pedig 46.- Eléggé zsúfoltak az osztályok ...- Az igazság az, hogy óvodánk régi iskolából átalakított épületben van. Nincs külön hálótermünk, sem éttermünk, úgyhogy minden tevékenység a rendelkezésre álló térben zajlik le. A hivatalos megállapítás szennt sem felel meg az óvoda a korszerű követelményeknek. Előnye ugyan, hogy zajmentes helyen van; a termek központi fütésesek és világosak. Egyébként az óvodát a földművesszö- vetkezet patronálja. Ha kérünk, meg szoktuk kapni a segítséget. Például a szövetkezet tartja rendben a kertet, feltölti a homokozókat és így tovább. A nagygéresi óvodában négyen látják el a nevelómunkát. Mind a négy óvónő képesített. Ilyenképpen biztosítva van a gyerekek szakszerű felkészítése az iskolába, amit az is elősegít, hogy az óvoda igyekszik szoros kapcsolatot tartani a két iskoia első osztályával, rendszeresen eljárnak oda, így a gyerekek idejében megbarátkoznak jövendő „munkahelyükkel“. Amint az óvoda pedagógusai elmondták, a szülőkkel is jók a kapcsolataik, meg szokták vitatni a felmerülő problémákat.- öt éve dolgoznak új program szerint, mely nagyobb igényeket támaszt, szemléletesebb munka- módszereket követel meg, ami persze elegendő megfelelő segédeszközt is feltételez- Azt hiszem - válaszolja határozottan az igazgatónő - segédeszközökkel kellőképpen el vagyunk látva. Amit megrendelünk a központi segédeszköz-raktárból, jobbára mindent megkapunk. Van egyebek között rádiónk, magnetofonunk, lemezjátszónk, televíziónk. Két éve kaptunk a járási pedagógiai központtól egy hét és fél ezer koronás Katka nevű didaktikai gépet, KE-31-es kisgépeket (ez utóbbi minden gyereknek vaui). senyekbe, a Csallóköztől a Bodrogközig, összesen közel 150 énekes és zenekar nevezett be, köztük 36 szerző. Sokan éltek tehát a lehetőséggel: mérték össze „zenei erejüket“ másokkal, miközben bizonyára hasznos tapasztalatokat is gyűjtöttek. Mint saját versenyeiken például a színjátszók, énekkarok, tánccsoportok. A járási forduló és a két területi döntő után 11 énekes és 10 szerzemény maradt versenyben, vagyis jutott a kassai központi döntőbe, őket láthatja, illetve hallhatja majd a közönség. És a Bojtorján együttest, mely vendégként lép fel. Hogy mi lesz a döntő után, milyen lehetőségek nyílnak a győztesek előtt, ha nem csak győztesek, hanem valóban tehetségek is, jó popzenei értékek teremtői? Szeretnénk hinni, e kérdésre már, legalábbis nagyjából, megvan a válasz. A döntővel kapcsolatos nyitott kérdésekre pedig maga az esemény adja meg.-bor Saját költségvetésünkből ősszel vásároltunk csaknem két és fél ezer koronáért tizenöt darab programlapot Szlovák nyelvű hanglemezeket is küld a járás, ezeket a szlovák nyelvoktatásban hasznosítjuk. Az anyanyelvi oktatáshoz magyar hanglemezeket vásároltunk. Számos egyszerűbb segédeszközt magunk készítünk el (például A nagyapó nagy répája című meséhez mi készítettük el a bábfigurákat). Egyébként valamennyi technikai segédeszközt igyekszünk minél jobban kihasználni.- Báboznak is?- Igen. Tanítjuk a gyerekeinket bábszínházát is játszani, nagyon szeretik. Csak helyhiány miatt a paravánt nemigen tudjuk alkalmazni. Gönczi Béláné a járás 12 pedagógiai körzetének egyikében módszertani vezető. Nagy- és Kiskövesd (Kamenec), Kisgéres (Malý Horeš), Zemplén (Zemplín), Szentes (Plešany) és Rad tartozik a körzetébe. A járási pedagógiai központ irányításával ősszel pedagógiai napokat tartottak. Erejéhez mérten ellátogat körzete óvodáiba és módszertani segítséget nyújt a kolléganőknek Figyelemre méltó az ún. mikrokörzetekben folyó módszertani munka.-Többnyire három falu alkot egy-egy kiskörzetet, ahol kétha- vonként jövünk össze. Újdonságnak számít, hogy nyílt órákat tartunk a mikrokörzetben. Ilyenkor mindig a meghívó kolléganő választja ki a témát. A többiek főként arra figyelnek, hogy a nyílt órán fellépő óvónő milyen módszerrel dolgozott, milyen feladatot, célt tűzött maga elé, mennyiben sikerült azt teljesítenie, hogyan használta fel a segédeszközöket stb. Az óra után közösen elemezzük a látottakat, tapasztaltakat, örvendetes, hogy a kolléganők nem idegenkednek az új formától. A nyílt órák főként azoknak a kolléganőknek nyújthatnak sokat, akik egyosztá- lyos óvodában egyedül tanítanak, így nincsenek magukra hagyatva sem. A nagygéresi óvodában több értékes módszertani könyvet láttunk, melyek főként az anyanyelvi és esztétikai neveléshez szükségesek. íme néhány cim: Az óvodai irodalmi nevelés módszertana; Kis Jenő Kis Jenóné: De jó játék ez, gyerekek; Granasztói Szilvia: Játsszunk a bábuval; Esztétikai nevelés az óvodában; Magyar népi gyerekjátékok; Forrai Katalin: Ének az óvodában stb. Hátha valaki nem ismeri és nem használja ezeket a kiadványokat. Nem egészen igaz, hogy az említett két tárgyhoz nincsenek segédkönyvek. Vannak, csak be kell szerezni őket, ha szükséges, akár némi utánjárással is. KÖVESDI JÁNOS Gyökeres György felvétele Egymást segítve Egy bodrogközi óvodában ÚJ SZÓ 6 1984. I. 27.