Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1983. július-december (16. évfolyam, 26-52. szám)
1983-09-02 / 35. szám
SÜSSÜNK ŐSZINTÉN A KOZMETIKAI SZEREK HELYES ALKALMAZÁSA Nem árt, ha megnézzük, melyek azok a szerek, melyeknek túlzott alkalmazása inkább káros, mint hasznos ma, amikor a szépségápolási cikkek arzenáléban válogathatunk. Narancs, mandarin, banán, fenyő illatát varázsolják fürdőkádunkba a habfürdők. Mégsem ajánlatos naponta ezekben az illatos vizekben fürödni, mert — különösen a gyermekeknél - a gyakori habfürdő izgatja a bőrt és gyulladást okozhat különböző börfelülete- ken. Olvassuk el a flakonon a használati utasítást, hogy mennyit használjunk belőle egy alkalomra. Pigmentfoltok, pattanások, mitesszerek eltüntetésére szolgáló, a bőr színével egyező „fedőceruza“ csak ideig- óráig fedheti be a hibákat, véglegesen nem tünteti el azokat, ellenkezőleg, a foltok pattanások még rosszabbodhatnak. A pattanásoso bőrnél nem ajánlatosak az otthon végzett arcpakolások, ezeket belsőleg kell gyógyítani. A szem és környéke különösen érzékeny a ma oly divatos szemkozmetikai szerekre. Soha ne adjuk kölcsön se a szemöldökceruzánkat, se a szempillafestékünket, még a legközelebbi hozzátartozónak sem. Használat után szoroséin zárjuk be a tubust. Ha a színe vagy a szaga megváltozik, azonnal dobjuk el. A szempilla belső vonalát ne húzzuk ki. A szemhéj- és szempillafestéket ne használjuk állandó jelleggel, különösen azok ne, éikik rövid- vagy messzelátóak, vagy túlzottan érzékeny a szemük, mert használata szemkárosodást okozhnt A szemfestéket esténként az arcfestékhez hasonlóan mosdás után távolítsuk el a szemhéjról, illetve szempilláról. FŐZZÜNK A MINDENT TUDÓ REMOSKA Hogyan kerül frissen sült sütemény egy mézeskalácsház méretű nyaraló asztalára? A konyhában nyoma sincs sütőnek, csupán kétlapos vil- lanyplatni található a parányi fözöfülkében. Ott van viszont az asztalon a Remoska. A Remoska alacsony, háromlábú bakelit alapzaton áll, ami ugyan szigeteli, mégis jobb deszkára állítani. Alapja a kerek, fémből készült edény, ami attól függően, hogy mi készül benne, 4 vagy 6 centi magas. Erre borítják a tetőt, amelynek közepén „éiblaka“ van, hogy lássuk, mi történik benne. Körbe fut benne az elektromos fűtószál, ehhez csatlakozik dugóval a villanyzsinór, ezzel csatlakoztatható a konnektorba. így éiz edényben levő alapanyagok felülről kapnak hót, de miután a fém ezt levezeti, alulról is süt-föz. Mivel a tető légmentesen fedi az alsó edényt, a benne levő étel megtartja aromáját, nedvességét. A Remoska talpazatát nem szabad forró helyre állítani, legalább 15 centire legyen a tűzhelytől, más forró edénytől. A Remoskában - mert univerzális edény - süthetünk csirkét, párolhatunk húst, raAPRÓHIRDETÉS ADÁSVÉTEL RIZSES RÉTES Hozzávalók: egy csomag réteslap, három savanykás alma, evőkanálnyi cukor, késhegynyi curry, ízlés szerint só és őrölt fehér bors, olvasztott zsiradék vagy olaj a réteslap kenéséhez. A rizst félig megfőzzük. Közben az almát megmossuk, meghámozzuk és lereszeljük, majd a már langyosra hült, lecsepegtetett félig főtt rizzsel összekeverjük. Hozzáadjuk a fűszereket, s ezzel töltjük meg a tésztát. (Ezt a rétest készíthetjük édesen is, ekkor több cukrot teszünk bele, víz helyett a rizst tejben főzzük meg, és vaníliával ízesítjük.) DIVAT Játék a színekkel és geometrikus beállítások jellemzik az új „módit“. Anyaguk pamut, vászon, pamutyersey, de lényeges a színek harmóniája és elhelyezése, hogy az előnyös formát ki lehessen választani. 1. Bő, húzott szoknyás ruha, fehér alapon türkiz színű, ék alakú betéttel, lilával keresztezve. A szoknyán és az érdekes rátett zseben a színek isgut, készíthetünk mindenféle tésztát. Ha fiatal a szárnyas, elég csak besózni, megkenni egy kevés vajjal vagy bedörzsölni szalonnával, és az alsó edénybe fektetve, ráborítani a tetejét, bekapcsolni az áramot. Sütésideje 1-1 és negyed óra, az állat korától függően. Hamarabb készül el a csirkesült, ha kettévágva fektetjük az edénybe. Ha libát, sertést sütünk az edényben, ajánlatos egy kevés vizet is aláönteni, először ebben párolni a megfűszerezett húst, csak utána pirítani. (Az étel legfeljebb az edény kétharmadáig érjen.) Ha pörkölt, ragu, vagy esetleg lecsó készül a Remoskában, először a hagymát pirítjuk meg az olajban vagy az apróra vágott szalonnát, utána tesszük bele a többi hozzávalót, úgy puhítjuk meg benne. Készülhet a Remoskában különféle rakott étel is: rakott burgonya, rakott kel, rácos hús, karfiolos rakott hús, általában minden, amit különben a sütőben sütnénk. Sütésideje valamivel több, mint a közönséges sütőben. Ha süteményt akarunk sütni, jegyezzünk meg elöljáróban néhány tudnivalót. Az alsó edényt, amibe majd a nyers tésztát öntjük, mindig vékonyéin kikenjük zsírral, vagy olajjal, nehogy leragadjon. ■ Eladó S-100, jó állapotban. Ján Ku- bica, Fucíkova 45/38, Komárno. Ú-2131 ■ Régebbi 2-szobás családi ház nagy kerttel Losonctól (Lucenec) 10 km-re eladó. Jelige: Készpénz. Ú-2139 ■ Alaszkai Malamut kutyakölykök eladók. Buday Jozef, Biely Kostol, Rybná 56, Trnava, 917 01. Ú-2144 ■ Eladó összkomfortos szoba konyhás családi ház melléképülettel, nagy kerttel. 2-szobás állami cserelakás szükséges. Cím: Cicová Irena, Bartókova 14, Komárno: Ú-2153 ■ Eladó Sárosfán (Blatná n/Ostr.) szoba-konyhás ház nagy kerttel. Ár megegyezés szerint. Érdeklődni lehet: Tel : Lehnice 962 34, Dunajská Streda 239 98. Ú-2169 ■ Somorján (Samorin) kisebb családi ház eladó 7 ár telekkel. Érdeklődni métlödnek. 2. Csónak nyakú, denevérujjas hosszított derekú ruha. Fehér, fekete, piros csíkokkal élénkítve. A szoknya elején széles hói, a körbe rakott szoknya fekete. 3. Vajszínű ingruha, zsinórövvel összefogva, a ragián szabású ujja ciklámenkék összeállításban készült. 4. Egyenes vonalú ruha, színe citromsárga, narancs vagy szilvakék társítással. 5. Az asszimetrikus modell fehér, beige - zöld színárnyalatú, egyok oldalán gombolva. A kevert tészták sütése előtt 10 percig üresen melegítjük a Re- moskát (ilyenkor alátesszük a másik ki nem kent edényt), majd a kikent, tésztéval megtöltött edényre fektetve a forró fedőt, megsütjük. 30 percig ne emeljük fel a fedőt, majd megemelve, a tésztába egy tűt szúrunk, hogy megvizsgáljuk, mennyire sült át. Ha erős az áram, 30-40 perc alatt készül el egy nem túl vastag tészta - például piskóta -, de ha gyengébb, valamivel több idő kell a sütéshez. Mivel a tésztafélék felemelkednek sütés közben, ügyeljünk arra, hogy legfeljebb a feléig érjen az edényben a nyers tésztamassza. Ha kelt tésztát készítünk, a kizsírozott edénybe tegyük az egyszer megkelt tésztát, megkenjük tojással, és langyos helyen még 20 percig kelesztjük. Ezután a tetőt ráfektetve, bekapcsoljuk a Re- moskát, hogy míg melegszik a fűtőtest, addig is keljen még a tészta. íme, egy „alap“-kelttészta- recept, ami jól belefér egy közepes méretű Remoskába: egy kiskanálnyi cukorral ízesített egy deci tejben megfuttatunk három deka összemorzsolt élesztőt, majd összedolgozzuk 40 deka rétesliszttel, két tojássárgájával, csipet sóval, meg annyi langyos tejjel, hogy közepes keménységű naponta 16.00-20.00 óráig lehet; Nová , ul. 56. Ú-2174 ■ Eladó fehér szinü Skoda 100 valamint Nációnál kazettás magnetofon. Ár megegyezés szerint. Cím: Nagy Im- rich, Kútniky, okr.: Dunajská Streda. Ú-2178 ■ Eladó jó állapotban levő fehér színű Wartburg de lux. Tel.: Dunajská Stre- da.246-32. _ Ú-2181 ■ Kétlakásos családi ház eladó Szen- cen (Senec). Vajanského ul. 39. Ú-2184' ■ Kitűnő állapotban levő ZSUK, szekrényes, eladó. Tel: Komárno 35-48 Ú-2198 ■ Kertes családi ház eladó Rusovcén. Érdeklődni lehet: Zrnek Vladimír, Col- nícka 440, Bratislava. Ú-2207 ISMERKEDÉS ■ 31/166 városon élő, elvált asszony, két kislányával szeretne ismeretséget kötni komoly szándékú, elvált férfivel, s együtt új életet kezdeni vele. Tudjuk, hogy létezel, kérünk válaszolj! Jelige: Tesla - Nővé Zámky. Ú-2129 ■ 48 éves özvegyasszony 17 éves fiával szeretne megismerkedni hozzáillő, józan életű férfivel. Jelige: Piros rózsák. Ú-2133 ■ 26/165/58 barna középiskolai végzettséggel rendelkező lány ismeretséget kötne kötelezettség nélküli férfivel 27-33 éves korig. Fényképes leveleket várok. Jelige: Próba-szerencse. Ú-2143 ■ 38/156/54 szőkésbarna középiskolai végzettséggel rendelkező lány komoly érdeklődésű, kötelezettségek nélküli férfi ismeretségét keresi 37-46 éves korig. Jelige: Kortárs-sorstárs. Ú-2145 ■ 27/178 férfi hasonló korú munkáslány ismeretségét keresi. Csak komolyan. Jelige: Várlak. Ú-2154 ■ 39/172 férfi megismerkedne házasság céljából hozzáilló munkáslánnyal. A szépség nem minden s múlandó. Jelige: őszirózsa. Ú-2162 ■ 40 év körűi elvált vagy özvegy diplomás férfi ismeretségét keresem (vele éló gyermek sem akadály), aki őszinte barátja és támasza tudna lenni 33 éves diplomás elvált nőnek és két kislányának. Jelige: Hárfa. Ú-2167 ■ 30/167 lány minden káros szenvedélytől mentes férfi ismeretségét keresi 35 éves korig, a nyugat-szlovákiai kerületből. Jelige: Várlak... Ú-2168 ■ 53 éves, lakással rendelkező özvegyasszony házasság céljából megismerkedne hozzáillő férfivel 60 éves korig Jelige: Rossz egyedül. Ú-2170 ■ 47 éves özvegyasszony ezúton keresi hozzáillő komoly férfi ismeretségét 60 éves korig. Jelige: Csak komoly szándékkal. Ú-2171 ■ 31/153 szőke hajú, testi hibás, érettségizett lány szeretne megismerkedni józan godnolkodású, megértő férfivel 35 éves korig. Fényképes levelek előnyben. Jelige: Együtt könnyebb. Ú-2175 kelt tésztát kapjunk. Addig dagasztjuk, míg „szálas nem lett, majd beledolgozunk öt deka olvasztott, de langyos helyen margarint. Lisztezett edényben, langyos helyen duplájára kelesztjük. Ezután készíthetünk belőle buktát, kakaós csigát, kuglófot, kakaós vagy mákos tekercset, aranygaluskát stb. Ha kuglófot akarunk készíteni, az edény közepére állítjuk az erre a célra árusított - szintén bezsírozott - kúpot, hogy a középen üreg maradjon, úgy tesszük köré a tésztát. Ha élesztővel készült kuglófot sütünk, úgy sütjük, mint a kelt tésztát, ha kevert - piskóta - kuglófot, úgy sütjük, akár a kevert tésztákat. Használat után a Remoskát először áramtalnítjuk, majd hagyjuk kihűlni, csak utária tisztítjuk meg. A forró fedőt sose szabad vízbe tenni, mert különben a benne levő üveg megreped. Az edény alját úgy tisztítjuk, akár a többi fémből készült edényt. Ä tetejét érdes ruhával vagy drótkefével ledörzsöljük, és inkább nedves ruhával áttöröljük, mintsem vízbe áztatjuk. Ha megfelelően használjuk és hozzáértéssel tisztítjuk a Remoskát, élettartama hosszú lesz. Mindig gondosan elmosva, megtörölgetve tesz- szük el a következő használatig - legyen az akár a legközelebbi nyár. ■ 40/170 falun élő, saját házzal rendelkező elvált férfi hozzáilló lányt vagy elvált asszonyt keres, aki hozzáköltözne. Egy gyermek nem akadály. Jelige: Krizantém. Ú-2187 ■ 29/165 férfi szeretne megismerkedni hozzáillő, szolid, de komoly gondolkodású lánnyal, elvált vagy özvegyasz- szonnyal házasság céljából, aki hozzáköltözne, ha lehet a rimaszombati (Ri- mavská Sobota) vagy rozsnyói (Roz- nava) járásból. Jelige: Ne add fel soha a reményt! Ú-2193 ■ Egyedülálló, komoly, értelmiségi, molett nő ismeretséget kötne 40-50 éves férfivel, aki nem kalandra, hanem szeretetre és meleg családi otthonra ezidáíg várt. Jelige: Sohasem késő. Ú-2202 VEGYES ■ Gondozás, takarítás ellenében szoba-konyhás lakás bérbe kiadó. Baku- línyho 7, Rimavská Sobota. Ú-2179 ■ Hetedikes fiam részére tanítót keresek a magyar nyelv továbbtanításához. Jelige: Naponta. Ú-2200 KÖSZÖNTŐ ■ Szeptember 6-án ünnepli 70. születésnapját Tardoskedden (Tvrdosovce) Mészáros József, és szeptember 22-én 67. születésnapját felesége Margit. E közös ünnep alkalmából szívből gratulálnak, sok erőt, egészséget és hosz- szan tartó boldog életet kívánnak fiaik, menyeik, lányuk, vejük, valamint nyolc unokájuk. Ú-1904 ■ A szerető férjnek, édesapának és nagyapának Pongrácz Nándornak Feketenyékre (Cierna Voda), aki szeptember 2-án ünnepli 50. születésnapját, szívből gratulálnak, jó egészséget és hosszú boldog életet kívánnak családja körében szeretettel felesége, fiai: Zoli feleségével, Nandi menyasszonyával és a kis unoka Marián, aki a nagyapát sokszor csókolja. Ú-1988 ■ A drága édesanyának, nagymamának és dédnagymamának özv. Csölle Andrásnénak Nagyszarvára (Ro- hovce), aki szeptember 4-én ünnepli 80. születésnapját, nagyon sok boldogságot, erőt, egészséget és még hosszan tartó boldog életet kíván lánya Etel, fia Imre, menye Mária, veje Imre, unokái: Mihály, András Tibor, Erzsébet, unokamenyei: Ter- ka, Erzsébet, Jana, dédunokái: Edinka, Ervinke, Andriska, Andrejka, Romanko, akik sokszor csókolják a dédike fáradhatatlan kezét. Ú-2057 ■ A drága jó férjnek, édesapának és nagyapának Bód Bélának Darnyára (Drna) 50. születésnapja alkalmából szívből gratulálnak, jó egészséget és sok boldogságot kívánnak felesége, lányai: Anikó és Marika, veje Gábor és unokája Anikó, jókívánságokhoz csatlakozik édesapja, apósáék, sógorai és sógor- Ú-2142 ■ A szeretett feleségnek, édesanyának és nagymamának Marsai Lajosné Bartal Gizellának Tósnyárazsdra (Topol'nica) szeptember 1-én ünnepelt 50. születésnapja alkalmából szívből gratulálnak, jó egészséget és hosszú boldog életet kívánnak férje, lánya Babi, fia Pityu, veje JaniT két kis unokája: Szilvia és Andrea, akik a mamácskát sokszor csókolják. Ú-2173 ■ Szeptember 3-án ünnepük házasságkötésük 50. évfordulóját a kedves jó szülők Bódi Ernő és neje Bódi Mária Gömördéteren (Gemerské Dechtáre). Ezen kedves ünnep alkalmából jó erőt, egészséget és békés boldog öregséget kívánnak fiuk Danyi, lányaik: Mariska és Ibolya, menyük, vejeik, nyolc unokájuk, unokavejeik, valamint dédunokájuk Anikó. Ú-2141 ■ Id. Soos István Sőregen (Surice) szeptember 5-én ünnepli 60. születésnapját. Ebből az alkalomból szívből gratulálnak, jó egészséget, kedves családja körében hosszú boldog életet kívánnak sok szeretettel felesége, lánya, fiai, veje, menyei, unokák. ú-2194