Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1983. január-június (16. évfolyam, 1-25. szám)

1983-06-10 / 23. szám

P szt! Most elárulok egy titkot. Az általános hiedelemmel szemben, a színházi emberek sem különböznek az élet más területein tevékenykedő halan­dóktól. Mivel azonban egy társulat tör­vényszerűen különböző típusú és menta­litású emberek gyülekezete, az estén­kénti testközeliség miatt mindenkinek szembeötlöbbek a „másfajta" kollégák meg ny i I vánu lásai. A színházban az alkati tulajdonságok, az apró-cseprő események is tűhegyre szúratnak, így néha az egészen jelenték­telennek túnö dolgok bizonyulnak idötál- lóknak... és száll a sztori szájról-szájra. Az érintettek sosem veszik rossz néven, mert színész körökben az a vélemény, hogy akikről adomázni lehet, azokat sze­reti a társulat. Éppen ezért az alábbiak­ban nem közlöm szeretett hőseim nevét, nehogy megsértsem azokat, akiket nem tudok megemlíteni. 2. A színésznek a játékosságán kívül néhány gyerekes tulajdonsága is meg­maradt. Ha valamit megkíván, gyerek módjára kér belőle. Például: cigit, piát, (néha még szerelmet is), előfordul, hogy kenyeret, vagy a más kenyérhez-valójá- ból egy falásnyit. Az ilyesmi nem furcsa és nem vált ki megrökönyödést. Egyszer, a jó étvágyáról közismert buf- fónk megállt egy szalonnát falatozó kollé­ga előtt. A hasábnyi vastag, fehér szalon­na láttán leküzdhetetlen vágy támadt „gyomrában“, hogy annak ízével megis­merkedhessen. Némi töprengés után ké­rőn kinyújtotta jobbját:- Pajtikám, adj belőle egy harapásnyit! A „pajtika" udvariasan letette zsebké­sét és így szólt:- Tessék, öregfiú, vágj magadnak! Az „öregfiú“ a pillanat törtrésze alatt lenyisszantott egy öklömnyi darabot. Meg kell hagyni, hogy buffónknak jókora ökle volt, amellyel mégsem volt könnyű szájá­ba gyömöszölnie a „harapásnyi“ szalon­nát. De azzal, hogy a szalonna mégis becsusszant szájüregébe, távolról sem oldódott meg minden probléma. Mert szegény a „falatot" se lenyelni, se meg­rágni nem tudta, s amint hamarosan kiderült, a szájából kivenni sem bizonyult egyszerűnek! Amikor a tehetetlenségtől már mindkét szeme egyirányba meredt, a kedves kol­légák mindegyike adott egy-egy gyorsse­gélynek szánt tanácsot. Az egyik azt, hogy fel kell a szájában szeletelni késsel- villával; a másik, hogy kulisszarögzítő csavarokat fúrjanak a szalonna közepé­be, és egy izmosabb legény rántsa ki a szájüregéből, mint a parafadugót szok­ták a palackból. Bocsássa meg a kedves olvasó, ha a végkifejlett apró részleteit átugorva, ott JÓÉTVÁGYÚ *41 rewl 1. Az 1965-ös nagy árvíz után vettem egy pici zsebkést, amivel aztán rendszerint az öltözőben hideg vacsorámat fogyasz­tottam. Egy kisvárosban történt az eset, amely úgy kezdődött, hogy disznósajtot falatoz­tam, miközben az árvízi eseményekről folyt a szó. Az egyenlő nagyságúra metélt darabo­kat bicskahegyre szúrva kapdostam be Az ehhez hasonló műveleteket egyik, finomabb étkezési kultúrához szokott kol­légám mindig szörnyúlködve nézte. Egy­szer csak valaki olyasmit mondott, hogy az árvízkárosultak még jól is járnak, mert a biztosítótól és az államtól annyi segélyt kapnak, hogy ócska sár- és vályogházaik helyébe téglafalú „palotákat“ építhetnek. Mivel szüleim is árvízkárosultak voltak, és akkor még elég reménytelennek lát­szott a helyzetük, kollégám okfejtésére,' az izgalomtól nem csak a pulzusom gyor­sult fel, de a bicskát emelgető karom is! A velem szemben ülő kulturáltabb étke­zéshez szokott kollégám kétségbeesést tükröző szemmel követte a felgyorsult bicskajátékot. Amikor egyik nagy hara­pás után bicskás kezemmel az asztalra csaptam, és tenyerem alatt a kiskés lát­hatatlan lett, idegei fölmondták a szolgá­latot. Rémülten kifutott az öltözőből és jajveszékelni kezdett.- Gyerekek, segítsetek! Kovács le­nyelte a kést!... folytatom, amikor a „falat“ szalonna már buffónk hasában lapított:- Te szamár! - támadt rá az adakozó­ra. - Miért nem vágtál le egy normális darabot?...- No, és te miért nem olyat szeltél magadnak?! - védekezett.- Miért, miért? Tudhatod, hogy az én harapásnyim nem mondható normá­lisnak! 3. Jó étvágyunk szemmel látható jele­ként, az évek során kigömbölyödtünk, és „nyomós" okunk volt elgondolkozni, ne térjünk-e át a kalória-szegény táplálko­zásra. Szándékunk komolyságát bizonyítja, hogy egy győri vendégszereplésünk al­kalmával a buffónk és én, karonfogtuk a Kisfaludy Színház komikusát és elindul­tunk egy diétás vendéglő felé ebédelni. Az útkereszteződés közepén álló rendőr észrevette egy-egy mázsát meghaladó szerénységünket. Abbahagyta a forga­lom irányítását, kijött hozzánk a járdára, bemutatkozott, aztán a világ legkomo­lyabb hangján megkért, hogy ne lépjünk egyszerre, mert a beton meg talál reped­ni alattunk; irántunk támadt rokonszenv- től indíttatva azt tanácsolta, hogy saját érdekünkben, ezentúl csak alacsony ka­lóriaértékű ételeket fogyassszunk! Tanácsát megfogadtuk. Nem léptünk egyszerre!... KOVÁCS JÓZSEF lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll MIRIGY, KARNYÓNÉ, JOHANNA, SZABÓ NÉNI... Gobbi Hilda hetvenéves Egyediségéhez hozzátartozik, hogy ő ajándékoz meg másokat. így tett éle­tének hetvenedik esztendejében is, amikor mindannyiunk épülésére, okulá­sára Közben címmel megírta színészi pályája visszaemlékezéseit. Mindig hü önmagához, s ez a hűség pályájához, meggyőződéséhez, s mindenekelőtt másokhoz, az emberekhez, a közön­séghez fűzi. Megnyugvás, ideidézni e könyv feje­zeteinek a címeit: ,,Családok... Kocs­mák ... Emberek... Háborúk... Ottho­nok... Temetők!“ Vannak művészek, akiknek már életükben kijár egy megkü­lönböztető jelző. Értékrendet jelöl, ezért is tűnik föl teljesebbnek, ha Gobbi Hilda neve után leírom: a nép színésze. Olyan művész, aki teremtő erejét a színpadról lelépve is a színház, a közönség szol­gálatába állítja. A nemrég megnyitott Bajor Gizi Színészmúzeum létrehozá­sával a színészet múlandósága ellen próbált tenni. Ez a fajta közmunka sem gátolja abban, hogy a művészi alkotóte­vékenységét folytassa. Az elmúlt szín­házi évadban a színikritikusok neki ítél­ték a legjobb női epizódalakítás díját, Füst Milán Boldogtalanok című drámá­jában özvegy Huber Evermódné szere­pének megformálásáért. Tehát dolgo­zik, s ez egy hetvenéves színésznő életében a legfontosabb. Ugyanúgy, ahogy fontosak a jelen, a mai feladatok, szerepek után holnap következő újak. Érdekes jellemzője könyvének, hogy ebben a legtávolabbi múltbeli eseményt is körülveszi a jelen. Méltatlannak tűnik, hogy mindarról, amit a színészi pályájá­ról, a színészi hivatásról, életének verő­fényes és beárnyékolt oldalairól ebben elmondott, bármivel is megtoldják. Ra­cine Phaedrájának főszerepe óta, ame­lyet Bajor Gizi osztályának vizsgaelő­adásán játszott, volt Mirigy Vörösmarty Csongor és Tündéjében, Johanna Shaw Szent Johannájában, Karnyóné Csokonai komédiájában és Szabó né­ni. .. és házmester. Igen, ezek az utóbbi szerepek is hozzátartoznak művészi vi­lágához, amelyről így ír: „Mi is ez a cso­da: a Színház, a Játék? Szakma és tehetség. Tehetség és szakma. (...) Ezt a szakmát meg kell tanulni. Akinek nem sikerűi, elveszett. Nemcsak hit kell hoz­zá és tehetség, hanem szakmai tudás és egy kis szemtelenség.“ Élete legtöbbször küzdelmes volt; baloldali beállítottsága, nyílt antifasiz- musa, forradalmi hevülete a Horthy­Gobbi Hilda özvegy Huberné szerepében, Füst Milán Boldogtalanok című drámá­jában rendszerben sok ellenséget szerzett ne­ki. Ha kellett, a legnagyobb terror idején verset mondott, ha kellett éhezett, ha kellett színész társait, embereket men­tett az üldöztetés elől. Nem véletlenül írja: ,,Gyűlölöm a háborút! Az emberi­ségnek szaporodnia kell, de tisztessé­ges módon kell elpusztulnia. A méhek is megölik királynőjüket, de csak a felada­ta végeztével.“ A felszabadulás után részt vett Buda­pest és Magyarország újjáépítésében, s a Nemzeti Színház társulatának tagja­ként játszott. Színház, film, rádió, televí- —zió. Égy nép, egy nemzet színésze és Szabó nénije lett. Nem idegen tőle, hogy egy ilyen ,,össznépi szerepet“ is eljátszon a nagy drámai szerepek mel­lett. így ismerik öt milliók, s most így köszöntik őt. A választ is tőlük kapja meg a könyvében leírt kérdésre: ,,Ott­honok! ... Fiatalok otthona, öregek ott­hona, halottak otthona. Harmincöt év az életemből... A múzeum megnyitója után velem egykorú színésznőbarátom­mal fáradtan leroskadva a sok árny között, könnyeit elfojtva azt kérdezte:- És mi hova kerülünk, Hilda?“ DUSZA ISTVÁN lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll^ • A szófiai Szatíra Színház nemrégi­ben szokatlan jubileumot ünnepelt: 350. alkalommal mutatták be Sztanisztav Sztratiev mai bolgár drámaíró Római für­dő című szatirikus játékát. Az 1941-ben született szerző darabja így a legsikere­sebb mai bolgár dráma lett. Természete­sen darabjaival (Velúrzakó, Az autóbusz) nemzetközi sikereket is arat. • Vanesa Redgrave amerikai szí­nésznő beperelte a bostoni Szimfonikus Zenekart, mert felbontotta szerződését Igor Sztravinszkij Oidipus Rex című ora­tóriumának egyik szerepére. A szerződés felbontásának politikai okai vannak. V. Redgrave ugyanis nyilvánosan ellenzi Iz­rael politikáját és támogatja a Palesztin Felszabadítási Szervezet harcát. A szí­nésznő az említett zenekar vezetésétől öt­millió dollár kártérítést követel. 0 Tájfun a címe Cchao Jü, mai kínai szerző darabjának, amelyfet nemrégiben a szovjet Távolkeleten a Blagoves- csenszki Színház mutatott be. A szovjet ősbemutató nagy sikert aratott. A darab a húszas évek Kínájában játszódik, s hát­terét az akkori kínai társadalom válsága adja. A szerző kijelentette, hogy példaké­pei Nyikolaj F. Pogogyin és Alekszandr Kornyijcsuk. • Az UNESCO párizsi Nemzetközi Színházi Intézete egy színházi világen­ciklopédia kiadását tervezi, amely a mai színházat vizsgálná. Az aprólékosan el­készített tervezet feltételezi, hogy az en­ciklopédiát hét esztendő alatt írják meg. A négykötetes mú előkészítésén egy sor országban dolgoznak majd a szak­emberek. Az enciklopédia egy időben jelenik meg angolul, franciául, németül és oroszul. Számolnak azzal is, hogy az első kiadás 1990-91-ben jelenik meg. Külön kötetben foglalkoznak majd az 1945-1985-ös időszak színházkultúrá­jával. • Április végén rendezték meg Wei- marban a Shakespeare-napokat. ame­lyek témája az idén a történelmi tudat és a dráma kapcsolata volt. A német Shakes- peare-társaság a világ legrégebbi iro­dalmi társulása. Erre a rendezvényre nemcsak tagjait, barátait és a színház rajongóit hívta meg, de ott voltak a szín­ház szakemberei, a föld majdnem mind­egyik országából. • Aktuális témát dolgozott fel Tony Marchent harminckét éves brit író az Üdvözlégy otthon! című drámájában. Szereplői ejtőernyősök, az ún. Britannia hősei csoport tagjai, akiket a Malvin- szigeteken vetettek be. Ők azok, akik visszatérésük után részt vesznek elhunyt barátjuk temetésén. Ez az aktus egyben a cím drámaiságát is jelzi, hiszen a haza­térés szinte már mellékes, mivel egy halott ejtőernyőst hoznak haza. Sokkal fontosabb azonban, hogy a darab azokat a kapcsolatokat is vizsgálja, amelyek az értelmetlen helyi háborúban részt vett ejtőernyősök között kialakultak. A szerző autentikus módon eleveníti fel a katonák lelkivilágát, és élesen bírálja a hátország­ban lezajlott propagandakampányt. Meg­mutatja, hogy mennyire értelmetlen a ha­lála az egyik hősnek, hiszen idegen érde­kekért áldozta életét. A játék nem dicsőíti a Malvin-szigeteken aratott brit győzel­met, sőt, nyíltan szembehelyezkedik Margaret Thatcher hivatalos politikai vo­nalával. Ugyanakkor az általános érvé­nyű humanista eszmék szószólója is. Világszínház

Next

/
Oldalképek
Tartalom