Új Szó, 1983. december (36. évfolyam, 284-309. szám)

1983-12-24 / 304. szám, szombat

M egtalálni a hangulatnak megfelelőt, belelapozni, majd olvasni csendes órán. Az olvasó szempontjából időtlen álla­pot az olvasás, csak a kézbe vett könyv idősíkját érzi. Olykor lükte­tőnek, máskor lassún vánszorgó- nak, megint gyorsan pergőnek, majd mindent elborítón áradónak. Könyvekben a gyönyörűség A klasszikus regény minden összetevőjének közege az idő volt. A modern próza már felbontja ezt, s a dimenziói - múlt, jelen, idő - elegyítésével az emberben dia­lektikusán egyszerre tudatosuló hármas időközeg ábrázolásával is megpróbálkozik. Az „olvasás gyönyörűsége“ ta­lán éppen az idő ilyetén való írói megragadásával válik egyre in­kább agytornává. A rejtjelzett, a jegyzetapparátusban külön tör­ténetet, pót idősíkokat, elidegenítő közbeszólásokat felvonultató mo- dernkedő próza izgalmas időtöltés lehet, (akár irodalmi sznobok ke­resztrejtvényfejtés helyett is űzhe­tik). Sok esetben a mély és alapos írói műveltség, a mű tényszerűsé­ge okán szellemi izgalmakat adó szöveg gondolkodásra serkentő olvasattá léphet elő. De milyen messzire van már ettől a gyönyö­rűség, amelyet az ismeretlen dol­gok meghódítása adhat. A könyv, akárcsak egy titokza­tosan szép nő, csupán akkor lehet testi és lelki gyönyörök forrása, ha rejtelmeit hódításra csábító ru­hákba, s nem nehéz lovagi pán­célba öltözteti. Vagy: mit ér a sze­relem ha a társ meg-megújuló lelki folyamatain tudományos magya- rázgatásával, a testi erők működé­sének orvostudományi elemzésé­vel tölti ki a szerelmi ostrom ide­jét? Az ilyen széppróza önmagát keresi a meglévő mondanivaló­hoz. Nem a gondolat, az érzés megalkotása, a művészet, hanem annak elmondásának módja. Ezért is lehet gyakran a leg­egyszerűbb emberi megnyil­vánulást tárgyául választó prózai mű gyönyörködtetően szép. Lám ismét, egy olyan szó, ame­lyet újabb divatok szerint önmagá­ra valamit is adó ítész (amatőr vagy profi) nem ejt ki a száján. A szép, vagy éppen a nem szép megfoghatatlan dolgokból lesz az­zá, aminek érezzük. Nehéz meg­magyarázni, miért látjuk szépnek a da Vinci megfestette hermelines hölgyet. Éppen ezért lehet róla megfelelő szókészlet birtokában órákig beszélni. A remekművek­ben - legyen az egy örkény-egy- perces, vagy Chopin-etüd - a tel­jesség: az emberi élet és a világ­mindenség. Ez lenne hát a remek­mű titka? Valószínű, hiszen önma­gunkban bevallva vagy bevallatla­nul ott az a mindenség. Idő, tér és anyag vagyunk, ugyanúgy ben­nünk a világ, mint mi a világban. Legszebb ajándékunk, hogy em­berként tudunk az időről, tudunk annak sajátosságairól, amelynek lényege a dialektika, a mozgás. Olvasni éppen ezért kell. A tel­jesség - önmagunk megismeré­séért, no meg a gyönyörűségért, amit a szép okozhat. Időtlen kap­csolatban a könyvvel. DUSZA ISTVÁN Az első csuka Fúj a szél, gyötri a fákat, fodroz­za a csatorna vizét.- Ha nyugodt időben nem ug­rott a csuka, akkor majd ugrik most - mondja az apa.- Az biztos - válaszolja határo­zottan a gyerek, és már alig várja, hogy ismét kezében legyen az ó kék pergetőbotja, s röpíthesse a villantót nagy ívben a csukák közé. Mit számít, hogy apu más­kor is mondott már olyat, kiérve a vízhez, hogy most megfogjuk a nagyhalat, de sokszor még csak kapás se volt? És mit számít, hogy az ó horgára eddig soha nem akadt csuka? Pedig ahhoz képest, hogy hatéves, remekül dolgozik már a bottal. Kezdetben, egy-egy jól sikerült dobás után, mindig rá­pillantott az apjára: ,,Na, ehhez mit szólsz, öregem?“, kérdezte a te­kintete. És az apja ilyenkor elmo­solyodott: „Jól van, fiam“. Már lassan egy órája dobálnak, fésülik a vizet, de még semmi. Zavar a szél is, el-elkapja röpté­ben a villantót, amely szinte kor- mányozhatatlanná válik, hasa nő a zsinórnak a dobáskor, hasa van húzáskor. Levelek, hínárfoszlá­nyok, kagylók, csigák akadnak a horogra csupán, meg gallyak, az elakadás pillanatában megté­vesztve még az apát is olykor. „Csuka“, kiált föl a gyerek, s teke­ri az orsót hatalmas izgalommal, aztán kiderül, hogy faág, amit fo­gott. Közben fehérpulóveres férfi ér­kezik kocsin.- Van valami? - kérdi.- Semmi - válaszolja az apa. A férfi odébb megy vagy ötven méterrel, és alig telik el tíz perc, süllő vág rá a villantójára.- Apu, kérjük el a bácsitól - mondja a gyerek.- Hogy képzeled? Hát milyen horgász vagy te?! Hát mire va­gyunk mi itt?! A mi halunkat ne­künk kell megfognunk. A fehérpu lóveres férfi távozik, apa és fia folytatja a vadászatot. A gyerek arca egészen kipirul a szélben. És szíve még mindig teli reménnyel. „Csak sikerülne neki“, mondja magában az apa, nézve az apró emberkét, fiát, amint dolgozik megállás nélkül. * - Apu, csuka! - kiált föl a gye­rek és szorítja erősen a botot, tekeri az orsót.- Gally lesz az, fiam - mondja az apa, de aztán észreveszi, hogy ezúttal másképpen viselkedik a bot vége, remeg meg-megugrik. A következő pillanatban pedig már forr a víz. Csapkod, kitöréssel pró­bálkozik a csuka- Apu, megvan - kiáltja a gye­rek. Úgy liheg, hogy alig kap le­vegőt. Az apa odáugrik, hogy segít­sen, de aztán eszébe villan, miért vegye el fiától az örömöt, miért fossza meg őt a fárasztás szép izgalmaitól. Mondja is a gyerek:- Hagyd, én tudom, ki tudom húzni. És hamarosan parton a csuka, megvan vagy ötven centi. Boldo­gan nézi a gyerek, a gyereket pedig az apja.-Apu, ugye, én igazi horgász vagyok?- Az vagy, fiam. BODNÁR GYULA Ady Endre Hazamegyek a falumba Szigorú szeme meg se rebben, Falu még nem várt kegyesebben Városi bujdosóra. Titkos hálóit értem szőtte S hogyha leborulok előtte, Bűneim elfelejti. Vagyok tékozló és eretnek, De ott engem szánnak, szeretnek. Engem az én falum vár. Mintha pendelyben látna újra S nem elnyűve és megsárgulva, Látom, hogy mosolyog rám. Majd szól: „Én gyermekem, pihenj el, Békülj meg az én ős szívemmel S borulj erős váltamra. “ Csicsijgat, csittit, csókol, altat S szent, békés, falusi hatalmak Ülnek majd szivemre. S mint kit az édes anyja vert meg, Kisirt, szegény, elfáradt gyermek, Úgy alszom el örökre. Dúdor István: Falurészlet Becéző, simogató kezed Simogass csak, olyan jó a kezed Megint búcsúzom, megint elveszett A gőgös Ady minden dacos gőgje. Életemen fél-versek szemfedője, Hazug csókok emléke ajkamon. Simogass csak, olyan jó a kezed, Úgy bánom már sok ölő, makacs harcom, Simogasd meg ráncos vén gyermek-arcom. Andrea asszonynak küldöm Feddj meg búsan, hogy én rossz, elveszett, Szegény ördög csak későn találtam meg Te becéző, simogató kezed. Mikor talán már minden elveszett, Sok jóságomból nem maradt meg semmi És nem tudom már magamat szeretni. De itt van és olyan jó a kezed. A nagyvilágból a szülőföldre avagy: Bugárékkal itthon Végül mindenki megérkezett. Bugár Imre a hófödte cseh hegyekből, Schwendtner Jó­zsef Közép-Szlovákiából, Németh Pálék a magdeburgi tornáról, Puha Imre az olo­mouci edzőtáborozásból, Gogh Kálmánék a gyógykezelésről. Csicsay Beátára kellett várni a legtovább, pedig ö csak Szlovákia fővárosából jött. Haza - a Csallóközbe. Oda, ahonnan elindultak, s tehetségük mellé kitar­tást, szívósságot, tartást kaptak útravalóul és biztatást: legyenek olyanok, s egyszersmind legyenek különbek is, mint apáik, hiszen letűntek a megnyomorító gondok, nyűgök: megmutathatják, mi mindent tudnak, mire képesek. A munkában, s azon kívül is: kultú­rában, sportban, az élet minden területén. Most a sportolók jöttek össze; azok, akiket e táj nevelt. Bugár mindig jól megtermett legény volt, már kisiskolás korában csuda dolgokat müveit: az iskolai versenyeken olyanokat dobott, hogy a krikettlabda mindig kirepült a pályáról. Aztán egy nap kezébe adtak egy tányérszerű bigyót:- Holnap ezzel kell megnyerned a kerületi versenyt - mondta a tanító. S Imre ott tudta meg, hogy az a tányérsze­rű bigyó - diszkosz. Tágranyílt szemmel figyelte, ahogy versenyzőtársai kettőt-hár- mat pörögnek, s aztán hajítják el a szert, húsz-huszonöt méterre. Ö beállt a dobókör­be, és helyből dobott. Vagy tíz méterrel nagyobbat. így kezdődött. Németh Pál földrajz-kémia szakos tanító­ként kezdte, magyar tanítási nyelvű isko­lában.- Elnéztem, milyen ügyesek a lányok, milyen jó a mozgáskészségük, s mivel falusi­ak, szívósak is. Mindig az motoszkált ben­nem, el kellene érni, hogy ezen a vidéken művelődésben, sportban is legyenek olyan eredmények, mint a munkában. Hogy a dol­gos csallóközi ember odahaza is láthasson neves művészeket, sportolókat, akikkel az itteniek fölvehetik a versenyt. Eltelt vagy két évtized, és az álmok kezdenek valóra válni. Nyárasd Európa-szerte ismert együttes lett, s lesz is, tudom, hiszem. Németh Jolán tiszteletet parancsoló élet­pályát járt be ezalatt. Édesanya, feleség, válogatott, közgazdász-mérnök lett. Rácáfol­va mindazokra, akik azt hirdetik, hogy az élsport mellett lehetetlen a tanulás, s azokra a rosszhiszemű feltételezésekre is, miszerint erről a vidékről nem képesek vagy nem tudnak továbbtanulni a fiatalok. Egy óriás és egy törpe, mondhatnám a kétméteres Bugár és a majd negyven centi­vel alacsonyabb Schwendtner láttán. Mégis inkább az a helyénvaló megállapítás, hogy két egyforma nagy ember, hiszen mindket­ten aranyérmet nyertek világversenyen. Ugyanazt is mondják arról a felemelő pilla­natról:- Amikor felcsendült a csehszlovák him­nusz Helsinkiben, gondolatban odahaza jár­tam. Édesanyám, édesapám nehéz élete járt az eszemben, meg a szelíd, jellemacélozó csallóközi táj, a szülőföldem. Nekik, neki köszönhetem elsősorban, hogy idáig ju­tottam.- Én meg író Ferire gondoltam. A tanító bácsira, azokra a pedagógusokra, akik felka­rolhatják a fiatalokat, akik hivatásuknak érzik ezt a pályát és nem szakmának, akik nem­csak . letudják az órákat, hanem nevelnek iskolában és iskolán kívül, mert sokat tehet­nek azért, hogy az elkövetkező nemzedék sportpályákra, művelődési házakba járjon, és ne a kocsmába. Vagy ötszázan jöttek el erre a szép estére. Megnézni, meghallgatni Szikorát, Tóth Lacit, a gólkirályt, s a többi élsportolót. Mindannyian gazdagabban tértek haza. Egyszerű szavakat hallottak nagyszerű tet­tekről, teljesítményekről, emberi helytállás­ról. Valamennyi élsportoló ugyanazt a gon­dolatot, meggyőződést sugallta, hirdette: a szülőföld szeretete, az erkölcsi, etikai érté­kekhez való ragaszkodás mai világunkban is nagy érték, amely nem húz le, hanem föl­emel, megsokszorozza erődet, önbizalmat ad, hogy helytállhass - mindenhol. SZILVÁSSY JÓZSEF ÚJ &ZS 6 1983. XII. 2

Next

/
Oldalképek
Tartalom